Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, modifiant l'article 3 de la convention collective de travail du 29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-2018 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017, |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, modifiant l'article 3 de la convention collective de | tot wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
travail du 29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018 (1) | 29 juni 2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-2018 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en |
l'habillement et de la confection; | confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017, |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, modifiant l'article 3 de la convention collective de | tot wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
travail du 29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018. | 29 juni 2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-2018. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Convention collective de travail du 18 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017 |
Modification de l'article 3 de la convention collective de travail du | Wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 |
29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018 (Convention | juni 2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-2018 |
enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro 142989/CO/109) | (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer |
142989/CO/109) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en de arbeid(st)ers, met inbegrip van de |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de | huisarbeid(st)ers, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité |
l'habillement et de la confection, y compris les ouvriers et ouvrières | voor het kleding- en confectiebedrijf ressorteren. |
à domicile. Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable à |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 |
partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus. | januari 2017 tot en met 31 december 2018. |
Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 29 juin |
Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni |
2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018 (numéro | 2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-2018 |
d'enregistrement 140854/CO/109) est modifié comme suit : | (registratienummer 140854/CO/109) wordt gewijzigd als volgt : |
"Les salaires bruts augmentent de 1,1 p.c. à partir du 1er octobre | "Vanaf 1 oktober 2017 worden de effectieve brutolonen met 1,1 pct. |
2017. | verhoogd. |
Au niveau de l'entreprise, cette augmentation du salaire brut de 1,1 | Op ondernemingsvlak kan de 1,1 pct. bruto loonsverhoging op |
p.c. peut être accordée sous une forme alternative, moyennant un | alternatieve wijze ingevuld worden, mits akkoord op ondernemingsvlak |
accord au niveau de l'entreprise avant le 30 septembre 2017. A partir du 1er octobre 2017, les salaires bruts barémiques augmentent également de 1,1 p.c. dans les entreprises où les salaires bruts effectifs augmentent de 1,1 p.c.. Cette augmentation, à partir du 1er octobre 2017, des salaires bruts barémiques de 1,1 p.c. ne sera par contre pas applicable dans les entreprises qui ont opté pour une augmentation autre qu'une augmentation de 1,1 p.c. des salaires bruts.". Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi, | vóór 30 september 2017. Vanaf 1 oktober 2017 worden ook de baremieke brutolonen met 1,1 pct. verhoogd in de ondernemingen waar de effectieve brutolonen met 1,1 pct. verhoogd worden. Deze verhoging, vanaf 1 oktober 2017, van de baremieke brutolonen met 1,1 pct., is daarentegen niet van toepassing in de ondernemingen waar de 1,1 pct. bruto loonsverhoging op alternatieve wijze ingevuld werd.". Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |