| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des membres du Service de Médiation Pensions | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JANVIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des membres du Service de Médiation Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de Médiation | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van |
| Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet | een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de |
| 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la | wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot |
| vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | |
| viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 | bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 5, derde lid; |
| décembre 1997, l'article 5, alinéa 3; | |
| Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des | Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de |
| membres du Service de Médiation Pensions; | selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2023; |
| Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 juin | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 juni 2023; |
| 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2023; | d.d. 21 juni 2023; |
| Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december |
| dispositions diverses concernant la simplification administrative, le | 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve |
| présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een |
| s'agissant de dispositions d'autorégulation; | regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; |
| Vu le protocole du 13 juillet 2023 du Comité de secteur XIII; | Gelet op het protocol van 13 juli 2023 van het Sectorcomité XIII; |
| Vu l'avis n° 74.575/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2023 en | Gelet op het advies nr. 74.575/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
| des Pensions et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Pensioenen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté royal du 1er mai 2006 |
Artikel 1.In artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 |
| relatif à la procédure de sélection des membres du Service de | tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de |
| Ombudsdienst Pensioenen, worden de woorden "de Europese richtlijnen | |
| Médiation Pensions, les mots " les directives européennes sur les | inzake pensioenen" vervangen door de woorden "de toepassing van de |
| pensions " sont remplacés par les mots " l'application du règlement | verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad |
| (CE) n° 883/2004 du Parlement Européen et du Conseil du 29 avril 2004 | van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de |
| portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale aux pensions légales belges ". | socialezekerheidsstelsels op de Belgische wettelijke pensioenen". |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " SELOR Bureau de |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "SELOR |
| sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " | Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden |
| La direction générale Recrutement et Développement du Service public | "Het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale |
| fédéral Stratégie et Appui ". | overheidsdienst Beleid en Ondersteuning". |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° le mot " SELOR " est remplacé par les mots " la direction générale | 1° Het woord "SELOR" wordt vervangen door de woorden "het |
| Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et | directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale |
| Appui "; | overheidsdienst Beleid en Ondersteuning". |
| 2° Dans le 3°, les mots ", dans au moins deux journaux belges | 2° In 3° worden de woorden ", in ten minste twee Nederlandstalige en |
| néerlandophones et francophones " sont abrogés. | twee Franstalige Belgische dagbladen" opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, le mot " SELOR " est chaque |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het woord "SELOR" |
| fois remplacé par les mots " la direction générale Recrutement et | telkens vervangen door de woorden "het directoraat-generaal |
| Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ". | Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale overheidsdienst Beleid en |
| Ondersteuning". | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
| suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
| et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, | |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
| van dit besluit. | |
| Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2024. | Gegeven te Brussel, op 28 januari 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires Sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |