← Retour vers "Arrêté royal nommant un membre de la Commissions d'implantation d'expression française visée à l'article 13 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé "
Arrêté royal nommant un membre de la Commissions d'implantation d'expression française visée à l'article 13 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Franstalige vestigingscommissie bedoeld in artikel 13 van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidzorgberoepen |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
27 JUIN 2021. - Arrêté royal nommant un membre de la Commissions | 27 JUNI 2021. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van |
d'implantation d'expression française visée à l'article 13 de la loi | de Franstalige vestigingscommissie bedoeld in artikel 13 van de |
coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des | gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de |
soins de santé | gezondheidzorgberoepen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 13, alinéa 3; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 13, lid 3; |
Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2015 nommant les membres des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2015 houdende benoeming |
Commissions d'implantation visées à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté | van de leden van de vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, |
royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions | 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende |
des soins de santé; | de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
Vu la proposition du Ministre de la Justice, donné le 14 avril 2021; | Gelet op de voordracht van de Minister van Justitie, gegeven op 14 april 2021; |
Considérant qu'il est nécessaire de procéder à la nomination afin | Overwegende dat het noodzakelijk is om over te gaan tot de benoeming, |
d'assurer la continuité de la Commission d'implantation d'expression | teneinde de continuïteit van de Franstalige Vestigingscommissie te |
française; | garanderen; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Jean-Noël Coumanne, juge honoraire du tribunal de |
Artikel 1.Aan de heer Jean-Noël Coumanne, ere-rechter in de rechtbank |
première instance de Liège, est honorablement libéré de sa fonction de | van eerste aanleg te Luik, wordt eervol ontslag verleend uit zijn |
membre suppléant de la Commission d'implantation d'expression | functie als plaatsvervangend lid van de Franstalige |
française. | Vestigingscommissie. |
Art. 2.Mme. Claudine Rampelbergs, vice-président honoraire du |
Art. 2.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Franstalige |
tribunal de travail de Liège, est nommée membre suppléant de la | Vestigingscommissie, mevrouw Claudine Rampelbergs, ere-ondervoorzitter |
Commission d'implantation d'expression française, en remplacement de | in de arbeidsrechtbank te Luik, ter vervanging van de heer Jean-Noël |
M. Jean-Noël Coumanne, pour la durée du mandat restant à courir. | Coumanne, voor de resterende duur van zijn mandaat. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2021. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE . | F. VANDENBROUCKE |