← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la fonction de management de directeur général de la Direction générale de l'Identification et du Contrôle des Déclarations de l'Office national de Sécurité sociale "
Arrêté royal portant attribution de la fonction de management de directeur général de la Direction générale de l'Identification et du Contrôle des Déclarations de l'Office national de Sécurité sociale | Koninklijk besluit houdende toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal van de Algemene directie van de Identificatie en van de Controle der Aangiften bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant attribution de la fonction de | 28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
management de directeur général de la Direction générale de | managementfunctie van directeur-generaal van de Algemene directie van |
l'Identification et du Contrôle des Déclarations de l'Office national | de Identificatie en van de Controle der Aangiften bij de Rijksdienst |
de Sécurité sociale | voor Sociale Zekerheid |
Par arrêté royal du 28 décembre 2011 la fonction de management de | Bij koninklijk besluit van 28 december 2011 wordt de managementfunctie |
directeur général de la Direction générale des Services d'Inspection | van directeur-generaal van de Algemene directie van de |
de l'Office national de Sécurité sociale est accordée à Mme Sarah | Inspectiediensten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid toegekend |
voor een periode van zes jaar aan Mevr. Sarah Scaillet. | |
Scaillet pour une période de six ans. | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |