Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des membres du Service de Médiation Pensions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des membres du Service de Médiation Pensions Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JANVIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des membres du Service de Médiation Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de Médiation Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van
Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de
1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 5, derde lid;
décembre 1997, l'article 5, alinéa 3;
Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de
membres du Service de Médiation Pensions; selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2023;
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 juin Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 juni 2023;
2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2023; d.d. 21 juni 2023;
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een
s'agissant de dispositions d'autorégulation; regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft;
Vu le protocole du 13 juillet 2023 du Comité de secteur XIII; Gelet op het protocol van 13 juli 2023 van het Sectorcomité XIII;
Vu l'avis n° 74.575/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2023 en Gelet op het advies nr. 74.575/1 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
des Pensions et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Pensioenen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté royal du 1er mai 2006

Artikel 1.In artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 1 mei 2006

relatif à la procédure de sélection des membres du Service de tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de
Ombudsdienst Pensioenen, worden de woorden "de Europese richtlijnen
Médiation Pensions, les mots " les directives européennes sur les inzake pensioenen" vervangen door de woorden "de toepassing van de
pensions " sont remplacés par les mots " l'application du règlement verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad
(CE) n° 883/2004 du Parlement Européen et du Conseil du 29 avril 2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de
portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale aux pensions légales belges ". socialezekerheidsstelsels op de Belgische wettelijke pensioenen".

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " SELOR Bureau de

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "SELOR

sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots " Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden
La direction générale Recrutement et Développement du Service public "Het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale
fédéral Stratégie et Appui ". overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le mot " SELOR " est remplacé par les mots " la direction générale 1° Het woord "SELOR" wordt vervangen door de woorden "het
Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale
Appui "; overheidsdienst Beleid en Ondersteuning".
2° Dans le 3°, les mots ", dans au moins deux journaux belges 2° In 3° worden de woorden ", in ten minste twee Nederlandstalige en
néerlandophones et francophones " sont abrogés. twee Franstalige Belgische dagbladen" opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, le mot " SELOR " est chaque

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het woord "SELOR"

fois remplacé par les mots " la direction générale Recrutement et telkens vervangen door de woorden "het directoraat-generaal
Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ". Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale overheidsdienst Beleid en
Ondersteuning".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui de sa publication au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2024. Gegeven te Brussel, op 28 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^