Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 6, §§ 1er, a), et 2, modifié par la loi du | andere producten, artikel 6, §§ 1, a), en 2, gewijzigd bij de wet van |
27 décembre 2004; | 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques; | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica; |
Considérant la Directive 2010/3/UE de la Commission du 1er février | Overwegende de Richtlijn 2010/3/EU van de Commissie van 1 februari |
2010 modifiant, pour les adapter au progrès technique, les annexes III | 2010 tot wijziging, met het oog op de aanpassing aan de vooruitgang |
et VI de la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits | van de techniek, van de bijlagen III en VI bij Richtlijn 76/768/EEG |
cosmétiques; | van de Raad inzake cosmetische producten; |
Considérant la Directive 2010/4/UE de la Commission du 8 février 2010 | Overwegende de Richtlijn 2010/4/EU van de Commissie van 8 februari |
modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits | 2010 tot wijziging van bijlage III bij Richtlijn 76/768/EEG van de |
cosmétiques en vue d'adapter son annexe III au progrès technique; | Raad inzake cosmetische producten met het oog op de aanpassing aan de |
technische vooruitgang; | |
Vu l'avis 47.955/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2010 en | Gelet op advies 47.955/3 van de Raad van State, gegeven op 16 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe, chapitre III, première partie, de l'arrêté |
Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van het |
royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée | koninklijke besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, |
par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, 14 januari |
2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28 septembre | 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10 juni 2006, |
2007, 12 mars 2008, 10 juillet 2008, 9 septembre 2008, 9 février 2009, | 28 september 2007, 12 maart 2008, 10 juli 2008, 9 september 2008, 9 |
6 mai 2009, 31 mai 2009, 29 août 2009, 3 février 2010, 4 mars 2010 et | februari 2009, 6 mei 2009, 31 mei 2009, 29 augustus 2009, 3 februari |
6 avril 2010, est apportée la modification suivante : | 2010, 4 maart 2010 en 6 april 2010, wordt de volgende wijziging |
Les entrées sous les numéros d'ordre 207 à 209 sont ajoutées, rédigées | aangebracht : De vermeldingen worden met als rangnummers 207 tot en met 209 |
comme suit : | toegevoegd, luidende : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté, |
Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde |
modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, | besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, |
22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008, 9 | 25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december |
février 2009, 29 août 2009 et 22 décembre 2009, est apportée la | 2007, 12 maart 2008, 9 februari 2009, 29 augustus 2009 en 22 december |
modification suivante : | 2009, wordt de volgende wijziging aangebracht : |
Les entrées sous les numéros d'ordre 26 et 29 sont abrogées. | De vermeldingen met als rangnummers 26 en 29 worden opgeheven. |
Art. 3.A l'annexe, chapitre VI, première partie, du même arrêté, |
Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, van hetzelfde |
modifiée par les arrêtés royaux des 14 janvier 2000, 22 décembre 2005 | besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 januari 2000, |
et 28 septembre 2007, est apportée la modification suivante : | 22 december 2005 en 28 september 2007, wordt de volgende wijziging |
L'entrée sous le numéro d'ordre 58 est ajoutée, rédigée comme suit : | aangebracht : De vermelding met als rangnummer 58 wordt toegevoegd, luidende : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel mogen cosmetica, die niet aan |
satisfont pas aux dispositions de l'entrée sous le numéro d'ordre 207 | de bepalingen van de vermelding met als rangnummer 207 van artikel 1 |
de l'article 1er et aux dispositions de l'article 3 du présent arrêté, | en aan de bepalingen van artikel 3 van dit besluit voldoen, nog in de |
peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou les | handel worden gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de |
importateurs et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 28 | eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 28 februari 2011. |
février 2011. Art. 5.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
Art. 5.Bij wijze van overgangsmaatregel mogen cosmetica, die niet aan |
satisfont pas aux dispositions des entrées sous les numéros d'ordre | |
208 et 209 de l'article 1er, à l'exception des obligations en matière | de bepalingen van de vermeldingen met als rangnummers 208 en 209 van |
artikel 1, met uitzondering van de etiketteringsvoorschriften in kolom | |
d'étiquetage prévues à la colonne « f » de l'entrée sous le numéro | « f » van de vermelding met als rangnummer 208, en aan de bepalingen |
d'ordre 208, et aux dispositions de l'article 2 du présent arrêté, | van artikel 2 van dit besluit voldoen, nog in de handel worden |
peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou les | gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de eindverbruiker |
importateurs et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 30 | worden verkocht of geleverd tot 30 november 2010. |
novembre 2010. Art. 6.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
Art. 6.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan |
satisfont pas aux dispositions en matière d'étiquetage prévues à la | de bepalingen aan de etiketteringsvoorschriften in kolom « f » van de |
colonne « f » de l'entrée sous le numéro d'ordre 208 du présent arrêté | vermelding met als rangnummer 208 van dit besluit voldoen, in de |
peuvent encore être mis dans le commerce par les fabricants ou les | handel worden gebracht door fabrikanten of invoerders tot 31 oktober |
importateurs jusqu'au 31 octobre 2011 et vendus ou cédés au | 2011 en aan de eindverbruiker worden verkocht of geleverd tot 31 |
consommateur final jusqu'au 31 octobre 2012. | oktober 2012. |
Art. 7.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 avril 2010. | Brussel, 28 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |