Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal concernant la sélection des titulaires de la fonction de conseiller conciliateur social "
Arrêté royal concernant la sélection des titulaires de la fonction de conseiller conciliateur social Koninklijk besluit betreffende de selectie van de titularissen voor de functie van adviseur sociaal bemiddelaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal concernant la sélection des titulaires 27 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de selectie van de
de la fonction de conseiller conciliateur social titularissen voor de functie van adviseur sociaal bemiddelaar
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, articles 37 et 107, alinéa 2; Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 août 2009; statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2009;
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1969 créant un service des relations Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1969 tot oprichting van
collectives de travail et fixant le statut du personnel de ce service, een dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen en tot vaststelling
van het statuut van het personeel van deze dienst, laatst gewijzigd
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 janvier 1994; bij het koninklijk besluit van 10 januari 1994;
Vu l'arrêté royal du 26 février 2007 portant réforme de la carrière de Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2007 houdende
certains agents du Service public fédéral Emploi, Travail et hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale
Concertation sociale, de niveau A; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, van niveau A;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mars januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 maart 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 mai 2009; gegeven op 29 mei 2009;
Vu le protocole de négociation du 30 juin 2009 du Comité de Secteur XI Gelet op het protocol van de onderhandeling van 30 juni 2009 van het
- Emploi et Travail; Sectorcomité XI - Werkgelegenheid en Arbeid;
Vu l'avis du Comité de direction du 15 juillet 2009 du Service public Gelet op het advies van het directiecomité van de Federale
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, donné le 15 juillet Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, gegeven op 15 juli 2009;
2009; Gelet op het advies nr. 47.094/1/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 47.094/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2009, en 25 augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Werk, en op het advies van de in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en

sociale, la Direction générale Relations Collectives de travail est Sociaal Overleg is de Algemene Directie van de Collectieve
chargée de la conciliation sociale. La conciliation sociale recouvre Arbeidsbetrekkingen belast met de sociaal bemiddeling. De sociaal
les missions suivantes : bemiddeling omvat de volgende opdrachten :
- la prévention des conflits sociaux et le suivi du déclenchement, du - het voorkomen van sociale geschillen en het opvolgen van het
déroulement et de la conclusion de tels conflits; uitbreken, het verloop en de beëindiging ervan;
- l'exercice de toutes missions de conciliation sociale; - het vervullen van alle sociale bemiddelingsopdrachten;
- le maintien du contact permanent avec les organisations - het bestendig contact houden met de beroepsorganisaties van de
professionnelles des employeurs et des travailleurs et avec les werkgevers en de werknemers en met de sociaal inspecteurs en
inspecteurs et les contrôleurs sociaux du SPF Emploi, Travail et controleurs van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
Concertation sociale;
- l'établissement de tout rapport concernant les relations sociales - het opstellen van alle verslagen betreffende de sociale betrekkingen
dans une industrie, un secteur d'industrie ou une entreprise in een nijverheidssector of in een bepaalde onderneming;
déterminée; - le cas échéant, la présidence ou vice-présidence de commissions ou - desgevallend, het waarnemen van het voorzitterschap of
sous-commissions paritaires. ondervoorzitterschap van de paritaire comités en subcomités.

Art. 2.Par dérogation à l'article 6bis, § 2, de l'arrêté royal du 2

Art. 2.In afwijking op het artikel 6bis, § 2, van het koninklijk

octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, il est pourvu aux besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
emplois vacants de la classe A3 dans la fonction de conseiller Rijkspersoneel, wordt voorzien in vacante betrekkingen in de klasse A3
conciliateur social selon les règles prévues en matière de voor de functie van adviseur sociaal bemiddelaar volgens de regels
recrutement. voorzien inzake de aanwerving.
Il est exigé des candidats une expérience utile de six années dans les Er wordt vanwege de kandidaten een nuttige ervaring van zes jaar
matières sociales dont au moins quatre dans les négociations inzake sociale materies geëist waarvan minstens vier inzake de
collectives. collectieve onderhandelingen.

Art. 3.Par dérogation à l'annexe Ire du même arrêté, les candidats

Art. 3.In afwijking van bijlage I van hetzelfde besluit worden de

porteurs d'un diplôme de niveau B du chapitre 1er de la même annexe kandidaten, houder van een diploma van het niveau B van het hoofdstuk
sont également réputés remplir les conditions de diplôme s'ils 1 van dezelfde bijlage, eveneens geacht de diplomavereisten te
vervullen indien zij over een nuttige ervaring van tien jaren
comptent une expérience utile de dix années dans les matières sociales beschikken inzake sociale materies waarvan minstens zes inzake de
dont au moins six dans les négociations collectives. collectieve onderhandelingen.

Art. 4.L'arrêté royal du 23 juillet 1969 créant un service des

Art. 4.Het koninklijk besluit van 23 juli 1969 tot oprichting van een

relations collectives de travail et fixant le statut du personnel de dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen en tot vaststelling van
het statuut van het personeel van deze dienst, gewijzigd door de
ce service, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1971, 19 konink-lijke besluiten van 24 september 1971, 19 augustus 1974, 31
août 1974, 31 décembre 1975, 8 mars 1977, 13 janvier 1978 et 10 december 1975, 8 maart 1977, 13 januari 1978 en 10 januari 1994 wordt
janvier 1994 est abrogé. opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 6.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, chargée de la en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
Politique de Migration et d'Asile, Asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^