Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires à l'index "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison des salaires à l'index Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 juin 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid,
des salaires à l'index (1) betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009, gesloten
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la liaison in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de
des salaires à l'index. koppeling van de lonen aan het indexcijfer.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010. Gegeven te Brussel, 28 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 29 juin 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer
Liaison des salaires à l'index (Convention enregistrée le 13 octobre (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2009 onder het nummer
2009 sous le numéro 94934/CO/118) 94934/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereen-komst is van

s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire. toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la HOOFDSTUK II. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer
consommation van de consumptieprijzen

Art. 2.Les salaires des ouvriers de l'industrie alimentaire sont

Art. 2.De lonen van de arbeiders uit de voedingsnijverheid worden

indexés annuellement comme suit : jaarlijks geïndexeerd als volgt :
Les salaires horaires réels, les salaires horaires minimums De reële uurlonen, de sectorale minimumuurlonen, de weekendpremie in
sectoriels, la prime du week-end dans le secteur des boulangeries et de sector bakkerijen en banketbakkerijen en de aanwezigheidspremie in
pâtisseries et la prime d'assiduité dans le secteur des tueries de de sector van de pluimveeslachterijen worden elk jaar op 1 januari
volaille sont adaptés chaque année au 1er janvier en fonction de aangepast in functie van de reële evolutie van het viermaandelijks
l'évolution réelle de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé gemiddelde van de gezondheidsindex van de laatste 12 maanden (november
des 12 derniers mois (novembre année - 1 par rapport à novembre année jaar - 1 tegenover november jaar - 2).
- 2).

Art. 3.Les montants indexés sont arrondis à deux décimales.

Art. 3.De geïndexeerde bedragen worden afgerond op twee decimalen.

Art. 4.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation

Art. 4.Indien gelijktijdig een conventionele verhoging van de lonen

conventionnelle des salaires et une indexation, l'indexation est en een indexering moet worden toegepast, wordt eerst de indexering
d'abord calculée et ensuite l'augmentation des salaires prévue est berekend en nadien de voorziene verhoging van de lonen toegepast.
appliquée.

Art. 5.§ 1er. Si l'évolution de la moyenne quadrimestrielle de

Art. 5.§ 1. Wanneer de evolutie van het viermaandelijks gemiddelde

l'indice santé de novembre 2009 à mai 2010 dépasse les 2 p.c., une van de gezondheidsindex van november 2009 tot mei 2010 meer dan 2 pct.
indexation intermédiaire aura lieu le 1er juillet 2010 qui équivaudra bedraagt, zal op 1 juli 2010 een tussentijdse indexering plaatsvinden
à l'évolution de la moyenne quadrimestrielle de l'indice santé de gelijk aan de evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van de
novembre 2009 à mai 2010, diminuée de 0,50 p.c. gezondheidsindex van november 2009 tot mei 2010, verminderd met 0,50
§ 2. Le 1er janvier 2011, l'indexation annuelle sera appliquée après pct. § 2. Op 1 januari 2011 wordt de jaarlijkse indexering toegepast na
déduction de l'éventuelle indexation intermédiaire au 1er juillet 2010 aftrek van de eventuele tussentijdse indexering op 1 juli 2010
calculée suivant les modalités du § 1er. berekend volgens de modaliteiten van § 1.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 6.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2010. januari 2010.
Elle est conclue pour une durée indéterminée, à l'exception de Zij is gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering van artikel 5
l'article 5 qui cesse d'être en vigueur le 2 janvier 2011. dat ophoudt van kracht te zijn op 2 januari 2011.
Elle remplace la convention collective de travail du 4 juillet 2007 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2007
relative à la liaison des salaires des ouvriers de l'industrie betreffende de koppeling van de lonen van de arbeiders uit de
alimentaire à l'indice des prix (arrêté royal du 10 mars 2008, voedingsnijverheid aan het indexcijfer (koninklijk besluit van 10
Moniteur belge du 16 avril 2008). maart 2008, Belgisch Staatsblad van 16 april 2008).
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au zes maanden met een ter post aangetekende brief, gericht aan de
président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
La Vice-Première Ministre 2010. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^