← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 204, 4°, de l'AR/CIR 92 concernant la période imposable à laquelle les revenus issus du travail associatif et des services occasionnels entre les citoyens se rapportent. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'article 204, 4°, de l'AR/CIR 92 concernant la période imposable à laquelle les revenus issus du travail associatif et des services occasionnels entre les citoyens se rapportent. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 204, 4°, van het KB/WIB 92 inzake het belastbare tijdperk waartoe de inkomsten uit het verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers behoren. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
28 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 204, 4°, de l'AR/CIR | 28 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 204, 4°, |
92 concernant la période imposable à laquelle les revenus issus du | van het KB/WIB 92 inzake het belastbare tijdperk waartoe de inkomsten |
travail associatif et des services occasionnels entre les citoyens se | uit het verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers |
rapportent. - Traduction allemande | behoren. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 28 avril 2019 modifiant l'article 204, 4°, de | besluit van 28 april 2019 tot wijziging van artikel 204, 4°, van het |
l'AR/CIR 92 concernant la période imposable à laquelle les revenus | KB/WIB 92 inzake het belastbare tijdperk waartoe de inkomsten uit het |
issus du travail associatif et des services occasionnels entre les | verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers behoren |
citoyens se rapportent (Moniteur belge du 9 mai 2019). | (Belgisch Staatsblad van 9 mei 2019). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. | 28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. |
4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich | 4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich |
die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen | die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen |
Dienstleistungen unter Bürgern beziehen | Dienstleistungen unter Bürgern beziehen |
BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
Sire, | Sire, |
durch das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur | durch das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur |
Stärkung des sozialen Zusammenhalts ist ein neues Besteuerungssystem | Stärkung des sozialen Zusammenhalts ist ein neues Besteuerungssystem |
für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen | für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen |
Dienstleistungen unter Bürgern eingeführt worden und ist das | Dienstleistungen unter Bürgern eingeführt worden und ist das |
Besteuerungssystem für Einkünfte aus der Sharing Economy ebenfalls | Besteuerungssystem für Einkünfte aus der Sharing Economy ebenfalls |
grundlegend geändert worden. | grundlegend geändert worden. |
In Artikel 204 des KE/EStGB 92 ist in Ausführung von Artikel 360 des | In Artikel 204 des KE/EStGB 92 ist in Ausführung von Artikel 360 des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) bestimmt, welchem | Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) bestimmt, welchem |
Besteuerungszeitraum Einkünfte zuzuordnen sind. Zur Bestimmung, ob der | Besteuerungszeitraum Einkünfte zuzuordnen sind. Zur Bestimmung, ob der |
jährliche Höchstbetrag von 6.130 EUR (indexierter Betrag für das | jährliche Höchstbetrag von 6.130 EUR (indexierter Betrag für das |
Steuerjahr 2019) für Einkünfte aus der Sharing Economy, aus der | Steuerjahr 2019) für Einkünfte aus der Sharing Economy, aus der |
Vereinsarbeit und aus gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern | Vereinsarbeit und aus gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern |
überschritten ist, werden für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus | überschritten ist, werden für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus |
gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern gemäß Artikel 90/1 | gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern gemäß Artikel 90/1 |
Absatz 3 des EStGB 92 die Einkünfte berücksichtigt, die für den | Absatz 3 des EStGB 92 die Einkünfte berücksichtigt, die für den |
betreffenden Besteuerungszeitraum in der Anwendung registriert worden | betreffenden Besteuerungszeitraum in der Anwendung registriert worden |
sind, die von der Behörde für diese Einkünfte zur Verfügung gestellt | sind, die von der Behörde für diese Einkünfte zur Verfügung gestellt |
wird. Derselbe Grundsatz wird verwendet, um dieselben Einkünfte einem | wird. Derselbe Grundsatz wird verwendet, um dieselben Einkünfte einem |
Besteuerungszeitraum zuzuordnen. | Besteuerungszeitraum zuzuordnen. |
In Artikel 2 wird das Inkrafttreten des Erlasses festgelegt. Das Datum | In Artikel 2 wird das Inkrafttreten des Erlasses festgelegt. Das Datum |
vom 20. Februar 2018 entspricht dem Datum, an dem Titel 2 des Gesetzes | vom 20. Februar 2018 entspricht dem Datum, an dem Titel 2 des Gesetzes |
vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des | vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des |
sozialen Zusammenhalts in Kraft getreten ist. Dieser Titel umfasst | sozialen Zusammenhalts in Kraft getreten ist. Dieser Titel umfasst |
unter anderem die Bestimmungen in Bezug auf die Verpflichtung zur | unter anderem die Bestimmungen in Bezug auf die Verpflichtung zur |
Registrierung der Leistungen im Rahmen der Vereinsarbeit und der | Registrierung der Leistungen im Rahmen der Vereinsarbeit und der |
gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern. | gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern. |
Dieser Erlass hat keine budgetären Auswirkungen über die des Gesetzes | Dieser Erlass hat keine budgetären Auswirkungen über die des Gesetzes |
hinaus. | hinaus. |
Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. | Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. |
Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
Sire, | Sire, |
der ehrerbietige | der ehrerbietige |
und treue Diener | und treue Diener |
Eurer Majestät zu sein. | Eurer Majestät zu sein. |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
A. DE CROO | A. DE CROO |
28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. | 28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. |
4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich | 4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich |
die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen | die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen |
Dienstleistungen unter Bürgern beziehen | Dienstleistungen unter Bürgern beziehen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 360 Absatz | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 360 Absatz |
2; | 2; |
Aufgrund des KE/EStGB 92; | Aufgrund des KE/EStGB 92; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. Dezember 2018; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. Dezember 2018; |
Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 21. | Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 21. |
März 2019; | März 2019; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 65.773/3 des Staatsrates vom 16. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 65.773/3 des Staatsrates vom 16. April |
2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen | Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Artikel 204 Nr. 4 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die | Artikel 1 - Artikel 204 Nr. 4 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 20. Mai 1997, 27. Januar 2009 und 22. Mai | Königlichen Erlasse vom 20. Mai 1997, 27. Januar 2009 und 22. Mai |
2017, wird wie folgt abgeändert: | 2017, wird wie folgt abgeändert: |
1. In Buchstabe b) werden die Wörter "Nr. 1bis bis 7" durch die Wörter | 1. In Buchstabe b) werden die Wörter "Nr. 1bis bis 7" durch die Wörter |
"Nr. 1bis und 2bis 7" ersetzt. | "Nr. 1bis und 2bis 7" ersetzt. |
2. Ein Buchstabe b/1) mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: | 2. Ein Buchstabe b/1) mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: |
"b/1) Einkünften wie in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 1ter und 1quater | "b/1) Einkünften wie in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 1ter und 1quater |
desselben Gesetzbuches erwähnt, die für diesen Zeitraum gemäß Artikel | desselben Gesetzbuches erwähnt, die für diesen Zeitraum gemäß Artikel |
25 beziehungsweise 19 des Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der | 25 beziehungsweise 19 des Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der |
Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts registriert | Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts registriert |
werden,". | werden,". |
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 20. Februar 2018 | Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 20. Februar 2018 |
registrierten Einkünfte wirksam. | registrierten Einkünfte wirksam. |
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2019 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
A. DE CROO | A. DE CROO |