Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, fixant les cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds forestier" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, fixant les cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds forestier" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, tot vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van bosontginningen", "Bosuitbatingsfonds" genaamd
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 octobre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2013,
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, fixant gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, tot
les cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité d'existence des vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het "Fonds
exploitations forestières", dit "Fonds forestier" (1) voor bestaanszekerheid van bosontginningen", "Bosuitbatingsfonds" genaamd (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
forestières; bosontginningen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2013,
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, fixant gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, tot
les cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité d'existence des vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het "Fonds
exploitations forestières", dit "Fonds forestier". voor bestaanszekerheid van bosontginningen", "Bosuitbatingsfonds"

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

genaamd.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. Gegeven te Brussel, 28 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières Paritair Subcomité voor de bosontginningen
Convention collective de travail du 3 octobre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2013
Fixation des cotisations patronales dues au "Fonds de sécurité Vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het "Fonds
d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds forestier" voor bestaanszekerheid van bosontginningen", "Bosuitbatingsfonds"
(Convention enregistrée le 5 décembre 2013 sous le numéro genaamd (Overeenkomst geregistreerd op 5 december 2013 onder het
118222/CO/125.01) nummer 118222/CO/125.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze conventionele arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission de werkgevers en werklieden die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les exploitations forestières. Subcomité voor de bosontginningen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Met "werklieden" bedoelt men : de werklieden en werksters.
Par "Fonds forestier" on entend : le "Fonds de sécurité d'existence Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men : het "Fonds voor
des exploitations forestières". bestaanszekerheid van de bosontginningen".
CHAPITRE II. - Objectif HOOFDSTUK II. - Doelstelling

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze conventionele arbeidsovereenkomst is afgesloten ter

exécution de l'article 5 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence uitvoering van artikel 5 van de statuten van het "Fonds voor
des exploitations forestières", créé par la convention collective de bestaanszekerheid van de bosontginningen", opgericht bij collectieve
travail du 2 octobre 1996 conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair
paritaire pour les exploitations forestières, et modifiée par la Subcomité voor de bosontginningen, en gewijzigd door de collectieve
convention collective de travail du 29 janvier 2013 n° 113847/CO/125.01. arbeidsovereenkomst van 29 januari 2013 nr. 113847/CO/125.01.

Art. 3.La cotisation est fixée pour une durée indéterminée, débutant

Art. 3.De bijdrage is vastgesteld voor onbepaalde duur, ingaande

vanaf 1 januari 2009, op 15,5 pct. van de aan de Rijksdient voor
le 1er janvier 2009, à 15,5 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. Sociale Zekerheid aangegeven brutolonen aan 108 pct..
déclarés à l'Office national de Sécurité sociale. La cotisation fixée ci-dessus a pour but de financer les missions du De hierboven vastgestelde bijdrage heeft als doel de financiering van
"Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières". de opdrachten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen".
CHAPITRE III. - Ventilation des cotisations HOOFDSTUK III. - Verdeling van de bijdragen

Art. 4.§ 1er. La cotisation affectée pour le financement, l'octroi et

Art. 4.§ 1. De bestemd bijdrage voor de financiering, de toekenning

le paiement des avantages conventionnels de sécurité d'existence ainsi en de betaling van de conventionele voordelen inzake bestaanszekerheid
que des avantages sociaux sectoriels : en van de sectorale sociale voordelen :
Cette cotisation est de 14,30 p.c. Deze bijdrage bedraagt 14,30 pct.
§ 2. La cotisation affectée de 0,20 p.c. est ventilée comme suit : § 2. De bestemd bijdrage van 0,20 pct. is als volgt verdeeld :
- cotisation de 0,10 p.c prévue pour le financement des groupes à - bijdrage van 0,10 pct. voorzien voor de financiering van de
risque dans le cadre de l'arrêté royal du 27 janvier 1997; risicogroepen in het kader van het koninklijk besluit van 27 januari
- cotisation de 0,10 p.c. pour le financement des efforts de formation 1997; - bijdrage van 0,10 pct. voor de financiering van de inspanningen
professionnelle sectorielle. inzake sectorale beroepsopleiding.
§ 3. Cotisation spéciale promotion et recherche sectorielles : § 3. Bijzondere bijdrage sectoriele promotie en onderzoek :
Cotisation de 1,00 p.c. pour le financement des activités de Bijdrage van 1,00 pct. voor de financiering van sectoriele promotie,
promotion, formation et recherche sectorielles affectée à l'Union opleiding en onderzoek initiatieven bestemd aan Nationale Unie
Nationale des Entreprises du Bois (UNEBO). Houtsector (NUHOS).
CHAPITRE IV. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze conventionele arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. A oktober 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. Vanaf haar
partir de son entrée en vigueur, elle remplace la convention inwerkingtreding vervangt zij de collectieve arbeidsovereenkomst van
collective de travail du 22 juin 2009, enregistrée sous le numéro 22 juni 2009, geregistreerd onder nr. 94280/CO/125.01.
94280/CO/125.01.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegging
de trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la van drie maanden, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^