Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la prime corona pour les travailleurs des pompes funèbres | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de coronapremie voor de werknemers van de begrafenisondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 novembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november |
Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la prime corona | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, |
betreffende de coronapremie voor de werknemers van de | |
pour les travailleurs des pompes funèbres (1) | begrafenisondernemingen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
begrafenisondernemingen; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021, |
Commission paritaire des pompes funèbres, relative à la prime corona | gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, |
pour les travailleurs des pompes funèbres. | betreffende de coronapremie voor de werknemers van de |
begrafenisondernemingen. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 28 février 2022. | Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Convention collective de travail du 17 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2021 |
Prime corona pour les travailleurs des pompes funèbres | Coronapremie voor de werknemers van de begrafenisondernemingen |
(Convention enregistrée le 30 novembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2021 onder het nummer |
168591/CO/320) | 168591/CO/320) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs de la CP 320 des pompes | op de werkgevers en op de werknemers van het PC 320 voor de |
funèbres. | begrafenisondernemingen. |
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de | § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, |
travail, il faut entendre par « travailleurs » : le personnel ouvrier | wordt onder "werknemers" verstaan : het arbeiders- en |
et employé, tant féminin que masculin. | bediendepersoneel, zowel mannen als vrouwen |
CHAPITRE II. - Objet, applicabilité et modalités d'octroi | HOOFDSTUK II. - Doel, toepasbaarheid en toekenningsmodaliteiten |
Art. 2.Attribution d'une prime corona pour remercier les salariés du |
Art. 2.Toekenning van een coronapremie om de werknemers van de sector |
secteur pour leur engagement accru dans des conditions de travail | te danken voor hun verhoogde inzet in moeilijke werkomstandigheden |
difficiles dues au corona. | omwille van corona. |
Dans ce contexte, la CP 320 a décidé d'octroyer une prime corona | In deze context heeft het PC 320 beslist om een eenmalige coronapremie |
unique. | toe te kennen. |
Art. 3.La convention est applicable à tous les travailleurs, les |
Art. 3.De overeenkomst is toepasbaar op alle werknemers, met inbegrip |
étudiants et travailleurs intérimaires inclus, qui étaient en service | van de studenten en uitzendkrachten, die in dienst waren tijdens de |
entre le 1er janvier 2021 et le 30 novembre 2021. | periode tussen 1 januari 2021 en 30 november 2021. |
Art. 4.- Cette prime est calculée au prorata de la durée |
Art. 4.- Deze premie wordt berekend in verhouding tot de contractuele |
contractuelle du travail et de la période d'emploi durant la période | arbeidstijd en de periode van in dienst tijdens de referteperiode |
de référence telle que prévue à l'article 3 de la présente convention. | zoals vermeld in artikel 3 van deze overeenkomst. De premie bedraagt |
La prime est d'au moins 250 EUR pour un emploi à temps plein pendant | minstens 250 EUR voor een voltijdse tewerkstelling tijdens de |
la période de référence. | referteperiode. |
- La prime est versée aux travailleurs au plus tard avec le salaire du | - De premie wordt uiterlijk met het loon van de maand die volgt op de |
mois qui suit la signature de la présente convention collective de | ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst aan de |
travail. | werknemers gestort. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.La présente convention entre en vigueur le 17 novembre 2021 et |
Art. 5.Deze overeenkomst treedt in werking op 17 november 2021 en |
est conclue pour une durée déterminée qui s'achèvera le 31 décembre | wordt gesloten voor een bepaalde duur die ten einde loopt op 31 |
2021, sans reconduction tacite possible. Pour autant que besoin, les | december 2021, zonder mogelijke stilzwijgende verlenging. Voor zover |
parties signataires conviennent que, en application de l'article 23 de | nodig, komen de ondertekenende partijen overeen dat, met toepassing |
la loi du 5 décembre 1968, les dispositions normatives individuelles | van artikel 23 van de wet van 5 december 1968, de individuele |
de la présente convention collective de travail ne seront pas | normatieve bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst niet |
incorporées dans les contrats de travail individuels des travailleurs. | zullen worden opgenomen in de individuele arbeidsovereenkomsten van de werknemers. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |