Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal fixant la répartition du personnel de la police fédérale "
Arrêté royal fixant la répartition du personnel de la police fédérale Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal fixant la répartition du personnel de la police fédérale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 98, §§ 1er et 2, alinéa 2, geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel
remplacé par la loi du 26 mars 2014; 98, §§ 1 en 2, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 maart 2014;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de
compétences de la police fédérale; organisatie en de bevoegdheden van de federale politie;
Vu l'arrêté ministériel du 26 février 2010 fixant la répartition du Gelet op het ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot
personnel de la police fédérale; vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie;
Vu les avis du comité supérieur de concertation des services de Gelet op de adviezen van het hoog overlegcomité voor de
police, donnés le 20 mai 2015, le 17 juin 2015, le 24 juin 2015 et le politiediensten, gegeven op 20 mei 2015, 17 juni 2015, 24 juni 2015 en
15 juillet 2015; 15 juli 2015;
Vu les avis de l'Inspecteur général des Finances, donnés le 18 juin Gelet op de adviezen van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven
2015 et le 28 septembre 2015; op 18 juni 2015 en 28 september 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27
Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 14 septembre 2015; juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 14 september 2015;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister
Justice, van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La répartition du personnel de la police fédérale est

Artikel 1.De personeelsformatie van de federale politie wordt

établie conformément à l'annexe au présent arrêté. vastgesteld volgens de bij dit besluit gevoegde bijlage.

Art. 2.§ 1er. La répartition détaillée des emplois repris dans la

Art. 2.§ 1. De nadere verdeling van de in de personeelsformatie

répartition du personnel au sein des directions et services de la opgenomen betrekkingen binnen de directies en diensten van de federale
police fédérale est fixée dans un règlement interne. politie wordt vastgesteld in een intern reglement.
Ce règlement interne est fixé par le comité de direction de la police Dit intern reglement wordt, na overleg in het hoog overlegcomité voor
fédérale après concertation au sein du comité supérieur de de politiediensten, vastgesteld door het directiecomité van de
concertation des services de police. federale politie.
§ 2. Sur la proposition du commissaire général, d'un directeur général, d'un directeur coordonnateur ou d'un directeur judiciaire, leur partie respective du règlement interne visé au § 1er peut être annuellement modifiée à la date du 1er janvier pour autant qu'il ne soit pas dérogé au nombre d'emplois prévu par grade en annexe. Cette proposition de modification est soumise pour concertation au comité de concertation de base compétent. La proposition peut être mise à l'ordre du jour du comité supérieur de concertation par le comité de direction de la police fédérale ou par une organisation syndicale représentative. La procédure de concertation visée à l'alinéa 2 doit être achevée avant le 1er novembre de l'année précédant l'année au cours de laquelle la modification est apportée. La proposition de modification est ensuite soumise au comité de direction de la police fédérale qui décide après concertation avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice. § 2. Voor zover niet afgeweken wordt van het in bijlage voorziene aantal ambten per graad, kan op voorstel van de commissaris-generaal, een directeur-generaal, een directeur-coördinator of een gerechtelijke directeur hun respectievelijk deel van het in § 1 bedoelde intern reglement jaarlijks op 1 januari worden gewijzigd. Dit voorstel tot wijziging wordt voor overleg voorgelegd aan het bevoegde basisoverlegcomité. Het voorstel kan door het directiecomité van de federale politie of een representatieve vakorganisatie op de agenda van het hoog overlegcomité geplaatst worden. De overlegprocedure bedoeld in het tweede lid dient te worden beëindigd voor 1 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de wijziging wordt aangebracht. Het voorstel tot wijziging wordt vervolgens voorgelegd aan het directiecomité van de federale politie dat beslist na overleg met de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie.
Les organisations syndicales représentatives sont informées de la De representatieve vakorganisaties worden in kennis gesteld van de
décision prise par le comité de direction de la police fédérale. door het directiecomité van de federale politie getroffen beslissing.

Art. 3.L'article 3 de l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à

Art. 3.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 14 november 2006

l'organisation et aux compétences de la police fédérale, remplacé par betreffende de organisatie en de bevoegdheden van de federale politie,
l'arrêté royal du 23 août 2014, est remplacé par ce qui suit : vervangen bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2014, wordt
vervangen als volgt :
"

Art. 3.Le commissariat général se compose de :

"

Art. 3.Het commissariaat-generaal is samengesteld uit :

1° la direction de la coopération policière internationale, qui 1° de directie van de internationale politiesamenwerking, die centrale
comprend des services centraux et déconcentrés; en gedeconcentreerde diensten bevat;
2° la direction de la communication; 2° de directie van de communicatie;
3° les directions de coordination et d'appui; 3° de coördinatie- en steundirecties;
4° la direction interne de prévention et de protection au travail qui 4° de interne directie voor preventie en bescherming op het werk die
comprend des services centraux et déconcentrés. ". centrale en gedeconcentreerde diensten bevat.".

Art. 4.L'arrêté ministériel du 26 février 2010 fixant la répartition

Art. 4.Het ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot vaststelling

du personnel de la police fédérale est abrogé. van de personeelsformatie van de federale politie wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 26 octobre 2015.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 oktober 2015.

Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Annexe à l'arrêté royal du 27 octobre 2015 fixant la répartition du personnel de la police fédérale Nombre d'emplois par grade/niveau dans les directions de la police fédérale Direction générale Direction CDP Bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2015 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie Aantal ambten per graad/niveau in de directies van de federale politie Algemene Directie Directie HCP
CP CP
INPP HINP
INP INP
AGP AGP
Niveau A Niveau A
Niveau B+ Niveau B+
Niveau B Niveau B
Niveau C Niveau C
Niveau D Niveau D
Total Totaal
Commissariat général Commissariaat-generaal
7 7
9 9
4 4
10 10
26 26
4 4
6 6
8 8
74 74
Direction de la coopération policière internationale Directie van de internationale politiesamenwerking
19 19
15 15
16 16
42 42
24 24
4 4
10 10
58 58
1 1
189 189
Direction de la communication Directie van de communicatie
1 1
2 2
1 1
26 26
26 26
4 4
8 8
3 3
71 71
Direction interne de prévention et de protection au travail Interne directie voor de preventie en bescherming op het werk
1 1
3 3
39 39
12 12
11 11
6 6
72 72
Direction de coordination et d'appui Anvers Coördinatie - en steundirectie Antwerpen
4 4
15 15
37 37
150 150
11 11
14 14
23 23
41 41
15 15
310 310
Direction de coordination et d'appui Bruxelles Coördinatie - en steundirectie Brussel
3 3
11 11
50 50
216 216
9 9
5 5
2 2
27 27
323 323
Direction de coordination et d'appui Eupen Coördinatie - en steundirectie Eupen
1 1
4 4
3 3
3 3
2 2
2 2
4 4
4 4
23 23
Direction de coordination et d'appui Hal-Vilvorde Coördinatie - en steundirectie Halle-Vilvoorde
2 2
9 9
6 6
7 7
5 5
5 5
1 1
15 15
1 1
51 51
Direction de coordination et d'appui Hainaut Coördinatie - en steundirectie Henegouwen
4 4
13 13
39 39
149 149
11 11
23 23
6 6
46 46
13 13
304 304
Direction de coordination et d'appui Louvain Coördinatie - en steundirectie Leuven
3 3
7 7
21 21
87 87
6 6
2 2
10 10
10 10
2 2
148 148
Direction de coordination et d'appui Limbourg Coördinatie - en steundirectie Limburg
3 3
8 8
29 29
88 88
6 6
8 8
13 13
29 29
13 13
197 197
Direction de coordination et d'appui Liège Coördinatie - en steundirectie Luik
4 4
11 11
35 35
125 125
11 11
13 13
9 9
34 34
31 31
273 273
Direction de coordination et d'appui Luxembourg Coördinatie - en steundirectie Luxemburg
3 3
9 9
19 19
66 66
5 5
8 8
18 18
24 24
3 3
155 155
Direction de coordination et d'appui Namur Coördinatie - en steundirectie Namen
3 3
9 9
19 19
73 73
6 6
6 6
21 21
27 27
5 5
169 169
Direction de coordination et d'appui Flandre orientale Coördinatie - en steundirectie Oost-Vlaanderen
5 5
14 14
34 34
127 127
11 11
16 16
13 13
41 41
14 14
275 275
Direction de coordination et d'appui Brabant wallon Coördinatie - en steundirectie Waals-Brabant
2 2
7 7
17 17
57 57
4 4
1 1
5 5
11 11
104 104
Direction de coordination et d'appui Flandre occidentale Coördinatie - en steundirectie West-Vlaanderen
3 3
11 11
27 27
114 114
8 8
6 6
20 20
38 38
6 6
233 233
Direction générale de la police administrative Algemene directie bestuurlijke politie
5 5
1 1
13 13
3 3
2 2
4 4
1 1
29 29
Direction des opérations de police administrative Directie van de operaties inzake bestuurlijke politie
4 4
14 14
11 11
14 14
4 4
2 2
1 1
8 8
58 58
Direction de la police de la route Directie van de wegpolitie
8 8
50 50
184 184
820 820
13 13
3 3
19 19
84 84
1181 1181
Direction de la police des chemins de fer Directie van de spoorwegpolitie
4 4
29 29
90 90
435 435
2 2
2 2
6 6
23 23
591 591
Direction de la police de la navigation Directie van de scheepvaartpolitie
4 4
16 16
68 68
352 352
6 6
10 10
19 19
475 475
Direction de la police aéronautique Directie van de luchtvaartpolitie
4 4
20 20
84 84
479 479
5 5
6 6
5 5
23 23
626 626
Direction de protection Directie bescherming
5 5
20 20
87 87
504 504
5 5
5 5
14 14
17 17
3 3
660 660
Direction de sécurité publique Directie openbare veiligheid
2 2
17 17
40 40
270 270
3 3
2 2
4 4
17 17
22 22
377 377
Direction d'appui aérien Directie luchtsteun
1 1
5 5
7 7
20 20
2 2
16 16
2 2
1 1
54 54
Direction d'appui canin Directie hondensteun
1 1
1 1
10 10
81 81
1 1
1 1
3 3
98 98
Direction générale de la police judiciaire Algemene directie gerechtelijke politie
3 3
1 1
1 1
13 13
3 3
8 8
8 8
1 1
38 38
Direction centrale des opérations de police judiciaire Centrale directie van de operaties inzake gerechtelijke politie
2 2
16 16
28 28
25 25
2 2
9 9
28 28
110 110
Direction centrale de la police technique et scientifique Centrale directie van de technische en wetenschappelijke politie
5 5
6 6
34 34
23 23
15 15
7 7
10 10
25 25
125 125
Direction des unités spéciales Directie van de speciale eenheden
6 6
26 26
111 111
323 323
17 17
18 18
14 14
31 31
1 1
547 547
Direction centrale de la lutte contre la criminalité grave et Centrale directie van de bestrijding van de zware en georganiseerde
organisée criminaliteit
11 11
54 54
95 95
85 85
31 31
14 14
2 2
292 292
Direction judiciaire déconcentrée Anvers Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Antwerpen
8 8
36 36
189 189
275 275
5 5
2 2
35 35
550 550
Direction judiciaire déconcentrée Bruxelles Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Brussel
15 15
75 75
272 272
360 360
8 8
3 3
39 39
2 2
774 774
Direction judiciaire déconcentrée Charleroi Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Charleroi
5 5
14 14
87 87
107 107
1 1
5 5
10 10
229 229
Direction judiciaire déconcentrée Eupen Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Eupen
2 2
4 4
17 17
13 13
1 1
3 3
40 40
Direction judiciaire déconcentrée Hal-Vilvorde Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Halle-Vilvoorde
3 3
9 9
40 40
57 57
1 1
1 1
3 3
114 114
Direction judiciaire déconcentrée Louvain Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Leuven
3 3
9 9
34 34
46 46
1 1
4 4
8 8
105 105
Direction judiciaire déconcentrée Limbourg Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Limburg
3 3
16 16
61 61
80 80
3 3
1 1
9 9
173 173
Direction judiciaire déconcentrée Liège Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Luik
7 7
26 26
128 128
183 183
2 2
4 4
24 24
374 374
Direction judiciaire déconcentrée Luxembourg Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Luxemburg
2 2
11 11
30 30
56 56
1 1
2 2
3 3
105 105
Direction judiciaire déconcentrée Mons Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Bergen
5 5
23 23
84 84
111 111
1 1
2 2
16 16
242 242
Direction judiciaire déconcentrée Namur Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Namen
2 2
16 16
49 49
68 68
2 2
7 7
144 144
Direction judiciaire déconcentrée Flandre orientale Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Oost-Vlaanderen
8 8
34 34
121 121
162 162
2 2
7 7
22 22
356 356
Direction judiciaire déconcentrée Flandre occidentale Gedeconcentreerde gerechtelijke directie West-Vlaanderen
5 5
27 27
105 105
137 137
2 2
1 1
12 12
289 289
Direction judiciaire déconcentrée Brabant wallon Gedeconcentreerde gerechtelijke directie Waals-Brabant
3 3
8 8
27 27
46 46
2 2
6 6
92 92
Direction générale de la gestion des ressources et de l'information Algemene directie van het middelenbeheer en de informatie
3 3
3 3
1 1
2 2
2 2
11 11
Services transversaux Transversale diensten
6 6
8 8
4 4
1 1
31 31
10 10
7 7
67 67
Direction du personnel Directie van het personeel
12 12
48 48
93 93
73 73
155 155
35 35
133 133
146 146
5 5
700 700
Direction de la logistique Directie van de logistiek
4 4
2 2
1 1
9 9
92 92
33 33
49 49
129 129
128 128
447 447
Direction de l'information policière et des moyens ICT Directie van de politionele informatie en de ICT-middelen
11 11
23 23
23 23
2 2
132 132
105 105
27 27
62 62
385 385
Direction des finances Directie van de financiën
1 1
28 28
17 17
11 11
14 14
71 71
Total Totaal
241 241
822 822
2571 2571
6532 6532
0 0
810 810
416 416
561 561
1277 1277
270 270
13500 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2015 fixant la répartition du personnel de la police fédérale. PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, 13500 Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2015 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie. FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^