← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de | 27 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
obligatoire soins de santé et indemnités | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
du 12 décembre 1997; | 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 1er mars 2016; | tijdens zijn vergadering van 1 maart 2016; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er mars | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
2016; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 maart 2016; |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 9 mai | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 9 mei 2016; |
2016; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai | op 25 mei 2016; |
2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 30 mai 2016; | invaliditeitsverzekering van 30 mei 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 |
oktober 2016; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 |
december 2016; | |
Vu l'avis 60.951/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2017, en | Gelet op advies 60.951/2 van de Raad van State, gegeven op 6 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, sont | koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de volgende |
apportées les modifications suivantes : | aanwijzingen aangebracht : |
1° le libellé de la prestation 532770-532781 est remplacé par ce qui | 1° de omschrijving van de verstrekking 532770-532781 wordt als volgt |
suit : | vervangen : |
"Photothérapie dynamique"; | "Fotodynamische therapie"; |
2° les règles d'applications qui suivent la prestation 532770-532781 | 2° de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 532770-532781 |
sont remplacées par ce qui suit : | worden als volgt vervangen : |
"L'acte est réalisé pour le traitement de lésions néoplasiques ou | "De handeling wordt voor de behandeling van preneoplastische en |
pré-néoplasiques de la peau et des muqueuses. | neoplastische huid- en slijmvliesletsels verricht. |
L'acte nécessite l'application d'un photosensibilisateur et d'une | De handeling vereist de toepassing van een fotosensibilisator en |
lumière artificielle. | kunstlicht. |
La prestation est octroyée au maximum 3 fois par jour. | De verstrekking wordt maximaal driemaal per dag toegekend. |
La prestation est octroyée une seule fois pour le traitement de | De verstrekking wordt eenmalig toegekend voor de behandeling van |
lésions situées dans le même champ d'illumination. | letsels in hetzelfde belichtingsveld. |
Pour le traitement de lésions situées dans des champs d'illumination | Voor de behandeling van letsels in verschillende belichtingsvelden, |
différents, les deuxième et troisième prestations sont réduites de | worden de tweede en derde verstrekkingen met 50% verminderd. |
50%. La prestation n'est pas cumulée avec : | De verstrekking is niet gecumuleerd met : |
a) une prestation pour ponçage ou dermabrasion (532593-532604, | a) een verstrekking voor afschaven of dermabrasio (532593-532604, |
532210-532221); | 532210-532221); |
b) une prestation pour ablation ou destruction de lésion | b) een verstrekking voor ablatie of vernietiging van |
cutanéo-muqueuse (353231-353242, 532630-532641).". | huidslijmvliesletsel (353231-353242, 532630-532641).". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2017. | Gegeven te Brussel, 27 maart 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |