Arrêté royal. - Gouvernement. - Modifications | Koninklijk besluit. - Regering. - Wijzigingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
27 MAI 2015. - Arrêté royal. - Gouvernement. - Modifications | 27 MEI 2015. - Koninklijk besluit. - Regering. - Wijzigingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 96 et 104 ; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 96 en 104 ; |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. J. JAMBON est déchargé de ses fonctions de Ministre |
Artikel 1.De heer J. JAMBON wordt ontheven uit zijn ambt van Minister |
chargé des Grandes Villes. | belast met Grote Steden. |
Art. 2.M. J . VAN OVERTVELDT est chargé en outre de la Lutte contre |
Art. 2.De heer J. VAN OVERTVELDT wordt bovendien belast met |
la fraude fiscale. | Bestrijding van de fiscale fraude. |
Art. 3.Mme E. SLEURS est déchargée de ses fonctions de Secrétaire |
Art. 3.Mevr. E. SLEURS wordt ontheven uit haar ambt van |
d'Etat à la Lutte contre la fraude fiscale, et est chargée des Grandes | Staatssecretaris voor Bestrijding van de fiscale fraude, en wordt |
Villes, adjointe au Ministre des Finances. | belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 4.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 5.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 27 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |