Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 28 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière et des officiers de réserve des forces armées, notamment l'article 41, remplacé par la loi du 28 décembre 1990 et modifié par | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 28 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren en de reserveofficieren van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 41, vervangen bij de wet van 28 december 1990 |
la loi du 22 mars 2001; | en gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand |
l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne | en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en |
et navale et du service médical, notamment l'article 6, modifié par | de zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 6, |
les arrêtés royaux des 3 novembre 1964, 27 octobre 1976, 25 septembre | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 november 1964, 27 oktober |
1985 et 25 juin 1991, et l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 25 | 1976, 25 september 1985 en 25 juni 1991, en op artikel 7, gewijzigd |
juin 1991; | bij het koninklijk besluit van 25 juni 1991; |
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des | Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair |
forces armées, clôturé le 1er juin 2001; | personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 1 juni 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant en effet qu'en 2001, les forces armées vont faire l'objet d'une restructuration fondamentale; Considérant que, pour les officiers généraux, la mesure de mise en disponibilité volontaire est réintroduite pour réaliser la nouvelle structure des forces armées; Considérant que la nomination d'officiers généraux en remplacement de ceux qui partent en disponibilité constitue un complément indispensable à la mise en place de la nouvelle structure et que toute discontinuité dans la nomination d'officiers généraux pourrait porter atteinte à l'efficacité opérationnelle des forces armées; Considérant que tout candidat à un grade d'officier général utilise une chance chaque fois que sa candidature est examinée; Considérant que l'inscription sur cinq listes successives, endéans une courte période, épuise rapidement les chances de candidats par ailleurs méritants, tant au préjudice des intéressés eux-mêmes qu'au détriment des forces armées; Considérant dès lors que cette situation pourrait à terme porter préjudice au bon fonctionnement des forces armées s'il n'y était apporté de solution; Considérant qu'il importe donc de remédier à cette situation en édictant les présentes dispositions avant les comités organisés en | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat in 2001 de krijgsmacht essentieel geherstructureerd zal worden; Overwegende dat, voor de opperofficieren, de vrijwillige indisponibiliteitsstelling is heringevoerd om de nieuwe structuur van de krijgsmacht te realiseren; Overwegende dat de benoeming van opperofficieren in vervanging van deze die in disponibiliteit vertrekken, een onmisbare aanvulling vormt bij de invoering van de nieuwe structuur en dat elke discontinuïteit in de benoeming van opperofficieren de operationaliteit van de krijgsmacht zou kunnen aantasten; Overwegende dat ieder kandidaat tot een graad van opperofficier gebruik maakt van een kans iedere keer dat zijn kandidatuur wordt onderzocht; Overwegende dat de inschrijving op vijf opeenvolgende lijsten, binnen een korte termijn, de kansen van verdienstelijke kandidaten snel uitput, zowel ten nadele van betrokkenen zelf als ten nadele van de krijgsmacht; Overwegende dat deze toestand uiteindelijk schade zou kunnen toebrengen aan de goede werking van de krijgsmacht indien er geen oplossing voor zou gevonden worden; Overwegende dat het dus noodzakelijk is aan deze toestand te verhelpen door deze bepalingen uit te vaardigen vóór de comités ingericht in |
2001; | 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 |
Artikel 1.Artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 |
relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des | betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren van de |
forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, modifié | land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, gewijzigd |
par les arrêtés royaux des 3 novembre 1964, 27 octobre 1976, 25 | bij de koninklijke besluiten van 3 november 1964, 27 oktober 1976, 25 |
septembre 1985 et 25 juin 1991, est complété par l'alinéa suivant : | september 1985 en 25 juni 1991, wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Toutefois, le candidat à un grade d'officier général qui est inscrit | « Evenwel wordt de kandidaat tot de graad van opperofficier die |
sur plusieurs listes pour des comités supérieurs d'avancement tenus au | ingeschreven is op meerdere lijsten voor de hoge bevorderingscomités |
cours d'une même année calendrier, est censé n'être inscrit que sur | gehouden in een zelfde kalenderjaar, geacht slechts op één enkele |
une seule liste au sens de l'alinéa 2. » | lijst in de zin van het tweede lid te zijn ingeschreven. » |
Art. 2.L'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 2.Artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 25 juin 1991, est complété par l'alinéa suivant : | koninklijk besluit van 25 juni 1991, wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Lorsque, au cours d'une année civile, plusieurs comités sont | « Indien er, in de loop van een kalenderjaar, meerdere comités voor |
organisés pour l'examen des candidatures au grade de général-major, | het onderzoek van de kandidaturen tot de graad van generaal-majoor |
l'avis visé à l'alinéa 1er, donné sur un candidat à l'occasion du | ingericht worden, is het advies bedoeld in het eerste lid, verstrekt |
premier comité organisé au cours de cette année civile, vaut pour tous | over een kandidaat ter gelegenheid van het eerste comité ingericht in |
les comités organisés pendant cette année civile. » | de loop van dit kalenderjaar, geldig voor alle comités ingericht in de loop van dit kalenderjaar. » |
Art. 3.Un article 69bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 69bis ingevoegd, |
arrêté : | luidende : |
« Article 69bis.Les dispositions visées à l'article 6, § 2, alinéa 3, |
« Artikel 69bis.De bepalingen bedoeld in artikel 6, § 2, derde lid, |
ne s'appliquent pas aux colonels et aux généraux-majors qui, avant le | zijn niet toepasselijk op de kolonels en op de generaal-majoors die, |
ler janvier 2001, ont été inscrits sur cinq listes successives pour | vóór 1 januari 2001, op vijf opeenvolgende lijsten voor het onderzoek |
l'examen de leur candidature au grade supérieur. » | van hun kandidatuur tot de hogere graad werder ingeschreven. » |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2001. | Gegeven te Brussel, 28 juni 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |