Arrêté royal portant établissement d'une plateforme de concertation fédérale pour la navigation de plaisance | Koninklijk besluit tot oprichting van een federaal overlegplatform voor de pleziervaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
28 JUIN 2009. - Arrêté royal portant établissement d'une plateforme de | 28 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot oprichting van een federaal |
concertation fédérale pour la navigation de plaisance | overlegplatform voor de pleziervaart |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 108; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2009; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni |
Considérant l'intérêt croissant pour la navigation de plaisance; | 2009; Overwegende dat de pleziervaart op een groeiende belangstelling kan |
Considérant que le caractère spécifique de la navigation de plaisance, | rekenen; Overwegende dat het specifieke karakter van de pleziervaart, |
différent tant de la marine marchande que de la navigation intérieure, | verschillend van zowel de koopvaardij als de binnenvaart, andere |
requiert des exigences réglementaires propres à la navigation de | vereisten meebrengt voor regelgeving inzake pleziervaart; |
plaisance; Considérant qu'un forum de concertation tenu en date du 10 décembre | Overwegende dat een overlegforum op 10 december 2008 aan het licht |
2008 a révélé le besoin d'une concertation permanente en matière de | heeft gebracht dat er een behoefte is aan een permanent overleg tussen |
navigation de plaisance entre le secteur, les utilisateurs et le | de sector, de gebruikers en de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
Service public fédéral Mobilité et Transports, en vue de | Vervoer inzake de pleziervaart met het oog op het verbeteren van de |
l'amélioration du service concernant la navigation de plaisance, la | dienstverlening inzake de pleziervaart, het bevorderen van de |
promotion de sa sécurité, et la réponse donnée en temps utile aux | veiligheid ervan en het tijdig inspelen op nieuwe tendensen; |
nouvelles tendances; Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Ministre : le Ministre qui a la Navigation de plaisance dans ses | 1°Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid de Pleziervaart |
attributions; | behoort; |
2° plateforme de concertation : la plateforme de concertation fédérale | 2° overlegplatform : het federaal overlegplatform voor de |
pour la navigation de plaisance. | pleziervaart. |
Art. 2.Une plateforme de concertation est instaurée au sein du |
Art. 2.Bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt |
Service public fédéral Mobilité et Transports. | een overlegplatform opgericht. |
La plateforme de concertation est chargée d'une mission d'avis en | Het overlegplatform wordt belast met een adviesopdracht inzake |
matière de navigation de plaisance pour ce qui ressort des compétences | pleziervaart wat betreft de aangelegenheden die tot de federale |
fédérales. La plateforme de concertation émet un avis sur demande du | bevoegdheid behoren. Het overlegplatform brengt advies uit op vraag |
ministre ou de sa propre initiative. | van de minister of op eigen initiatief. |
Art. 3.La plateforme de concertation est composée de la sorte : |
Art. 3.Het overlegplatform is samengesteld als volgt : |
1° trois représentants du Service public fédéral Mobilité et | 1° drie afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en |
Transports; | Vervoer; |
2° deux représentants du secteur professionnel de la navigation de | 2° twee afgevaardigden van de beroepssector inzake de pleziervaart of |
plaisance ou leurs suppléants; | hun plaatsvervangers; |
3° deux représentants des associations d'utilisateurs de la navigation | 3° twee afgevaardigden van de gebruikersverenigingen inzake de |
de plaisance ou leurs suppléants; | pleziervaart of hun plaatsvervangers; |
4° trois membres indépendants qui font preuve d'une connaissance | 4° drie onafhankelijke leden die blijk geven van hun bijzondere kennis |
particulière de la navigation de plaisance. | van de pleziervaart. |
Les représentants, leurs suppléants et les membres indépendants, visés | De afgevaardigden, hun vervangers en de onafhankelijke leden, bedoeld |
à l'alinéa 1er, sont désignés par le ministre. | in het eerste lid, worden aangeduid door de minister. |
Le ministre invite les gouvernements régionaux à participer aux | De minister nodigt de gewestregeringen uit om deel te nemen aan de |
réunions de la plateforme de concertation. | vergaderingen van het overlegplatform. |
Art. 4.La présidence et la vice-présidence de la plateforme de |
Art. 4.Het voorzitterschap en ondervoorzitterschap van het |
concertation sont assurées par des fonctionnaires du Service public | overlegplatform worden waargenomen door ambtenaren van de Federale |
fédéral Mobilité et Transports. | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. |
Le président et le vice-président sont désignés par le ministre. | De voorzitter en de ondervoorzitter worden aangeduid door de minister. |
Art. 5.Le secrétariat de la plateforme de concertation est assuré par |
Art. 5.Het secretariaat van het overlegplatform wordt verzorgd door |
la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral | het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer bij de Federale |
Mobilité et Transports. | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. |
Art. 6.La plateforme de concertation peut consulter, inviter à ses |
Art. 6.Het overlegplatform kan elke persoon wiens advies het wenst in |
réunions ou impliquer dans ses activités toute personne dont elle | te winnen raadplegen, voor zijn vergaderingen oproepen of bij zijn |
désire recueillir un avis. | werkzaamheden betrekken. |
Art. 7.La plateforme de concertation établit son règlement d'ordre |
Art. 7.Het overlegplatform maakt zijn huishoudelijk reglement op en |
intérieur et le présente pour approbation au ministre. | legt het ter goedkeuring voor aan de minister. |
Art. 8.Les membres de la plateforme de concertation ainsi que les |
Art. 8.De leden van het overlegplatform evenals de eventueel |
personnes éventuellement convoquées, à l'exception des représentants | |
des administrations publiques, sont indemnisés pour leurs frais de | opgeroepen personen, met uitzondering van de vertegenwoordigers van |
déplacement en accord avec les dispositions qui s'appliquent au | openbare besturen, worden vergoed voor hun verplaatsingskosten |
personnel de l'Etat. | overeenkomstig de voor het rijkspersoneel geldende bepalingen. |
Art. 9.Le président peut établir des groupes de travail d'experts, |
Art. 9.De voorzitter kan expertenwerkgroepen oprichten, die belast |
chargés d'étudier des questions spécifiques à certaines branches de la | zijn met het onderzoek van aangelegenheden die eigen zijn aan bepaalde |
navigation de plaisance; | takken van de pleziervaart. |
La plateforme de concertation définit la mission des groupes de travail d'experts. | Het overlegplatform bepaalt de opdracht van de expertenwerkgroepen. |
Le président d'un groupe d'experts est désigné par le président de la | De voorzitter van een expertenwerkgroep wordt aangeduid door de |
plateforme de concertation. | voorzitter van het overlegplatform. |
Les dispositions de l'article 8 s'appliquent aux réunions des groupes | De bepalingen van artikel 8 zijn van toepassing op de vergaderingen |
d'experts. | van de werkgroepen. |
Art. 10.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est |
Art. 10.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 juin 2009. | Brussel, 28 juni 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |