Arrêté royal portant application de l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 décembre 1996 portant des mesures temporaires et conservatoires en matière de maîtrise des dépenses de soins de santé, concernant certains honoraires, prix et montants, en application de l'article 3, § 1er, 1° et 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 3, lid 2, van het koninklijk besluit van 30 december 1996 houdende tijdelijke en bewarende maatregelen inzake beheersing van de uitgaven voor geneeskundige verzorging, betreffende sommige honoraria, prijzen en bedragen, met toepassing van artikel 3, § 1, 1° en 4° van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
27 JUIN 1997. Arrêté royal portant application de l'article 3, alinéa | 27 JUNI 1997. Koninklijk besluit houdende toepassing van artikel 3, |
2, de l'arrêté royal du 30 décembre 1996 portant des mesures | lid 2, van het koninklijk besluit van 30 december 1996 houdende |
temporaires et conservatoires en matière de maîtrise des dépenses de | tijdelijke en bewarende maatregelen inzake beheersing van de uitgaven |
soins de santé, concernant certains honoraires, prix et montants, en | voor geneeskundige verzorging, betreffende sommige honoraria, prijzen |
application de l'article 3, § 1er, 1° et 4° de la loi du 26 juillet | en bedragen, met toepassing van artikel 3, § 1, 1° en 4° van de wet |
1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation | van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
Monetaire Unie | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1996 portant des mesures temporaires | Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1996 houdende |
et conservatoires en matière de maîtrise des dépenses de soins de | tijdelijke en bewarende maatregelen inzake beheersing van de uitgaven |
voor geneeskundige verzorging, betreffende sommige honoraria, prijzen | |
santé, concernant certains honoraires, prix et montants, en | en bedragen, met toepassing van artikel 3, 1, 1° en 4° van de wet van |
application de l'article 3, 1er, 1° et 4° de la loi du 26 juillet 1996 | 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment | |
l'article 3, alinéa 2; | inzonderheid op artikel 3, lid 2; |
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des | Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het |
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance | beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en |
sociale; | sociale voorzorg; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juin 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence,la circonstance que par les mesures conservatoires prises par l'arrêté royal du 30 décembre 1996 précité, non levées à ce jour, doivent être prolongées afin de maîtriser les dépenses dans le secteur des soins de santé, afin de pouvoir respecter l'objectif budgétaire global pour 1997; que ces mesures doivent être prises et publiées dans les plus brefs délais vu l'expiration des mesures en cours à la date du 30 juin 1997;. Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 1997, en application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre Ministre du Budget et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Gelet op het advies van de Inspectie van Financieën, gegeven op 18 juni 1997; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9 augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de bewarende maatregelen, genomen met voormeld koninklijk besluit van 30 december 1996, die tot vandaag niet zijn opgeheven, moeten worden verlengd om de uitgaven in de tak geneeskundige verzorging te beheersen opdat de globale begrotingsdoelstelling voor 1997 kan worden nageleefd; dat die maatregelen zo spoedig mogelijk moeten worden genomen en bekendgemaakt, gelet op het verstrijken van de lopende maatregelen op |
Article 1er.La mesure visée à l'article 1er de l'arrêté royal du 30 décembre 1996 portant des mesures temporaires et conservatoires en matière de maîtrise des dépenses de soins de santé, concernant certains honoraires, prix et montants, en application de l'article 3, |
30 juni 1997; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 juni 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State: Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Minister van Begroting en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De maatregel, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 december 1996 houdende tijdelijke en bewarende maatregelen inzake beheersing van de uitgaven voor geneeskundige verzorging, betreffende sommige honoraria, prijzen en bedragen, met |
1er, 1° et 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | toepassing van artikel 3, 1, 1° en 4° van de wet van 26 juli 1996 |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname |
économique et monétaire européenne est prolongée d'une période de six | van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, wordt met |
mois pour les prestations visées à l'article 1er de l'arrêté royal | een tijdvak van zes maanden verlengd voor de in artikel 1 van voormeld |
koninklijk besluit bedoelde verstrekkingen waarvoor die maatregel nog | |
précité pour lesquelles ladite mesure est toujours en vigueur au 30 | geldt op 30 juni 1997; die verlenging is echter niet van toepassing |
juin 1997; cette prolongation ne s'applique cependant pas aux implants | voor de implantaten orthopedische toestellen en andere prothesen, |
appareils orthopédiques et autres prothèses, visés à l'article 34, 4° | bedoeld in artikel 34, 4°, van de wet betreffende de verplichte |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994. | gecoördineerd op 14 juli 1994. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre du |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Begroting |
Budget sont chargés chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté. | zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Tenffe, le 27 juin 1997. | Gegeven te Fenffe, 27 juni 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |