Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 octobre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2013, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 |
formation (1) | betreffende het fonds voor vorming (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2013, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 |
formation. | betreffende het fonds voor vorming. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 28 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 25 octobre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2013 |
Modification de la convention collective de travail du 15 juin 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 |
relative au fonds de formation (Convention enregistrée le 5 décembre | betreffende het fonds voor vorming (Overeenkomst geregistreerd op 5 |
2013 sous le numéro 118235/CO/333) | december 2013 onder het nummer 118235/CO/333) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les attractions | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de toeristische attracties |
touristiques. | behoren. |
On entend par "travailleurs" : les ouvriers et employés masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | arbeiders en bedienden. |
Art. 2.Un septième alinéa est ajouté à l'article 15 de la convention |
Art. 2.In artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la | juni 2009 betreffende het fonds voor vorming wordt een zevende lid |
formation : | toegevoegd : |
"Pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 mars 2014 inclus la | "Voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 maart 2014 wordt de |
cotisation de 0,10 p.c. de la masse salariale pour les groupes à | bijdrage van de 0,10 pct. van de loonmassa voor de risicogroepen voor |
risque pour la période concernée est versée au "Fonds pour la | de desbetreffende periode aan het sectoraal "Fonds voor beroepsvorming |
formation professionnelle des travailleurs de la Commission paritaire | van de werknemers van de toeristische attracties" gestort.". |
pour les attractions touristiques".". | |
Art. 3.Un deuxième paragraphe est ajouté à l'article 15 de la |
Art. 3.In artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds | juni 2009 betreffende het fonds voor vorming wordt een tweede |
pour la formation : | paragraaf toegevoegd : |
"En exécution de l'arrêté royal de 19 février 2013 d'exécution de | "In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot |
l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des | uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 |
dispositions diverses (I), 0,05 p.c. de la masse salariale est réservé | houdende diverse bepalingen (I), wordt 0,05 pct. van de loonmassa |
pour les groupes à risque spécifiés à l'article 1er dudit arrêté royal | voorbehouden aan de risicogroepen bepaald in artikel 1 van |
et dont la moitié, soit 0,025 p.c., est destiné aux initiatives en | hogervermeld koninklijk besluit en waarvan de helft daarvan, of 0,025 |
faveur des groupes à risque mentionnés dans l'article 2 de l'arrêté | pct. besteed wordt aan initiatieven ten voordele van de groepen |
royal du 19 février 2013.". | bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013.". |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée pour la période du 1er janvier 2013 jusqu'au 31 | bepaalde duur, treedt in werking op 1 januari 2013 en eindigt op 31 |
mars 2014, à l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 1er | maart 2014, met uitzondering van artikel 2 die in werking treedt vanaf |
janvier 2014. | 1 januari 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |