Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2007-2008 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2007-2008 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2007-2008
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 décembre 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2007-2008 elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord
(1) 2007-2008 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2007-2008. elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2007-2008.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 15 décembre 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008
Prorogation de l'accord national 2007-2008 Verlenging van het nationaal akkoord 2007-2008
(Convention enregistrée le 27 janvier 2009 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2009 onder het nummer
90437/CO/111) 90437/CO/111)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
mécanique et électrique. elektrische bouw.
Les dispositions de la présente convention collective de travail ne De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van
s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend
exclusivement les monteurs de ponts et charpentes métalliques ainsi monteerders van bruggen en metalen gebinten en hun werklieden en
que leurs ouvriers et ouvrières. werksters aangaan.

Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2008

Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2008 van de

de la convention collective de travail du 31 mai 2007, relative à collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007, betreffende het
nationaal akkoord 2007-2008 (geregistreerd onder het nummer
l'accord national 2007-2008 (enregistrée sous le numéro 83859/CO/111), 83859/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van
modifiée par la convention collective de travail du 26 mai 2008 26 mei 2008 (geregistreerd onder het nummer 88932/CO/111), gesloten in
(enregistrée sous le numéro 88932/CO/111), conclue au sein de la het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
électrique, sont prolongées jusqu'au 31 mars 2009, endéans les possibilités légales. worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 maart 2009.

Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2008

Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2008 van de

de la convention collective de travail du 9 juillet 2007, relative à collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2007, betreffende de
la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor
d'existence (enregistrée sous le numéro 84984/CO/111) et modifiée par bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 84984/CO/111) en
la convention collective de travail du 17 décembre 2007, relative à la gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
modification et correction de la convention collective de travail du 9 2007, betreffende de wijziging en de verbetering van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 9 juli 2007 houdende de statuten van het
juillet 2007 portant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid"
fabrications métalliques" (enregistrée sous le numéro 86422/CO/111), (geregistreerd onder het nummer 86422/CO/111), worden binnen de
sont prorogées jusqu'au 31 mars 2009, endéans les possibilités légales. wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 maart 2009.

Art. 4.La convention collective de travail du 9 juillet 2007,

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2007,

relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten
sein de la Commission paritaire des constructions métallique, in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
mécanique et électrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 maart
mars 2008, est prolongée jusqu'au 31 mars 2009, endéans les 2008, wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 maart
possibilités légales. 2009.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 1er avril 2009. januari 2009 en treedt buiten werking op 1 april 2009.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^