Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de geintegreerde politiediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 27 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3 ; Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 2 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 27 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de geintegreerde politiediensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement | Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring |
relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres | van het reglement betreffende het verlenen van eervolle |
nationaux aux membres des services de la police intégrée ; | onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
geïntegreerde politiediensten; | |
Vu la demande de la Ministre de l'Intérieur ; | Gelet op de aanvraag van de Minister van Binnenlandse Zaken; |
Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 16 mars 2022 ; | Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 16 maart 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 29 avril 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 29 april 2022; |
Vu l'avis 72.283/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2022 en | Gelet op advies 72.283/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant modification de | Overwegende dat het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot wijziging |
l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
personnel des services de police a modifié la position juridique des | rechtspositie van het personeel van de politiediensten de |
membres du personnel du cadre administratif et logistique des services | rechtspositie van de personeelsleden van het administratief en |
de police à partir du 1er janvier 2007 ; | logistiek kader van de politiediensten vanaf 1 januari 2007 heeft |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires étrangères, | gewijzigd. Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot |
approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions | goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle |
honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la | onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
police intégrée, l'intitulé du règlement annexé est remplacé par ce | geïntegreerde politiediensten wordt het opschrift van het bijgevoegde |
qui suit : | reglement vervangen als volgt: |
"Règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans | "Reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in |
les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée". | de Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde politiediensten". |
Art. 2.Dans le règlement relatif à l'attribution de distinctions |
Art. 2.In het reglement betreffende het verlenen van eervolle |
honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la | onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van | |
police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant | 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het |
approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions | verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de |
honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la | leden van de geïntegreerde politiediensten, worden een bijlage 3 en |
police intégrée, il est inséré une annexe 3 et une annexe 4 qui sont | |
jointes respectivement en annexe 1 et 2 au présent arrêté. | een bijlage 4 ingevoegd die respectievelijk als bijlage 1 en 2 bij dit |
besluit zijn gevoegd. | |
Art. 3.Le point 1 du règlement relatif à l'attribution de |
Art. 3.Het punt 1 van het reglement betreffende het verlenen van |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier | geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van |
2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de | 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de |
services de la police intégrée, est remplacé par ce qui suit : | leden van de geïntegreerde politiediensten wordt vervangen als volgt: |
"1. Le tableau intitulé "Tableau des octrois de distinctions | "1. De tabel getiteld "Tabel van het verlenen van eervolle |
honorifiques dans les Ordres nationaux pour le personnel de la police | onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
intégrée", formant l'annexe 1 du présent règlement, contient le schéma | geïntegreerde politiediensten", in bijlage 1 bij dit reglement, bevat |
décisionnel des octrois pour le personnel de la police intégrée avec | het beslissingsschema voor de toekenningen voor het personeel van de |
geïntegreerde politie met als verticaal criterium het vereiste minimum | |
en critère vertical le nombre d'années d'ancienneté minimale requise | aantal jaren anciënniteit en als horizontaal criterium de groepen van |
et en critère horizontal les groupes de fonctions de niveaux et de | functies, niveaus en graden van de politiediensten die de toekenning |
grades des services de police permettant l'octroi d'une distinction | van een onderscheiding in de Nationale Orden mogelijk maken. Hij is |
dans les Ordres nationaux. Il s'applique aux membres du personnel du | van toepassing op de personeelsleden van het operationeel kader |
cadre opérationnel ainsi qu'aux membres du personnel du cadre | evenals op de personeelsleden van het administratief en logistiek |
administratif et logistique pour la période du 8 avril 2001 au 31 | kader voor de periode van 8 april 2001 tot 31 december 2006. |
décembre 2006. | |
Le tableau intitulé "Groupes de fonctions de niveaux et de grades des | De tabel getiteld "Functiegroepen van de niveaus en graden van de |
services de police permettant l'octroi d'une distinction dans les | politiediensten die de toekenning van een onderscheiding in de |
Ordres nationaux", formant l'annexe 2 du présent règlement, détermine | Nationale Orden mogelijk maken", in bijlage 2 bij dit reglement, |
les groupes de fonctions de niveaux et de grades permettant l'octroi | bepaalt de functiegroepen van niveaus en graden die de toekenning van |
d'une distinction dans les Ordres nationaux. Il s'applique aux membres | een onderscheiding in de Nationale Orden mogelijk maken. Hij is van |
du personnel du cadre opérationnel ainsi qu'aux membres du personnel | toepassing op de personeelsleden van het operationeel kader evenals op |
du cadre administratif et logistique pour la période du 8 avril 2001 | de personeelsleden van het administratief en logistiek kader voor de |
au 31 décembre 2006. | periode van 8 april 2001 tot 31 december 2006. |
Le tableau intitulé "Tableau des octrois de distinctions honorifiques | De tabel getiteld "Tabel van het verlenen van eervolle |
dans les Ordres nationaux pour le personnel du cadre opérationnel de | onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van het |
la police intégrée", formant l'annexe 3 du présent règlement, | operationeel kader van de geïntegreerde politie", in bijlage 3 bij dit |
s'applique aux membres du personnel du cadre opérationnel à partir du | reglement, is van toepassing op de personeelsleden van het |
1er janvier 2007. | operationeel kader vanaf 1 januari 2007. |
De tabel getiteld "Tabel van het verlenen van eervolle | |
Le tableau intitulé "Tableau des octrois de distinctions honorifiques | onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van het kader van |
dans les Ordres nationaux pour le personnel du cadre administratif et | het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie" in |
logistique de la police intégrée", formant l'annexe 4 du présent | bijlage 4 bij dit reglement, is van toepassing op de personeelsleden |
règlement, s'applique aux membres du personnel du cadre administratif | van het administratief en logistiek kader vanaf 1 januari 2007 |
et logistique à partir du 1er janvier 2007, à la suite des | ingevolge de wijzigingen aangebracht aan hun statuut.". |
modifications apportées à leur statut.". | |
Art. 4.Le point 4 du règlement relatif à l'attribution de |
Art. 4.Het punt 4 van het reglement betreffende het verlenen van |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier | geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van |
2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de | 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de |
services de la police intégrée est complété par la phrase suivante : | leden van de geïntegreerde politiediensten wordt aangevuld met de |
"Le membre du personnel qui remplit les conditions d'ancienneté pour | volgende zin: "Het personeelslid dat voldoet aan de anciënniteitsvoorwaarden om een |
recevoir une distinction honorifique mais qui est mis à la pension | eervolle onderscheiding te ontvangen, maar dat op pensioen wordt |
avant l'expiration du délai de 10 ans, peut recevoir sa dernière | gesteld vóór het verstrijken van de termijn van 10 jaar, kan zijn |
laatste onderscheiding op dat moment ontvangen, zelfs indien aan de | |
distinction honorifique à ce moment-là, même si l'intervalle de 10 ans | tussentijd van 10 jaar niet is voldaan, zonder dat de tussentijd |
n'est pas respecté, sans que cet intervalle ne puisse toutefois être | |
inférieur à 5 ans.". | evenwel minder mag zijn dan 5 jaar.". |
Art. 5.Le point 11 du règlement relatif à l'attribution de |
Art. 5.Het punt 11 van het reglement betreffende het verlenen van |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier | geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van |
2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de | 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de |
services de la police intégrée, est complété par la phrase suivante : | leden van de geïntegreerde politiediensten, wordt aangevuld met de |
"Dans ce cas, la distinction est octroyée lors du mouvement suivant | volgende zin: "In dit geval, wordt een onderscheiding toegekend bij de promotie |
immédiatement une évaluation dont la mention est au moins | onmiddellijk volgend na een evaluatie waarvan de vermelding minstens |
"satisfaisant.". | "voldoende" is.". |
Art. 6.Dans le point 14 du règlement relatif à l'attribution de |
Art. 6.In punt 14 van het reglement betreffende het verlenen van |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de |
services de la police intégrée, annexé à l'arrêté royal du 27 janvier | geïntegreerde politiediensten, gevoegd bij het koninklijk besluit van |
2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de | 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het |
distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des | verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de |
services de la police intégrée, le a. est remplacé par ce qui suit : | leden van de geïntegreerde politiediensten, wordt de bepaling onder a. |
"a. périodes dans la position administrative de non-activité : | vervangen als volgt: "a. periodes in administratieve stand van non-activiteit: |
Ces périodes n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une | Deze periodes komen niet in aanmerking voor de toekenning van een |
décoration.". | onderscheiding.". |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 8.La Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2022. | Gegeven te Brussel, 27 november 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
Annexe 1 à l'arrêté royal du 27 novembre 2022 modifiant l'arrêté royal | Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 27 november 2022 tot |
du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des services de la police intégrée Annexe 3 : Tableau des octrois de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux pour le personnel du cadre opérationnel de la police intégrée Groupe | wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde politiediensten Bijlage 3: Tabel van het verlenen van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie Groep |
Niveau | Niveau |
Echelles de traitement | Loonschalen |
Ancienneté | Anciënniteit |
10 ans | 10 jaar |
20 ans | 20 jaar |
30 ans | 30 jaar |
1 | 1 |
A | A |
Commissaire Général | Commissaris-generaal |
Commandeur Couronne | Commandeur Kroonorde |
Grand Officier Léopold II | Grootofficier Leopold II |
Grand Officier Léopold | Grootofficier Leopold |
2 | 2 |
O7, O8 et O8bis | O7, O8 en O8bis |
Mandats catégorie 5 | Mandaten categorie 5 |
Commandeur Léopold II | Commandeur Leopold II |
Commandeur Léopold | Commandeur Leopold |
Grand Officier Couronne | Grootofficier Kroonorde |
3 | 3 |
O5, O5ir, O6, O6ir | O5, O5ir, O6, O6ir |
Mandats catégories 1, 2, 3 et 4 | Mandaten categorieën 1, 2, 3 en 4 |
Officier Léopold | Officier Leopold |
Commandeur Couronne | Commandeur Kroonorde |
Grand Officier Léopold II | Grootofficier Leopold II |
4 | 4 |
O3, O3ir, O4, O4ir, O4bis, O4bisir (*) | O3, O3ir, O4, O4ir, O4bis, O4bisir (*) |
Officier Couronne | Officier Kroonorde |
Commandeur Léopold II | Commandeur Leopold II |
Commandeur Léopold | Commandeur Leopold |
5 | 5 |
O2, O2ir | O2, O2ir |
Chevalier Léopold | Ridder Leopold |
Officier Couronne | Officier Kroonorde |
Commandeur Léopold II | Commandeur Leopold II |
6 | 6 |
B | B |
M3.1, M4.1, M3.2, M4.2 | M3.1, M4.1, M3.2, M4.2 |
M5.1, M5.2, M6, M7, M7bis | M5.1, M5.2, M6, M7, M7bis |
Chevalier Couronne | Ridder Kroonorde |
Chevalier Léopold | Ridder Leopold |
Officier Léopold II | Officier Leopold II |
7 | 7 |
M1.1, M2.1, M1.2, M2.2 | M1.1, M2.1, M1.2, M2.2 |
Chevalier Léopold II | Ridder Leopold II |
Chevalier Couronne | Ridder Kroonorde |
Chevalier Léopold | Ridder Leopold |
8 + 9 | 8 + 9 |
C | C |
B1, B2, B3, B4, B5 | B1, B2, B3, B4, B5 |
Palmes d'Or Couronne | Gouden Palmen Kroonorde |
Chevalier Léopold II | Ridder Leopold II |
Chevalier Couronne | Ridder Kroonorde |
10 + 11 | 10 + 11 |
D | D |
HAU1, HAU2, HAU3 | HAU1, HAU2, HAU3 |
Palmes d'Argent Couronne | Zilveren Palmen Kroonorde |
Palmes d'Or Couronne | Gouden Palmen Kroonorde |
Chevalier Léopold II | Ridder Leopold II |
(*) Par mesure transitoire, le commissaire de police inséré le | (*) Bij overgangsmaatregel, de Commissaris die sedert 01-04-2001 werd |
01-04-2001 dans une échelle de O1/O1ir à O4/O4ir, obtient en échelle | ingeschaald in O1/O1ir tot O4/O4ir, bekomt in de schaal O4bis/O4bisir |
O4bis/O4bisir les distinctions accordées au commissaire divisionnaire | de onderscheidingen toegekend aan de Hoofdcommissaris O5 en O6 na 20 |
O5 et O6 après 20 et 30 ans d'ancienneté. | en 30 jaar anciënniteit. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 novembre 2022 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 27 november 2022 tot |
l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement | wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot |
relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres | goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle |
nationaux aux membres des services de la police intégrée. | onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde |
politiediensten. | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 27 novembre 2022 modifiant l'arrêté royal | Bijlage 2 van het koninklijk besluit van 27 november 2022 tot |
du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement relatif à | wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot |
l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux | goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle |
aux membres des services de la police intégrée | onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde |
politiediensten | |
Annexe 4 : Tableau des octrois de distinctions honorifiques dans les | Bijlage 4: Tabel van het verlenen van eervolle onderscheidingen in de |
Ordres nationaux pour le personnel du cadre administratif et | Nationale Orden aan de leden van het administratief en logistiek kader |
logistique de la police intégrée | van de geïntegreerde politie |
Groupe | Groep |
Niveau | Niveau |
Echelles de traitement | Loonschalen |
Ancienneté | Anciënniteit |
10 ans | 10 jaar |
20 ans | 20 jaar |
30 ans | 30 jaar |
2 | 2 |
A | A |
A51, A52, A53 | A51, A52, A53 |
Commandeur Léopold II | Commandeur Leopold II |
Commandeur Léopold | Commandeur Leopold |
Grand Officier Couronne | Grootofficier Kroonorde |
3 | 3 |
A | A |
A41, A42, A43, A31, A32, A33 | A41, A42, A43, A31, A32, A33 |
Officier Léopold | Officier Leopold |
Commandeur Couronne | Commandeur Kroonorde |
Grand Officier Léopold II | Grootofficier Leopold II |
4 | 4 |
A | A |
A22, A23 | A22, A23 |
Officier Couronne | Officier Kroonorde |
Commandeur Léopold II | Commandeur Leopold II |
Commandeur Léopold | Commandeur Leopold |
5 | 5 |
A | A |
A11, A12, A21 | A11, A12, A21 |
Chevalier Léopold | Ridder Leopold |
Officier Couronne | Officier Kroonorde |
Commandeur Léopold II | Commandeur Leopold II |
6 | 6 |
B | B |
BB2.2, BB3.2, BB4.2 | BB2.2, BB3.2, BB4.2 |
B2A.2, B3A.2, B4A.2 | B2A.2, B3A.2, B4A.2 |
B2B.2, B3B.2, B4B.2 | B2B.2, B3B.2, B4B.2 |
B2C.2, B3C.2, B4C.2 | B2C.2, B3C.2, B4C.2 |
B2D.2, B3D.2, B4D.2 | B2D.2, B3D.2, B4D.2 |
Chevalier Couronne | Ridder Kroonorde |
Chevalier Léopold | Ridder Leopold |
Officier Léopold II | Officier Leopold II |
7 | 7 |
B et C | B en C |
BB1, BB2.1, BB3.1, BB4.1 | BB1, BB2.1, BB3.1, BB4.1 |
B1A, B2A.1, B3A.1, B4A.1 | B1A, B2A.1, B3A.1, B4A.1 |
B1B, B2B.1, B3B.1, B4B.1 | B1B, B2B.1, B3B.1, B4B.1 |
B1C, B2C.1, B3C.1, B4C.1 | B1C, B2C.1, B3C.1, B4C.1 |
B1D, B2D.1, B3D1, B4D.1 | B1D, B2D.1, B3D1, B4D.1 |
CC2.2, CC3.2, CC4.2 | CC2.2, CC3.2, CC4.2 |
C2A.2, C3A2, C4A.2 | C2A.2, C3A2, C4A.2 |
C3D, C4D | C3D, C4D |
Chevalier Léopold II | Ridder Leopold II |
Chevalier Couronne | Ridder Kroonorde |
Chevalier Léopold | Ridder Leopold |
8 + 9 | 8 + 9 |
C et D | C en D |
CC1, CC2.1, CC3.1, CC4.1 | CC1, CC2.1, CC3.1, CC4.1 |
C1A, C2A.1, C3A.1, C4A.1 | C1A, C2A.1, C3A.1, C4A.1 |
C1D, C2D | C1D, C2D |
DD2.2, DD3.2, DD4.2 | DD2.2, DD3.2, DD4.2 |
D2A.2, D3A.2, D4A.2 | D2A.2, D3A.2, D4A.2 |
D2B.2, D3B.2, D4B.2 | D2B.2, D3B.2, D4B.2 |
D3C, D4C | D3C, D4C |
Palmes d'Or Couronne | Gouden Palmen Kroonorde |
Chevalier Léopold II | Ridder Leopold II |
Chevalier Couronne | Ridder Kroonorde |
10 + 11 | 10 + 11 |
D | D |
DD1, DD2.1, DD3.1, DD4.1 | DD1, DD2.1, DD3.1, DD4.1 |
D1A, D2A.1, D3A.1, D4A.1 | D1A, D2A.1, D3A.1, D4A.1 |
D1B, D2B.1, D3B.1, D4B.1 | D1B, D2B.1, D3B.1, D4B.1 |
D1C, D2C | D1C, D2C |
Palmes d'Argent Couronne | Zilveren Palmen Kroonorde |
Palmes d'Or Couronne | Gouden Palmen Kroonorde |
Chevalier Léopold II | Ridder Leopold II |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 novembre 2022 modifiant | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 27 november 2022 tot |
l'arrêté royal du 27 janvier 2008 portant approbation du règlement | wijziging van het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot |
relatif à l'attribution de distinctions honorifiques dans les Ordres | goedkeuring van het reglement betreffende het verlenen van eervolle |
nationaux aux membres des services de la police intégrée. | onderscheidingen in Nationale Orden aan de leden van de geïntegreerde |
politiediensten. | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |