← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un commissaire adjoint de l'Etat auprès du conseil d'enquête maritime "
Arrêté royal portant nomination d'un commissaire adjoint de l'Etat auprès du conseil d'enquête maritime | Koninklijk besluit tot benoeming van een toegevoegd rijkscommissaris bij de onderzoeksraad voor de scheepvaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
28 JUIN 2011. - Arrêté royal portant nomination d'un commissaire | 28 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot benoeming van een toegevoegd |
adjoint de l'Etat auprès du conseil d'enquête maritime | rijkscommissaris bij de onderzoeksraad voor de scheepvaart |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 juillet 1926 instituant un conseil d'enquête maritime, | Gelet op de wet van 30 juli 1926 tot instelling van een onderzoeksraad |
l'article 16, modifié par les lois des 30 décembre 1933 et 6 août | voor de scheepvaart, artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 30 |
1993; | december 1933 en 6 augustus 1993; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
oktober 2010; | |
Sur la proposition du Secrétaire de l'Etat à la Mobilité, | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Christophe SWOLFS, attaché, est nommé commissaire |
Artikel 1.De heer Christophe SWOLFS, attaché, wordt benoemd tot |
adjoint de l'Etat auprès du conseil d'enquête maritime. | toegevoegd rijkscommissaris bij de onderzoeksraad voor de scheepvaart. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2011. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité maritime dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Maritieme Mobiliteit is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2011. | Gegeven te Brussel, 28 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |