Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant les jetons de présence qui sont alloués aux Président et membres de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient "
Arrêté royal fixant les jetons de présence qui sont alloués aux Président et membres de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient Koninklijk besluit houdende vaststelling van de presentiegelden toegekend aan de Voorzitter en de leden van de Federale commissie « Rechten van de patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant les jetons de présence qui 27 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
sont alloués aux Président et membres de la Commission fédérale « presentiegelden toegekend aan de Voorzitter en de leden van de
Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août Federale commissie « Rechten van de patiënt » ingesteld bij artikel 16
2002 relative aux droits du patient van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, notamment Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de
l'article 16; patiënt, inzonderheid op artikel 16;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de
fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient » samenstelling en de werking van de Federale commissie « Rechten van de
instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux patiënt » ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002
droits du patient, notamment l'article 6; betreffende de rechten van de patiënt, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 23 februari 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 juli 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Président et les membres de la Commission fédérale «

Artikel 1.De Voorzitter en de leden van de Federale commissie «

Droits du patient » créée au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Rechten van de patiënt » opgericht bij de FOD Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement, peuvent prétendre à un jeton de présence Veiligheid van Voedselketen en Leefmilieu kunnen aanspraak maken op
de 25 EURO pour le Président et de 20 EURO pour les autres membres par een presentiegeld van 25 EURO voor de Voorzitter en van 20 EURO voor
séance plénière d'une durée d'au moins deux heures. de andere leden, per plenaire vergadering die twee uren duurt.
Le Président et les membres du Bureau de la commission précitée De Voorzitter en de leden van het Bureau van voornoemde commissie,
peuvent prétendre à un jeton de présence de 25 EURO pour le Président kunnen aanspraak maken op een presentiegeld van 25 EURO voor de
et de 20 EURO pour les membres par séance du Bureau. Voorzitter en van 20 EURO voor de leden, per vergadering van het

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Bureau.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 27 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^