Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de nadere regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 28 FEVRIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques RAPPORT AU ROI Sire, GENERALITES L'arrêté qui est soumis à Votre signature vise à modifier l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités du mécanisme ouvert de FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 28 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de nadere regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie VERSLAG AAN DE KONING Sire, ALGEMEEN Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd heeft tot doel het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de
désignation du prestataire de la composante géographique fixe du nadere regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de
aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst
service universel des communications électroniques. inzake elektronische communicatie bij te sturen.
Les coordonnées de l'Institut sont dans un premier temps adaptées et In eerste instantie worden de coördinaten van het Instituut aangepast,
l'arrêté du 27 avril 2007 est ensuite modifié afin de tenir compte des daarnaast wordt het besluit van 27 april 2007 gewijzigd om rekening te
houden met de vaststellingen van het Instituut geformuleerd in het
constatations de l'Institut formulées dans la proposition du Conseil voorstel van de Raad van het Instituut betreffende de vaststelling van
de l'Institut relative à la fixation du débit de l'accès fonctionnel à de bitsnelheid van de functionele internettoegang in het kader van het
Internet dans le cadre de la composante géographique du service geografische element van de universele dienst en het advies van het
universel et l'avis de l'Institut relatif à la composante géographique Instituut betreffende het geografische element van de universele
du service universel, datant tous deux du 9 décembre 2013. L'Institut dienst, beiden van 9 december 2013. Het Instituut wees daarin onder
y a, entre autres, souligné l'opportunité de faire prester la meer op de opportuniteit om het geografische element te verstrekken
composante géographique par un consortium d'opérateurs et la via een consortium van operatoren en de mogelijkheid om de dienst aan
possibilité d'offrir le service au moyen d'une combinaison de différentes technologies. te bieden middels een combinatie van verschillende technologieën.
De plus, l'article 10 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 exige que les Artikel 10 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 vereist
prestataires candidats pour l'exécution de la composante géographique evenwel dat aanbieders die kandidaat zijn om de geografische component
te verstrekken in hun kandidaatsdossier een totale kostprijs dienen op
indiquent dans leur dossier de candidature un coût total qui n'excède te geven die niet hoger is dan de nettokostprijs zoals vastgesteld
pas le coût net tel que fixé par l'Institut. Cela implique que door het Instituut. Dit impliceert dat het Instituut voorafgaandelijk
l'Institut doive au préalable calculer un « plafond ». een "plafond" dient te berekenen.
Il est à noter que cette composante est propre au cadre réglementaire Merk op dat dit element eigen is aan het Belgische regelgevend kader,
belge, elle ne trouve aucun fondement dans la Directive 2002/22/CE du het vindt geen grond in de Richtlijn 2002/22/EG van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en
universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et gebruikersrechten met betrekking tot
services de communications électroniques. elektronischecommunicatienetwerken en -diensten.
Comme différentes possibilités sont disponibles pour prester la Doordat diverse mogelijkheden beschikbaar zijn om de geografische
composante géographique d'une manière efficace, l'Institut ne peut pas component op een efficiënte manier aan te bieden, kan het Instituut
en déterminer le coût correctement, vu qu'il ne dispose pas des niet op een correcte wijze de kostprijs hiervan bepalen gezien zij
informations pertinentes avant la clôture de la procédure de voorafgaand aan de afsluiting van de aanduidingsprocedure niet
désignation. Le coût net pour la prestation de la composante beschikt over de relevante informatie. De nettokostprijs voor het
géographique varie en effet en fonction de la technologie utilisée. COMMENTAIRE ARTICLE PAR ARTICLE

Article 1er.La modification laisse la possibilité à un ou à plusieurs prestataires, ensemble, via un consortium, d'exécuter la composante géographique du service universel.

Art. 2.Cet article renvoie à l'adresse de l'Institut telle que mentionnée dans l'appel à candidatures afin de tenir compte de la modification des coordonnées de l'Institut et adapte la terminologie utilisée dans cet article aux autres dispositions de l'arrêté royal.

aanbieden van de geografische component varieert immers naargelang de gebruikte technologie. ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING

Artikel 1.De aanpassing laat de mogelijkheid open dat het geografische element van de universele dienst verstrekt wordt door één aanbieder of door meerdere aanbieders samen via een consortium.

Art. 2.Dit artikel verwijst naar het adres van het Instituut zoals dit vermeld wordt in de oproep tot kandidaatstelling om rekening te houden met de gewijzigde coördinaten van het Instituut en past de in dit artikel gebruikte terminologie aan aan de overige bepalingen in het koninklijk besluit.

Art. 3.L'article 10 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les

Art. 3.Artikel 10 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot

vaststelling van de nadere regels van het open mechanisme voor het
modalités du mécanisme ouvert pour la désignation du prestataire de la aanwijzen van de aanbieder van het vaste geografische element van de
composante géographique fixe du service universel des communications universele dienst inzake elektronische communicatie preciseert dat de
électroniques précise que les candidatures seront analysées par kandidaturen door het Instituut zullen worden onderzocht op basis van
hun respectieve verdiensten.
l'Institut en fonction de leurs mérites respectifs. Deze worden beoordeeld op basis van de kwantitatieve en kwalitatieve
Ceux-ci sont appréciés sur la base des éléments quantitatifs et elementen die worden voorgesteld door de kandidaten voor de
qualitatifs présentés par les candidats pour la mise en oeuvre des tenuitvoerbrenging van de dienstvoorwaarden, alsook "op grond van de
conditions de service, ainsi que « en fonction du coût global, tel que totale kostprijs, zoals die door de kandidaat is voorgesteld en voor
proposé par le candidat et pour autant que ce coût n'excède pas le zover die niet hoger is dan de nettokostprijs zoals vastgesteld door
coût net tel que fixé par le Conseil de l'Institut, de la prestation de Raad van het Instituut, voor de verrichting van het geografische
de la composante géographique du service universel à financer par le element van de universele dienst die door het fonds moet worden
fonds ». gefinancierd".
L'article 3 du présent arrêté supprime le plafonnement du coût total, Artikel 3 van onderhavig besluit schrapt de plafonnering van de totale
tel que proposé par le candidat dans son dossier de candidature. kostprijs, zoals voorgesteld door de kandidaat in zijn kandidaatsdossier.
Cela implique en effet que l'Institut calcule ex ante le coût net de Dit impliceert immers de ex ante berekening van de nettokost van de
la composante géographique fixe. Il s'agit d'un exercice purement vaste geografische component door het Instituut. Dit is een louter
théorique. Lors du calcul, non seulement l'Institut devrait se baser theoretische oefening. Niet enkel zou het Instituut bij de berekening
dienen uit te gaan van diverse assumpties (bijvoorbeeld op vlak van
sur diverses hypothèses (par exemple en termes de croissance, en ce groeicijfers, voor wat betreft de evolutie van de immateriële
qui concerne l'évolution des avantages immatériels etc.) mais n'a de voordelen enz), bovendien heeft het Instituut vóór de afsluiting van
plus aucune vue, avant la clôture de la procédure de désignation, sur de aanwijzingsprocedure geen duidelijkheid over de technologie die de
la technologie que le prestataire sélectionné - qui peut également geselecteerde aanbieder - dit kan ook een consortium zijn -zal
être un consortium - utilisera pour remplir les obligations de service gebruiken om de universele dienstverplichtingen gelieerd aan de
universel liées à la composante géographique. Tout cela complique geografische component, te vervullen. Dit alles bemoeilijkt een
l'exactitude du calcul des coûts. Aussi choisit-on de supprimer le correcte kostberekening. Er wordt dan ook geopteerd om de ex ante
calcul des coûts ex ante en biffant les mots « pour autant que ce coût kostprijsberekening op te heffen door het schrappen van de woorden "en
n'excède pas le coût net tel que fixé par le Conseil de l'Institut » voor zover die niet hoger is dan de nettokostprijs zoals vastgesteld
dans l'article 10, paragraphe 2 de l'AR du 27 avril 2007. door de Raad van het Instituut" in artikel 10, lid 2 van het
koninklijk besluit van 27 april 2007.

Art. 4.Cet article n'appelle pas de commentaires.

Art. 4.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Nous avons l'honneur d'être, We hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
AVIS 54.891/4 DU 20 JANVIER 2014 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE ADVIES 54.891/4 VAN 20 JANUARI 2014 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
LEGISLATION, SUR UN PROJET D'AMENDEMENTS « AU PROJET DE LOI PORTANT WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN AMENDEMENTEN « OP HET WETSONTWERP
DES DISPOSITIONS DIVERSES EN MATIERE DE COMMUNICATIONS ELECTRONIQUES » HOUDENDE DIVERSE BEPALINGEN INZAKE ELEKTRONISCHE COMMUNICATIE » EN EEN
ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK
ET UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 27 AVRIL 2007 BESLUIT VAN 27 APRIL 2007 TOT VASTSTELLING VAN DE NADERE REGELS VAN
FIXANT LES MODALITES DU MECANISME OUVERT DE DESIGNATION DU PRESTATAIRE HET OPEN MECHANISME VOOR HET AANWIJZEN VAN DE AANBIEDER VAN HET VASTE
DE LA COMPOSANTE GEOGRAPHIQUE FIXE DU SERVICE UNIVERSEL DES GEOGRAFISCHE ELEMENT VAN DE UNIVERSELE DIENST INZAKE ELEKTRONISCHE
COMMUNICATIONS ELECTRONIQUES' COMMUNICATIE'
Le 23 décembre 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 23 december 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie à Vice-Eerste Minister en Minister van Economie verzocht binnen een
communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp
d'amendements « au projet de loi portant des dispositions diverses en van amendementen "op het wetsontwerp houdende diverse bepalingen
matière de communications électroniques » et sur un projet d'arrêté inzake elektronische communicatie" en over een ontwerp van koninklijk
royal `modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007
tot vaststelling van de nadere regels van het open mechanisme voor het
du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de la composante aanwijzen van de aanbieder van het vaste geografische element van de
géographique fixe du service universel des communications universele dienst inzake elektronische communicatie'.
électroniques'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 20 janvier 2014. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 20 januari 2014.
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter,
Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Colette Jacques Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, en Colette Gigot,
Gigot, greffier. griffier.
Le rapport a été présenté par Laurence Vancrayebeck, auditrice. Het verslag is uitgebracht door Laurence Vancrayebeck, auditeur .
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 20 janvier 2014. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 20 januari
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 2014. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique des projets, à la afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van de
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerpen, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
I. Projet d'amendements « au projet de loi portant des dispositions I. Ontwerp van amendementen "op het wetsontwerp houdende diverse
diverses en matière de communications électroniques » bepalingen inzake elektronische communicatie"
Sur ces trois points, le projet appelle l'observation suivante. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Formalité préalable volgende opmerking.
Voorafgaand vormvereiste
Il résulte de la loi du 15 décembre 2013 `portant des dispositions Uit de wet van 15 december 2013 `houdende diverse bepalingen inzake
diverses concernant la simplification administrative', publiée au
Moniteur belge le 31 décembre 2013 et entrée en vigueur sur ce point administratieve vereenvoudiging', die op 31 december 2013 in het
le 1er janvier 2014 (1), que les avant-projets de loi doivent en Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt en die met betrekking tot de
regelgevingsimpactanalyse in werking is getreden op 1 januari 2014
principe faire l'objet d'une analyse d'impact portant sur les divers (1), vloeit voort dat voor de voorontwerpen van wet in principe een
impactanalyse moet worden uitgevoerd betreffende de verschillende
points qu'indique l'article 5 de cette loi (2). Les seuls cas dans punten die vermeld worden in artikel 5 van die wet (2). De enige
lesquels cette obligation n'est pas applicable sont ceux qu'énumère gevallen waarin die verplichting niet van toepassing is, zijn die
l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013. welke opgesomd zijn in artikel 8 van de wet van 15 december 2013.
Het voorliggende voorontwerp van wet valt onder die verplichting. Het
Le présent avant-projet de loi entre dans le champ d'application de behoort niet tot een van de gevallen die worden vrijgesteld of
cette obligation. Il ne relève d'aucune des hypothèses de dispense et uitgezonderd van de impactanalyses, waarin voorzien is bij in artikel
d'exception d'analyse d'impact que fixe l'article 8 de la loi du 15 8 van de wet van 15 december 2013. Er behoort derhalve op toegezien te worden dat dit vormvereiste naar
décembre 2013. behoren wordt vervuld.
Il conviendra donc de veiller à l'accomplissement de cette formalité. II. Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
II. Projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 besluit van 27 april 2007 `tot vaststelling van de nadere regels van
`fixant les modalités du mécanisme ouvert de désignation du het open mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van het vaste
prestataire de la composante géographique fixe du service universel geografische element van de universele dienst inzake elektronische
des communications électroniques' communicatie'
Sur ces trois points, le projet n'appelle aucune observation. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp geen aanleiding tot opmerkingen.
Le greffier, De griffier,
C. Gigot. C. Gigot.
Le président, De voorzitter,
P. Liénardy. P. Liénardy.
_______ _______
Notes Nota's
(1) Voir l'article 12 de cette loi. (1) Zie artikel 12 van die wet.
(2) Voir l'article 6, § 1er, de cette loi. Sur la procédure d'analyse (2) Zie artikel 6, § 1, van die wet. Wat de procedure voor
d'impact, voir les articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 décembre impactanalyses betreft, zie de artikelen 2 en 3 van het koninklijk
2013 portant exécution du titre 2, chapitre 2, de la loi du 15 besluit van 21 december 2013 `houdende uitvoering van titel 2,
décembre 2013. hoofdstuk 2, van de wet van 15 december 2013'.
28 FEVRIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 28 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2007 fixant les modalités du mécanisme ouvert de désignation du koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de nadere
prestataire de la composante géographique fixe du service universel regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van
het vaste geografische element van de universele dienst inzake
des communications électroniques elektronische communicatie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
article 71, § 2 ; communicatie, artikel 71, § 2;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités du mécanisme Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van
ouvert de désignation du prestataire de la composante géographique de nadere regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de
fixe du service universel des communications électroniques ; aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst
inzake elektronische communicatie;
Vu la proposition de l'Institut belge des services postaux et Gelet op het voorstel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications du 9 décembre 2013 ; telecommunicatie van 9 december 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2013 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2013 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 december 2013;
Vu l'avis n° 54.891/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 janvier 2014, en Gelet op het advies nr. 54.891/4 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 2007

les modalités du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de la tot vaststelling van de nadere regels van het open mechanisme voor het
composante géographique fixe du service universel des communications aanwijzen van de aanbieder van het vaste geografische element van de
électroniques, le mot "personne" est remplacé par les mots universele dienst inzake elektronische communicatie, wordt het woord
"prestataire ou consortium de prestataires". "persoon" vervangen door de woorden "aanbieder of consortium van

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

aanbieders".

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 2° worden de woorden "Sterrenkundelaan 14, bus
1° au 2°, les mots « Avenue de l'Astronomie 14, boîte 21, à 1210 21, 1210 Brussel", vervangen door de woorden "geadresseerd aan de
Bruxelles » sont remplacés par les mots « adressé au siège central de centrale zetel van het Instituut, zoals bepaald in de oproep tot
l'Institut, comme stipulé dans l'appel à candidatures » ; kandidaatstelling";
2° au 3°, les mots « les personnes ou les représentants habilités des 2° in de bepaling onder 3° worden de woorden "de personen of de
personnes au nom desquelles » sont remplacés par les mots « le gemachtigde vertegenwoordigers van de personen in wier" vervangen door
candidat ou les représentants habilités du candidat au nom duquel ». de woorden "de kandidaat of de gemachtigde vertegenwoordigers van de
kandidaat in wiens".

Art. 3.A l'article 10, alinéa 2 du même arrêté, les mots « pour

Art. 3.In artikel 10, tweede lid van hetzelfde besluit worden de

autant que ce coût n'excède pas le coût net tel que fixé par le woorden "en voor zover die niet hoger is dan de nettokostprijs zoals
Conseil de l'Institut » sont abrogés. vastgesteld door de Raad van het Instituut", opgeheven.

Art. 4.Le ministre ayant en charge les Communications Electroniques

Art. 4.De minister die bevoegd is voor Elektronische Communicatie is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 février 2014. Gegeven te Brussel, 28 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^