← Retour vers "Arrêté royal portant désignation du vice-président du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers "
| Arrêté royal portant désignation du vice-président du comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers | Koninklijk besluit houdende aanstelling van de ondervoorzitter van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal portant désignation du vice-président du | 28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de |
| comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers | ondervoorzitter van het directiecomité van de Autoriteit voor |
| Financiële Diensten en Markten | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 49, § 6, de la loi du 2 août 2002 relative à la | Gelet op artikel 49, § 6, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende |
| surveillance du secteur financier et aux services financiers, remplacé | het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, |
| par l'arrêté royal du 3 mars 2011; | vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; |
| Considérant que, pour garantir l'efficacité de la réforme de | Overwegende dat, om de effectiviteit te waarborgen van de hervorming |
| l'architecture de contrôle du secteur financier, la gouvernance de | van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector, de governance |
| l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) doit être | van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) dient te |
| complétée; qu'il convient à cet effet d'adopter sans délai le présent | worden vervolledigd; dat daartoe dit besluit tot aanstelling van de |
| arrêté visant à désigner le vice-président du comité de direction de | ondervoorzitter van het directiecomité van de FSMA zonder verwijl |
| la FSMA; | dient te worden getroffen; |
| Vu l'avis du conseil de surveillance de l'Autorité des services et | Gelet op het advies van de raad van toezicht van de Autoriteit voor |
| marchés financiers; | Financiële Diensten en Markten; |
| Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Economie | Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van |
| et du Ministre du Climat et de l'Energie, qui a la protection des | Economie en de Minister van Klimaat en Energie, bevoegd voor |
| consommateurs dans ses attributions; | consumentenbescherming; |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Wim Coumans est désigné en qualité de vice-président |
Artikel 1.De heer Wim Coumans wordt aangesteld als ondervoorzitter |
| du comité de direction de l'Autorité des services et marchés | van het directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en |
| financiers. | Markten. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 mai 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 2 mei 2011. |
Art. 3.Le Ministre des Finances, le Ministre de l'Economie et le |
Art. 3.De Minister van Financiën, de Minister van Economie en de |
| Ministre du Climat et de l'Energie sont chargés de l'exécution du | Minister van Klimaat en Energie worden belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 28 april 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
| Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |