Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/03/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de 27 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1,
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
obligatoire soins de santé et indemnités inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december
du 12 décembre 1997; 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 1er mars 2016; tijdens zijn vergadering van 1 maart 2016;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
2016; invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2016;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 mai Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 9 mei 2016;
2016; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai op 25 mei 2016;
2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 30 mai 2016; invaliditeitsverzekering van 30 mei 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
oktober 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7
december 2016;
Vu l'avis 60.951/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2017, en Gelet op advies 60.951/2 van de Raad van State, gegeven op 6 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, sont koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de volgende
apportées les modifications suivantes : aanwijzingen aangebracht :
1° le libellé de la prestation 532770-532781 est remplacé par ce qui 1° de omschrijving van de verstrekking 532770-532781 wordt als volgt
suit : vervangen :
"Photothérapie dynamique"; "Fotodynamische therapie";
2° les règles d'applications qui suivent la prestation 532770-532781 2° de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 532770-532781
sont remplacées par ce qui suit : worden als volgt vervangen :
"L'acte est réalisé pour le traitement de lésions néoplasiques ou "De handeling wordt voor de behandeling van preneoplastische en
pré-néoplasiques de la peau et des muqueuses. neoplastische huid- en slijmvliesletsels verricht.
L'acte nécessite l'application d'un photosensibilisateur et d'une De handeling vereist de toepassing van een fotosensibilisator en
lumière artificielle. kunstlicht.
La prestation est octroyée au maximum 3 fois par jour. De verstrekking wordt maximaal driemaal per dag toegekend.
La prestation est octroyée une seule fois pour le traitement de De verstrekking wordt eenmalig toegekend voor de behandeling van
lésions situées dans le même champ d'illumination. letsels in hetzelfde belichtingsveld.
Pour le traitement de lésions situées dans des champs d'illumination Voor de behandeling van letsels in verschillende belichtingsvelden,
différents, les deuxième et troisième prestations sont réduites de worden de tweede en derde verstrekkingen met 50% verminderd.
50%. La prestation n'est pas cumulée avec : De verstrekking is niet gecumuleerd met :
a) une prestation pour ponçage ou dermabrasion (532593-532604, a) een verstrekking voor afschaven of dermabrasio (532593-532604,
532210-532221); 532210-532221);
b) une prestation pour ablation ou destruction de lésion b) een verstrekking voor ablatie of vernietiging van
cutanéo-muqueuse (353231-353242, 532630-532641).". huidslijmvliesletsel (353231-353242, 532630-532641).".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2017. Gegeven te Brussel, 27 maart 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^