← Retour vers "Arrêté royal portant désignation du vice-président du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers "
Arrêté royal portant désignation du vice-président du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers | Koninklijk besluit houdende aanstelling van de ondervoorzitter van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
28 AVRIL 2011. - Arrêté royal portant désignation du vice-président du | 28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de |
comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers | ondervoorzitter van het directiecomité van de Autoriteit voor |
Financiële Diensten en Markten | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 49, § 6, de la loi du 2 août 2002 relative à la | Gelet op artikel 49, § 6, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende |
surveillance du secteur financier et aux services financiers, remplacé | het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, |
par l'arrêté royal du 3 mars 2011; | vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; |
Considérant que, pour garantir l'efficacité de la réforme de | Overwegende dat, om de effectiviteit te waarborgen van de hervorming |
l'architecture de contrôle du secteur financier, la gouvernance de | van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector, de governance |
l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) doit être | van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) dient te |
complétée; qu'il convient à cet effet d'adopter sans délai le présent | worden vervolledigd; dat daartoe dit besluit tot aanstelling van de |
arrêté visant à désigner le vice-président du comité de direction de | ondervoorzitter van het directiecomité van de FSMA zonder verwijl |
la FSMA; | dient te worden getroffen; |
Vu l'avis du conseil de surveillance de l'Autorité des services et | Gelet op het advies van de raad van toezicht van de Autoriteit voor |
marchés financiers; | Financiële Diensten en Markten; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Economie | Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van |
et du Ministre du Climat et de l'Energie, qui a la protection des | Economie en de Minister van Klimaat en Energie, bevoegd voor |
consommateurs dans ses attributions; | consumentenbescherming; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Wim Coumans est désigné en qualité de vice-président |
Artikel 1.De heer Wim Coumans wordt aangesteld als ondervoorzitter |
du comité de direction de l'Autorité des services et marchés | van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en |
financiers. | Markten. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 mai 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 2 mei 2011. |
Art. 3.Le Ministre des Finances, le Ministre de l'Economie et le |
Art. 3.De Minister van Financiën, de Minister van Economie en de |
Ministre du Climat et de l'Energie sont chargés de l'exécution du | Minister van Klimaat en Energie worden belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 28 april 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |