Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" | Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 27 JUIN 2021. - Arrêté royal portant démission honorable et nomination des membres du conseil d'administration de la société anonyme de droit public "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" (BIO SA) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 27 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de leden van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden" (BIO NV) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société | Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement, les articles | Investeringsmaatschappij voorOntwikkelingslanden, de artikelen 2bis en |
2bis et 2ter; | 2ter; |
Vu le procès-verbal de l'assemblée générale de la Société belge | Gelet op het proces-verbaal van de algemene vergadering van de |
Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO) | |
d'Investissement pour les Pays en Développement SA (BIO) du 28 janvier | van 28 januari 2014, bekendgemaakt in de vorm van een uittreksel in de |
2014, publié par extrait aux Annexes du Moniteur belge en date du 13 | Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad op 13 februari 2014; |
février 2014; Considérant l'arrêté royal du 12 novembre 2017 portant démission | Overwegende het koninklijk besluit van 12 november 2017 tot eervol |
honorable et nomination d'un membre du conseil d'administration de la | ontslag en benoeming van een lid van de raad van bestuur van de |
Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement SA (BIO); | Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO); |
Considérant que le mandat d'administrateur de monsieur Christophe Soil | Overwegende dat het mandaat van bestuurder van de heer Christophe Soil |
a pris fin avec effet au 31 juillet 2018, comme stipulé dans le | beëindigd werd met ingang van 31 juli 2018, zoals vastgelegd in het |
procès-verbal de la réunion du conseil d'administration de la Société | proces-verbaal van de vergadering van de raad van bestuur van de |
Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO) | |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement NV (BIO) du 25 | van 25 september 2018, bekendgemaakt in de vorm van een uittreksel in |
septembre 2018, publié par extrait aux Annexes du Moniteur belge en date du 24 décembre 2018; | de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad op 24 december 2018; |
Considérant que le mandat d'administrateur de madame Hilde Vautmans a | Overwegende dat het mandaat van bestuurder van mevrouw Hilde Vautmans |
pris fin avec effet au 31 décembre 2018, comme stipulé dans le | beëindigd werd met ingang van 31 december 2018, zoals vastgelegd in |
procès-verbal de la réunion du conseil d'administration de la Société | het proces-verbaal van de vergadering van de raad van bestuur van de |
Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO) | |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement NV (BIO) du 20 | van 20 december 2018, bekendgemaakt in de vorm van een uittreksel in |
décembre 2018, publié par extrait aux Annexes du Moniteur belge en date du 2 avril 2019; | de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad op 2 april 2019; |
Considérant que le mandat d'administrateur de Madame Gaëlle Smet a | Overwegende dat het mandaat van bestuurder van mevrouw Gaëlle Smet |
pris fin avec effet au 31 août 2019, comme stipulé dans le | beëindigd werd met ingang van 31 augstus 2019, zoals vastgelegd in het |
procès-verbal de la réunion du conseil d'administration de la Société | proces-verbaal van de vergadering van de raad van bestuur van de |
Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO) | |
belge d'Investissement pour les Pays en Développement (BIO) du 3 | van 3 september 2019, bekendgemaakt in de vorm van een uittreksel in |
septembre 2019, publié par extrait aux Annexes du Moniteur belge en date du 8 septembre 2020; | de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad op 8 september 2020; |
Considérant que le mandat des membres du conseil d'administration qui | Overwegende dat het mandaat van de leden van de raad van bestuur die |
ont été nommés par l'assemblée générale de la Société belge | werden benoemd door de algemene vergadering van de Belgische |
d'Investissement pour les Pays en Développement SA (BIO) du 28 janvier | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO) van 28 |
2014, venait en principe à échéance le 29 mai 2019, à l'issue de | januari 2014, in principe verstreek op 29 mei 2019, na afloop van de |
l'assemblée générale ordinaire; | gewone algemene vergadering; |
Considérant que vu la situation des affaires courantes, les | Overwegende dat door de situatie van lopende zaken de huidige |
administrateurs actuels sont restés en fonction tant qu'il n'a pas été | bestuurders in functie zijn gebleven tot voorzien is in hun |
pourvu à leur remplacement; | vervanging; |
Considérant les circonstances précitées, il convient de mettre fin de | Overwegende de voornoemde omstandigheden, dient een eervol einde te |
manière honorable aux mandats de membre du conseil d'administration de | worden gesteld aan de mandaten van lid van de raad van bestuur van de |
la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement SA | Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV van de |
des personnes suivantes : | volgende personen : |
- Laurence Christians; | - Laurence Christians; |
- Françoise Demeuse; | - Françoise Demeuse; |
- Jean-Claude Fontinoy; | - Jean-Claude Fontinoy; |
- Xavier Godefroid; | - Xavier Godefroid; |
- Jan Kerremans; | - Jan Kerremans; |
- Carl Michiels; | - Carl Michiels; |
- Els Schelfhout; | - Els Schelfhout; |
- Gaëlle Smet; | - Gaëlle Smet; |
- Christophe Soil; | - Christophe Soil; |
- Annuschka Vandewalle; | - Annuschka Vandewalle; |
- Hilde Vautmans; | - Hilde Vautmans; |
- Pieter Verhelst; | - Pieter Verhelst; |
Considérant que dans ces circonstances, douze membres du conseil | Overwegende dat in deze omstandigheden opnieuw twaalf leden van de |
d'administration doivent de nouveau être nommés, tout comme le | raad van bestuur dienen te worden benoemd, alsook de voorzitter en de |
président et le vice-président; | vicevoorzitter; |
Considérant que le conseil d'administration comprend autant de membres | Overwegende dat de raad van bestuur evenveel Nederlandstalige als |
néerlandophones que francophones; | Franstalige leden telt; |
Considérant que le conseil d'administration est composé de manière à | Overwegende dat de raad van bestuur is samengesteld zodat hij |
disposer collectivement d'une expérience utile et démontrable en | collectief een nuttige en aantoonbare ervaring heeft op het vlak van: |
matière: 1° de coopération internationale et coopération au | 1° internationale ontwikkeling en ontwikkelingssamenwerking; 2° |
développement; 2° d'investissements internationaux; 3° d'analyse | internationale investeringen; 3° financiële analyse en 4° |
financière et 4° de gestion d'entreprises; | bedrijfsbeheer; |
Considérant que le conseil d'administration se compose notamment de | Overwegende dat de raad van bestuur met name samengesteld wordt uit |
personnes issues: 1° d'organismes publics fédéraux; 2° du monde des | personen afkomstig uit: 1° federale overheidsinstellingen; 2° de |
entreprises; 3° du milieu académique; 4° des organisations de la | bedrijfswereld; 3° het academisch milieu; 4° organisaties van de |
société civile, des acteurs institutionnels et gouvernementaux et | civiele maatschappij, institutionele en gouvernementele actoren en |
d'organisations internationales; | internationale organisaties; |
Considérant qu'au moins un membre du conseil d'administration démontre | Overwegende dat minstens een lid van de raad van bestuur een |
une connaissance et une expertise complémentaires en matière d'audit | bijkomende kennis en expertise aantoont op het vlak van audit en |
et de gestion d'organisations; | organisatiebeheer; |
Considérant qu'au moins un membre du conseil d'administration démontre | Overwegende dat minstens een lid van de raad van bestuur een |
une connaissance et une expertise complémentaires en matière de | bijkomende kennis en expertise aantoont op het vlak van personeel en |
ressources humaines et d'évaluation de personnel; | personeelsevaluatie; |
Considérant qu'au moins un membre du conseil d'administration démontre | Overwegende dat minstens een lid van de raad van bestuur een |
une connaissance et une expertise spécifiques en matière d'investissements; | specifieke kennis en expertise aantoont op het vlak van investeringen; |
Considérant que dans sa composition, le conseil d'administration | Overwegende dat de raad van bestuur in zijn samenstelling de wetgeving |
respecte la législation en matière de genre; | inzake gender respecteert; |
Considérant qu'il convient de prendre en considération les | Overwegende dat de kandidaturen voor het mandaat van lid van de raad |
candidatures suivantes pour le mandat de membre du conseil | van bestuur van de volgende personen in overweging dienen te worden |
d'administration: mesdames Samira Bersoul (NL), Laurence Christians | genomen: de dames Samira Bersoul (NL), Laurence Christians (FR), Anna |
(FR), Anna Elisabeth De Backer (NL), Géraldine Georges (FR), Aline | Elisabeth De Backer (NL), Géraldine Georges (FR), Aline Godfrin (FR), |
Godfrin (FR), Annuschka Vandewalle (NL) et messieurs Jean-Christophe | Annuschka Vandewalle (NL) en de heren Jean-Christophe Charlier (FR), |
Charlier (FR), Walter Coscia (FR), Illias Marraha (NL), Peter Moors | Walter Coscia (FR), Illias Marraha (NL), Peter Moors (NL), Frédéric |
(NL), Frédéric Van der Schueren (FR), Pieter Verhelst (NL); | Van der Schueren (FR), Pieter Verhelst (NL); |
Considérant que madame Samira Bersoul, titulaire d'un diplôme en | Overwegende dat mevrouw Samira Bersoul, houdster van een diploma in |
change management, est employée en tant que directeur international RH | change management, tewerkgesteld is als internationaal HR directeur |
auprès de Ondernemers Zonder Grenzen, a effectué différentes missions | bij Ondernemers Zonder Grenzen, verschillende opdrachten als HR |
comme directeur RH et HR change manager auprès de plusieurs | directeur en HR change manager heeft vervuld bij meerdere bedrijven en |
entreprises et dispose ainsi d'une expérience démontrable en matière | als dusdanig over een aantoonbare kennis en expertise beschikt op het |
de ressources humaines et d'évaluation de personnel, a une expérience | vlak van personeel en personeelsevaluatie, tevens ervaring heeft als |
en tant que fondatrice et CEO d'entreprises et était administrateur de | oprichtster en CEO van bedrijven en van 2015 tot 2020 bestuurder was |
Flanders Investment & Trade de 2015 à 2020, disposant ainsi d'une | bij Flanders Investment & Trade en bijgevolg een nuttige ervaring |
expérience utile en gestion d'entreprises et investissements | heeft in bedrijfsbeheer en internationale investeringen; |
internationaux; | |
Considérant que monsieur Jean-Christophe Charlier, titulaire d'un | Overwegende dat de heer Jean-Christophe Charlier, houder van een |
master en économies appliquées et d'un post-graduat en économie de | master in toegepaste economie en een postgraduaat in milieu economie, |
l'environnement, est coordinateur gouvernance à l'Agence belge de | governance coördinator is bij het Belgisch ontwikkelingsagentschap |
Développement Enabel et ancien conseiller Afrique et gouvernance du | Enabel alsmede gewezen raadgever Afrika en governance van de Minister |
Ministre de la Coopération au Développement, a travaillé pendant | |
plusieurs années dans les pays d'intervention pour différentes | van Ontwikkelingssamenwerking, gedurende meerdere jaren voor |
organisations et agences de développement et dispose ainsi d'une vaste | verschillende ontwikkelingsorganisaties en agentschappen in de |
expérience et de connaissances approfondies en matière de coopération | interventielanden heeft gewerkt en bijgevolg over een rijke ervaring |
internationale et coopération au développement, a occupé en outre une | en een grondige kennis op het vlak van internationale ontwikkeling en |
fonction d'auditeur pour le programme Tempus du Fonds européen de | ontwikkelingssamenwerking beschikt, tevens de functie van auditeur |
heeft uitgeoefend voor het Tempus-programma van het Europees | |
coopération, bénéficiant ainsi d'une connaissance complémentaire en | ontwikkelingsfonds waardoor hij kan bogen op een bijkomende kennis op |
matière d'audit; | het vlak van audit; |
Considérant que madame Laurence Christians, titulaire d'un master en | Overwegende dat mevrouw Laurence Christians, houdster van een master |
sciences politiques et relations internationales, administrateur de la | |
Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement depuis | in de politieke wetenschappen en internationale betrekkingen, sinds |
2014 et ancien administrateur de Credendo, est expert stratégique à la | 2014 bestuurder bij de Belgische Investeringsmaatschappij voor |
SNCB, ancienne conseillère stratégique à l'Union Benelux et | Ontwikkelingslanden en gewezen bestuurder bij Credendo, strategisch |
collaboratrice de l'AWEX, a exercé la fonction de chef de cabinet | expert bij de NMBS is, alsmede gewezen raadgever bij de Benelux Unie |
adjoint auprès du Ministre-Président du Gouvernement wallon et de la | en medewerkster bij AWEX, de functie van vice-kabinetschef heeft |
Région de Bruxelles-Capitale où elle était en charge notamment des | uitgeoefend van de Minister-President van de Waalse regering en van |
relations internationales et de la politique du commerce extérieur et | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar ze met name belast was met |
dispose ainsi de connaissances et d'une expérience étendue en matière | internationale betrekkingen en buitenlands handelsbeleid en aldus |
d'investissements internationaux et de gestion d'entreprises; | beschikt over een ruime kennis en ervaring op het vlak van |
Considérant que monsieur Walter Coscia, titulaire d'une licence en | internationale investeringen en bedrijfskunde; Overwegende dat de heer Walter Coscia, houder van een |
sciences politiques et relations internationales et ancien maître de | licentiaatsdiploma in de politieke wetenschappen en internationale |
conferences et assistant à l'Université Libre de Bruxelles, est chargé | betrekkingen en gewezen docent en assistent bij de Université Libre de |
de mission à l'Association pour la Promotion de l'Education et de la | Bruxelles, beleidsmedewerker is bij de Association pour la Promotion |
Formation à l'Etranger (APEFE) et a exercé la fonction de conseiller | de l'Education et de la Formation à l'Etranger (APEFE) en de functie |
du Ministre de la Coopération au Développement après avoir effectué | van raadgever van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking heeft |
des missions d'expert indépendant auprès du CDE, de l'AWEX et de | uitgeoefend na opdrachten te hebben uitgevoerd als onafhankelijk |
l'APEFE, et dispose ainsi d'une vaste expérience en coopération | expert voor de CDE, AWEX en APEFE en als dusdanig beschikt over een |
internationale et coopération au développement ainsi que de solides | uitgebreide ervaring in internationale ontwikkeling en |
connaissances en matière d'investissements internationaux; | ontwikkelingssamenwerking en een ruime kennis van internationale |
investeringen; | |
Considérant que madame Anna Elisabeth De Backer, titulaire d'un | Overwegende dat mevrouw Anna Elisabeth De Backer, houdster van een |
doctorat en philosophie, a travaillé de 2000 à 2019 en tant que | doctoraat in de filosofie, van 2000 tot 2019 werkzaam was als |
diplomate spécialisée en coopération au développement aux Ambassades | diplomate met een expertise in ontwikkelingssamenwerking op de |
belges en Ethiopie, Bolivie, RD Congo et au Pérou, est ancienne | Belgische Ambassades in Ethiopië, Bolivia, DR Congo en Peru, gewezen |
conseillère en coopération au développement du Vice-premier Ministre | raadgever ontwikkelingssamenwerking is van de Vice eerste Minister en |
et Ministre des Affaires étrangères, a effectué différentes missions | Minister van Buitenlandse Zaken, verschillende opdrachten heeft |
comme responsable de projets et coopérante pour plusieurs | vervuld als projectverantwoordelijke en coöperante voor diverse |
organisations et agences de développement parmi lesquelles l'ancienne | ontwikkelingsorganisaties en agentschappen waaronder het voormalige |
AGCD et dispose ainsi d'une vaste et riche expérience en coopération | ABOS en aldus beschikt over een uitgebreide en rijke ervaring in |
internationale et coopération au développement et d'une connaissance | internationale ontwikkeling en ontwikkelingssamenwerking alsmede over |
approfondie du terrain; | een grondige terreinkennis; |
Considérant que madame Géraldine Georges, titulaire d'une licence en | Overwegende dat mevrouw Géraldine Georges, houdster van een |
communication, information et journalisme, d'une agrégation de | licentiaatsdiploma in communicatie, informatie en journalistiek, van |
l'enseignement secondaire supérieur et d'un certificat | |
interuniversitaire en management associatif, est collaboratrice du | een diploma specifieke lerarenopleiding en van een interuniversitair |
groupe du Parti Socialiste à la Chambre des Représentants en charge | certificaat in verenigingsmanagement, medewerkster is van de fractie |
des affaires européennes, internationales et de développement, a | van de Parti Socialiste in de Kamer van Volksvertegenwoordigers belast |
travaillé pendant treize ans pour l'ONG Solsoc en tant que responsable | met Europese, internationale en ontwikkelingszaken, dertien jaar lang |
de département et coordinatrice et a effectué dans le cadre de son | werkzaam was bij de NGO Solsoc als departementsverantwoordelijke en |
travail différentes missions dans les pays d'intervention et dispose | coördinator en in het kader van haar werkzaamheden verschillende |
ainsi de connaissances approfondies et d'une ample expérience dans le | missies heeft uitgevoerd in de interventielanden en aldus een grondige |
domaine de la coopération internationale et la coopération au | kennis en een ruime ervaring heeft op het vlak van internationale |
développement ainsi qu'en matière de ressources humaines et gestion | ontwikkeling en ontwikkelingssamenwerking alsmede inzake personeel en |
d'organisations; | organisatiebeheer; |
Considérant que madame Aline Godfrin, titulaire d'un bachelor en | Overwegende dat mevrouw Aline Godfrin, houdster van een bachelor in de |
sciences politiques et d'un post-graduat en politique régionale et | politieke wetenschappen en een post-graduaat in multi-level and |
regional politics, politiek secretaris is bij het Parlement van het | |
multi-niveaux, est secrétaire politique au Parlement de la Région de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en gewezen raadgever van de Eerste |
Bruxelles-Capitale et ancienne conseillère du Premier Ministre, a | Minister, de functie van raadgever heeft uitgeoefend bij de liberale |
exercé la fonction de conseillère auprès du groupe libéral à la | fracties van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, van de Senaat en |
Chambre des Représentants, au Sénat et au Parlement wallon où elle | van het Waals Parlement waar zij onder andere verantwoordelijk was |
était responsable entre autres du monitoring et de la préparation de | voor de monitoring en de voorbereiding van de wetgeving inzake |
la législation en matière d'emploi, d'investissments et d'entreprises | werkgelegenheid, investeringen en bedrijven en aldus een goede kennis |
et a acquis ainsi une bonne connaissance des enjeux institutionnels et | heeft opgedaan in institutionele en sociaal-economische zaken; |
socio-économiques; | |
Considérant que monsieur Illias Marraha, titulaire d'un master en | Overwegende dat de heer Illias Marraha, houder van een master in |
biochémie et d'un diplôme en langue arabe et ingénieur commercial en | biochemie en een diploma in de Arabische taal en handelsingenieur in |
formation, est chef du service de Prevention Sociale de la Ville de | opleiding, diensthoofd Sociale Preventie is bij de Stad Mechelen en |
Malines et promoteur de différents projets d'emploi des jeunes en | bezieler van verschillende jeugdtewerkstellingsprojecten in België en |
Belgique et à l'étranger et dispose ainsi d'une connaissance | in het buitenland en aldus over een grondige kennis beschikt van de |
approfondie des enjeux socio-économiques des sociétés et | sociaal-economische uitdagingen van diverse en snel evoluerende |
environnements diversifiés et évolutifs et a acquis en tant que | maatschappijen en omgevingen en als oprichter en zaakvoerder van de |
fondateur et gérant de la chaîne de boulangeries Oemie's bakery une | bakkerijketen Oemie's bakery een nuttige ervaring heeft opgebouwd in |
expérience utile en gestion d'entreprise et entreprenariat social; | bedrijfsbeheer en sociaal ondernemerschap; |
Considérant que monsieur Peter Moors, titulaire d'un master en | Overwegende dat de heer Peter Moors, houder van een master in de |
philologie germanique, d'un bachelor en sciences politiques et d'un | germaanse filologie, een bachelor in de politieke wetenschappen en een |
diplôme de l'Institut d'Etudes politiques de Paris, est chef de | diploma van het Institut d'Etudes politiques de Paris, kabinetschef is |
cabinet du Premier Ministre, ancien président du Comité de Direction | van de Eerste Minister, gewezen voorzitter van het directiecomité van |
du Service Public Fédéral des Affaires étrangères, ancien chef de | de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, gewezen kabinetschef |
cabinet du Ministre de la Coopération au Développement, ancien | van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, gewezen |
directeur-général de la Coopération belge au Développement, ancien | directeur-generaal Ontwikkelingssamenwerking, gewezen |
chef de cabinet adjoint et conseiller diplomatique du Premier | adjunct-kabinetschef en diplomatiek adviseur van de Eerste Minister, |
Ministre, ancien Ambassadeur et représentant diplomatique de la | gewezen Ambassadeur en diplomatiek vertegenwoordiger van België in het |
Belgique à l'étranger et auprès de l'Union européenne, a rempli au | buitenland en bij de Europese Unie, bij de raad van bestuur van de |
sein du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement | Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden de |
pour les Pays en Développement les mandats de représentant de la | mandaten heeft vervuld van vertegenwoordiger van de Directie-generaal |
Direction-générale de la Coopération au Développement et de l'Aide | Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp alsmede van |
Humanitaire et de Commissaire du Gouvernement pour le Ministre de la | Regeringscommissaris voor de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en |
Coopération au Développement et dispose ainsi d'une vaste et riche | bijgevolg beschikt over een ruime en rijke ervaring en een grondige |
expérience et de connaissances approfondies en matière de coopération | kennis op het vlak van internationale ontwikkeling en |
internationale et coopération au développement, d'investissements | ontwikkelingssamenwerking, internationale investeringen, personeel en |
internationaux et de gestion d'organisations; | personeelsevaluatie en organisatiebeheer; |
Considérant que monsieur Frédéric Van der Schueren, titulaire d'un | Overwegende dat de heer Frédéric Van der Schueren, houder van een |
master d'ingénieur civil, d'un diplôme d'études supplémentaires | master burgerlijk ingenieur, van een diploma aanvullende studies |
d'administration des affaires, d'un master spécial en gestion fiscale | bedrijfskunde, van een speciale master in tax management en van |
et de certificats internationaux en investissements ESG (environment, | internationale certificaten in ESG (environment, social, governance) |
social, governance), en audit interne, en gestion des risques et en | investing, in interne audit, in risicobeheer en in internationale |
rapportage financier international, est membre effectif du Comite de | financiële rapportering, lid is van de Group Committee van de Belfius |
groupe de Belfius Banque et Assurances, est membre du comité de | Bank & Verzekeringen, lid van het directiecomité, chief financial |
direction, chief financial officer et administrateur exécutif de | officer en bestuurder is van Belfius Verzekeringen alsmede gewezen |
Belfius Assurances et ancien directeur gestion de capital et liquidité | directeur liquidity & capital management bij de Belfius Bank, |
de Belfius Banque, a occupé différents postes et fonctions auprès de | verschillende posten heeft bekleed en functies heeft vervuld bij de |
l'ancien groupe Dexia, dont celui d'auditeur, et de l'ancien Crédit | voormalige Dexia groep, waaronder die van auditeur, en bij het |
Communal, est président du conseil d'administration de la société de | voormalige Gemeentekrediet, voorzitter is van de raad van bestuur van |
crédit Elantis, membre et ancien président du conseil d'administration | de kredietverstrekker Elantis, bestuurder en gewezen voorzitter van de |
de Belfius Investment Partners et ancien président du conseil | raad van bestuur van Belfius Investment Partners en gewezen voorzitter |
d'administration de la Loterie Nationale et dispose ainsi d'une vaste | van de raad van bestuur van de Nationale Loterij en bijgevolg beschikt |
et riche expérience, de connaissances approfondies et de compétences | over een uitgebreide en rijke ervaring, een grondige kennis en een |
spécifiques en matière d'investissements internationaux, d'analyse | specifieke expertise op het vlak van internationale investeringen, |
financière et d'audit; | financiële analyse en audit; |
Considérant que madame Annuschka Vandewalle, titulaire d'une licence | Overwegende dat mevrouw Annuschka Vandewalle, houdster van een |
en sciences politiques et relations internationales ainsi que d'une | licentiaatsdiploma in de politieke wetenschappen en internationale |
licence en économie et planification du développement, est | betrekkingen alsmede in ontwikkelingseconomie en planning, sinds 2014 |
administrateur de la Société belge d'Investissement pour les Pays en | lid is van de raad van bestuur van de Belgische |
Développement depuis 2014, exerce depuis 1997 la fonction de | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, sinds 1997 de |
secrétaire générale de l'ONG Solidarité Socialiste-FOS, est | functie van algemeen secretaris van de NGO Socialistische |
administrateur de 11.11.11 et dispose ainsi d'une vaste et riche | Solidariteit-FOS uitoefent, tevens bestuurder is bij 11.11.11 en aldus |
expérience dans les domaines de la coopération internationale et | beschikt over een ruime en rijke ervaring in de domeinen van |
coopération au développement, de la gestion d'organisations et des | internationale ontwikkeling en ontwikkelingssamenwerking, |
ressources humaines et a de bonnes connaissances en matière | organisatiebeheer en human ressources en kan bogen op een gedegen |
d'investissements internationaux et d'audit; | kennis op het vlak van internationale investeringen en audit; |
Considérant que monsieur Pieter Verhelst, titulaire d'un master en | Overwegende dat de heer Pieter Verhelst, houder van een master in de |
sciences économiques appliquées et d'un diplôme postuniversitaire en | toegepaste economische wetenschappen en van een postuniversitair |
économie agricole, administrateur de la Société belge d'Investissement | diploma in de landbouweconomie, sinds 2014 bestuurder bij de Belgische |
pour les Pays en Développement depuis 2014, est membre de la direction | Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, lid is van het |
du Boerenbond où il a également exercé la fonction de conseiller en | hoofdbestuur bij de Boerenbond waar hij tevens adviseur Europees en |
politique européenne et internationale et dont il assure la | internationaal beleid was en de organisatie vertegenwoordigt bij de |
représentation auprès de la World Farmers' Organisation et dispose | World Farmers' Organisation en bijgevolg beschikt over een grondige |
ainsi d'une connaissance approfondie des enjeux liés aux chaînes de | kennis over waardeketens en mondiale landbouwmarkten, prioritaire |
valeur et marchés agricoles mondiaux, domaines prioritaires de la | domeinen van de ontwikkelingssamenwerking, en een ruime ervaring heeft |
coopération au développement et bénéficie d'une ample expérience en | op het vlak van internationale investeringen en organisatiebeheer; |
investissements internationaux et gestion d'organisations; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | juni 2021; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle; | formele beslissing betreft; |
Sur la proposition de la Ministre de la Coopération au Développement | Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op |
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est mis fin de manière honorable au mandat de membre |
Artikel 1.Het mandaat van lid van de raad van bestuur van de |
du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour | Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden van de |
les Pays en Développement des personnes suivantes : | volgende personen wordt eervol beëindigd : |
1° Laurence Christians; | 1° Laurence Christians; |
2° Jean-Claude Fontinoy; | 2° Jean-Claude Fontinoy; |
3° Xavier Godefroid; | 3° Xavier Godefroid; |
4° Jan Kerremans; | 4° Jan Kerremans; |
5° Carl Michiels; | 5° Carl Michiels; |
6° Els Schelfhout; | 6° Els Schelfhout; |
7° Annuschka Vandewalle; | 7° Annuschka Vandewalle; |
8° Hilde Vautmans; | 8° Hilde Vautmans; |
9° Pieter Verhelst. | 9° Pieter Verhelst. |
Art. 2.Les démissions du mandat de membre du conseil d'administration |
Art. 2.Het eervol ontslag uit het mandaat van lid van de raad van |
de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement de | bestuur van de Belgische Investeringsmaatschappij voor |
manière honorable sont ratifiées pour les personnes suivantes : | Ontwikkelingslanden wordt bekrachtigd voor de volgende personen : |
1° Christophe Soil, avec effet au 31 juillet 2018, | 1° Christophe Soil, met ingang van 31 juli 2018, |
2° Hilde Vautmans, avec effet au 31 décembre 2018, | 2° Hilde Vautmans, met ingang van 31 december 2018, |
3° Gaëlle Smet, avec effet au 31 août 2019. | 3° Gaëlle Smet, met ingang van 31 augustus 2019. |
Art. 3.Les personnes suivantes sont nommées en tant que membre du |
Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot lid van de raad van |
conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour les | bestuur van de Belgische Investeringsmaatschappij voor |
Pays en Développement pour une durée de cinq ans : | Ontwikkelingslanden voor een termijn van vijf jaar: |
1° Samira Bersoul; | 1° Samira Bersoul; |
2° Jean-Christophe Charlier; | 2° Jean-Christophe Charlier; |
3° Laurence Christians; | 3° Laurence Christians; |
4° Walter Coscia; | 4° Walter Coscia; |
5° Anna Elisabeth De Backer; | 5° Anna Elisabeth De Backer; |
6° Géraldine Georges; | 6° Géraldine Georges; |
7° Aline Godfrin; | 7° Aline Godfrin; |
8° Illias Marraha; | 8° Illias Marraha; |
9° Peter Moors; | 9° Peter Moors; |
10° Frédéric Van der Schueren; | 10° Frédéric Van der Schueren; |
11° Annuschka Vandewalle; | 11° Annuschka Vandewalle; |
12° Pieter Verhelst. | 12° Pieter Verhelst. |
Art. 4.Madame Géraldine Georges est nommée présidente du conseil |
Art. 4.Mevrouw Géraldine Georges wordt benoemd tot voorzitter van de |
d'administration. | raad van bestuur. |
Art. 5.Pieter Verhelst est nommé en tant que vice-président du |
Art. 5.Pieter Verhelst wordt benoemd tot vicevoorzitter van de raad |
conseil d'administration. | van bestuur. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Le ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 7.De minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 juin 2021. | Brussel, 27 juni 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Coopération au Développement, | De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
M. KITIR | M. KITIR |