Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'indexation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de indexatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 1er juillet 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2014, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'indexation | in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de |
(1) | indexatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; | 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor de vezelcement; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er juillet 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2014, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à | in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de |
l'indexation. | indexatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 28 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Convention collective de travail du 1er juillet 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2014 |
Indexation | Indexatie |
(Convention enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 24 december 2014 onder het nummer |
124811/CO/106.03) | 124811/CO/106.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment. | onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions légales, les salaires et |
Art. 2.Onverminderd de wettelijke bepalingen worden, met uitzondering |
primes payés, à l'exception des indemnités non indexées, seront | van de vergoedingen die niet zijn geïndexeerd, de uitbetaalde lonen en |
majorés ou minorés de 2 p.c. à partir du premier du mois suivant celui | premies verhoogd of verlaagd met 2 pct., met ingang van de eerste dag |
van de maand, volgend op deze waarin het rekenkundig gemiddelde van | |
où la moyenne arithmétique de l'indice des prix à la consommation | het indexcijfer van de consumptieprijzen de navolgende |
atteint ou dépasse les indices pivots ci-après. | spilindexcijfers bereikt of overschrijdt. |
Art. 3.Les indices pivots renvoient au tableau ci-après. |
Art. 3.De spilindexen verwijzen naar onderstaande tabel. |
Indice pivot base 2004 | Indice pivot base 2004 |
fibrociment | fibrociment |
Indice pivot base 2013 | Indice pivot base 2013 |
fibrociment | fibrociment |
Application sur la base mensuelle | Application sur la base mensuelle |
Application base indice social | Application base indice social |
(4 mois) | (4 mois) |
Augmentation | Augmentation |
Spilindex basis 2004 | Spilindex basis 2004 |
vezelcement | vezelcement |
Spilindex basis 2013 | Spilindex basis 2013 |
vezelcement | vezelcement |
Toepassing op maandbasis | Toepassing op maandbasis |
Toepassing basis sociale index | Toepassing basis sociale index |
(4 maanden) | (4 maanden) |
Verhoging | Verhoging |
101,52 | 101,52 |
1er avril 2005 | 1er avril 2005 |
1 april 2005 | 1 april 2005 |
1er juin 2005 | 1er juin 2005 |
1 juni 2005 | 1 juni 2005 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
103,55 | 103,55 |
1er mai 2006 | 1er mai 2006 |
1 mei 2006 | 1 mei 2006 |
1er juillet 2007 | 1er juillet 2007 |
1 juli 2007 | 1 juli 2007 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
105,62 | 105,62 |
1er août 2007 | 1er août 2007 |
1 augustus 2007 | 1 augustus 2007 |
1er novembre 2007 | 1er novembre 2007 |
1 november 2007 | 1 november 2007 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
107,73 | 107,73 |
1er février 2008 | 1er février 2008 |
1 februari 2008 | 1 februari 2008 |
1er mars 2008 | 1er mars 2008 |
1 maart 2008 | 1 maart 2008 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
109,88 | 109,88 |
1er juin 2008 | 1er juin 2008 |
1 juni 2008 | 1 juni 2008 |
1er juillet 2008 | 1er juillet 2008 |
1 juli 2008 | 1 juli 2008 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
112,08 | 112,08 |
1er avril 2010 | 1er avril 2010 |
1 april 2010 | 1 april 2010 |
1er juin 2010 | 1er juin 2010 |
1 juni 2010 | 1 juni 2010 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
114,32 | 114,32 |
1er février 2011 | 1er février 2011 |
1 februari 2011 | 1 februari 2011 |
1er avril 2011 | 1er avril 2011 |
1 april 2011 | 1 april 2011 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
116,61 | 116,61 |
1er août 2011 | 1er août 2011 |
1 augustus 2011 | 1 augustus 2011 |
1er novembre 2011 | 1er novembre 2011 |
1 november 2011 | 1 november 2011 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
118,94 | 118,94 |
1er mars 2012 | 1er mars 2012 |
1 maart 2012 | 1 maart 2012 |
1er juin 2012 | 1er juin 2012 |
1 juni 2012 | 1 juni 2012 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
121,32 | 121,32 |
100,45 | 100,45 |
1er février 2014 | 1er février 2014 |
1 februari 2014 | 1 februari 2014 |
1er mars 2014 | 1er mars 2014 |
1 maart 2014 | 1 maart 2014 |
2 p.c./pct. | 2 p.c./pct. |
123,75 | 123,75 |
102,47 104,52 106,61 108,74 110,91 113,13 | 102,47 104,52 106,61 108,74 110,91 113,13 |
Art. 4.Lors de la détermination des indices pivots, un indice pivot |
Art. 4.Bij de bepaling van de spilindexcijfers is een volgend |
suivant est égal au précédent + 2 p.c., partant de 102,47. Tous les | spilindexcijfer gelijk aan het voorgaande + 2 pct., uitgaande van |
102,47. Alle berekeningen worden verricht tot het derde decimaal, | |
calculs sont effectués jusqu'à la troisième décimale, 0,005 ou plus | waarbij 0,005 of meer afgerond wordt tot het hoger honderdste en |
étant arrondi au centième supérieur et moins de 0,005 étant supprimé. | minder van 0,005 wegvalt. |
Art. 5.La convention collective de travail du 14 avril 2009 relative |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2009 |
à l'indexation, enregistrée sous le numéro 92221/CO/106.03, est abrogée. | betreffende de indexatie, geregistreerd onder het nummer 92221/CO/106.03, wordt opgeheven. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging |
de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht |
président de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment. | aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de vezelcement. |
Cette dénonciaiton doit mentionner : | Deze opzegging dient te vermelden : |
- les raisons de la dénonciation; | - de redenen van opzegging; |
- des propositions de modification. | - de voorstellen tot wijziging. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |