Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'art. 28, § 5, de la loi-programme du 22 juin 2012, relatif à la cotisation spéciale de sécurité sociale pour les pensions complémentaires des indépendants. - Erratum "
Arrêté royal pris en exécution de l'art. 28, § 5, de la loi-programme du 22 juin 2012, relatif à la cotisation spéciale de sécurité sociale pour les pensions complémentaires des indépendants. - Erratum Koninklijk besluit tot uitvoering van art. 28, § 5, van de programmawet van 22 juni 2012, met betrekking tot de bijzondere socialezekerheidsbijdrage voor aanvullende pensioenen van de zelfstandigen. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 JANVIER 2013. - Arrêté royal pris en exécution de l'art. 28, § 5, 28 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van art. 28, § 5,
de la loi-programme du 22 juin 2012, relatif à la cotisation spéciale van de programmawet van 22 juni 2012, met betrekking tot de bijzondere
de sécurité sociale pour les pensions complémentaires des socialezekerheidsbijdrage voor aanvullende pensioenen van de
indépendants. - Erratum zelfstandigen. - Erratum
Dans le Moniteur belge du 12 février 2013, page 7357, il y a lieu de In het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2013, dient op blz. 7357,
lire, dans la version néerlandaise, A l'article 2, « RSVZ » au lieu de « ESVZ » In het artikel 2, « ESVZ » gelezen te worden als « RSVZ »
A l'article 4, « RSVZ » au lieu de « ESVZ » In het artikel 4, « ESVZ » gelezen te worden als « RSVZ »
A l'article 7, « verhogingen » au lieu de « gerhogingen » In het artikel 7, « gerhogingen » gelezen te worden als « verhogingen
A l'article 9, « Verschuldigde » au lieu de « evrshuldigde » » In het artikel 9, « evrshuldigde » gelezen te worden als «
verschuldigde »
^