Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de samenstelling van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de samenstelling van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 20; inzonderheid op artikel 20;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de
national des établissements hospitaliers; samenstelling van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen;
Vu l'avis du 23 juin 1998 de l'Inspecteur des Finances; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 23 juni 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11
september 1998;
Vu l'arrêté du 11 septembre1998 du Conseil des Ministres relatif à la Gelet op het besluit van de Ministerraad van 11 september 1998 over de
demande d'avis à émettre dans le mois; adviesaanvraag binnen de termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 février 1999, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 februari 1999,
de l'article 84, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat; in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des van State; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 maart 1989

la composition de Conseil national des établissements hospitaliers est betreffende de samenstelling van de Nationale Raad voor
complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : Ziekenhuisvoorzieningen, wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt :
« Un des six vice-présidents de la Section Programmation et Agrément « Van zowel de zes ondervoorzitters van de Afdeling programmatie en
et des quatre vice-présidents de la Section Financement, doit erkenning als van de vier ondervoorzitters van de Afdeling
appartenir systématiquement à chacune des catégories visées financiering, dient telkens één ondervoorzitter te behoren tot elk van
respectivement à l'article 4, § 1er, a, b, c et d, et à l'article 5, de categorieën bedoeld in respectievelijk artikel 4, § 1, a, b, c en d
alinea 1er, a, b, c, et d. ». en artikel 5, eerste lid, a, b, c en d. ».

Art. 2.L'article 4, § 1er, de l'arrêté royal précité du 24 mars 1989

Art. 2.Aan artikel 4, § 1, van voornoemd koninklijk besluit van 24

est modifié comme suit : maart 1989, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° Le chiffre « 37 » est, à chaque fois, remplacé par le chiffre « 39 1° Het cijfer « 37 » wordt telkens vervangen door het cijfer « 39 »;
»; 2° Le § 1er est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : 2° § 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :
« Au moins trois des membres effectifs et suppléants, visés à l'alinéa « Van zowel de werkende als de plaatsvervangende leden, bedoeld in het
1er, doivent, chaque fois, appartenir à chacune des catégories visées eerste lid, dienen er telkens tenminste drie te behoren tot elk van de
à l'alinéa 1er, a, b, c et d du présent paragraphe. ». categorieën, bedoeld in a, b, c en d van het eerste lid van deze
paragraaf. ».

Art. 3.L'article 5 de l'arrêté royal précité du 24 mars 1989 est

Art. 3.Aan artikel 5 van voornoemd koninklijk besluit van 24 maart

modifié comme suit : 1989, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° Le chiffre « 24 » est, chaque fois, remplacé par le chiffre « 25 »; 1° Het cijfer « 24 » wordt telkens vervangen door het cijfer « 25 »;
2° L'article est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : 2° Het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :
« Au moins deux des membres effectifs et suppléants, visés à l'alinéa « Van zowel de werkende als de plaatsvervangende leden, bedoeld in het
1er, doivent appartenir systématiquement à chacune des catégories, eerste lid, dienen er telkens ten minste twee te behoren tot elk van
visées à l'alinéa 1er, a, b, c et d. ». de categorieën bedoeld in a, b, c en d van het eerste lid. ».

Art. 4.La composition actuelle de la Section Programmation et

Art. 4.De huidige samenstelling van de Afdeling programmatie en

Agrément est élargie de deux membres, appartenant à la catégorie visée erkenning wordt uitgebreid met twee leden, behorend tot de categorie
bedoeld in artikel 4, § 1, c, van het voornoemd koninklijk besluit van
à l'article 4, § 1er, c, de l'arrêté royal précité du 24 mars 1989. La 24 maart 1989. De huidige samenstelling van de Afdeling financiering
composition de la Section Financement est élargi d'un membre, wordt uitgebreid met één lid, behorend tot de categorie bedoeld in
appartenant à la catégorie visée à l'article 5, c, du même arrêté. artikel 5, c, van hetzelfde besluit.

Art. 5.A l'exception de l'article 4, le présent arrêté entre en

Art. 5.Met uitzondering van artikel 4 treedt dit besluit in werking

vigueur lors du prochain renouvellement complet de la composition du bij de eerstvolgende volledige vernieuwing van de samenstelling van de
Conseil national des établissements hospitaliers. Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen.

Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 1999. Gegeven te Brussel, 28 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^