← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JANVIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| l'arrêté royal du 27 janvier 2008 modifiant l'arrêté royal du 8 | besluit van 27 januari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit |
| janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux | van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met |
| informations visées à l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 8 août | de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van |
| 1983 organisant un Registre national des personnes physiques (Moniteur | 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke |
| belge du 20 février 2008). | personen (Belgisch Staatsblad van 20 februari 2008). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 27. JANUAR 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 27. JANUAR 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung der Informationstypen, die | Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung der Informationstypen, die |
| mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur | mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur |
| Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen | Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen |
| erwähnten Informationen verbunden sind | erwähnten Informationen verbunden sind |
| BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
| Sire, | Sire, |
| durch Artikel 166 des am 28. Dezember 2006 im Belgischen Staatsblatt | durch Artikel 166 des am 28. Dezember 2006 im Belgischen Staatsblatt |
| veröffentlichten Programmgesetzes vom 27. Dezember 2006 wird in | veröffentlichten Programmgesetzes vom 27. Dezember 2006 wird in |
| Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation | Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation |
| eines Nationalregisters der natürlichen Personen eine vierzehnte | eines Nationalregisters der natürlichen Personen eine vierzehnte |
| Information hinzugefügt. Besagte Information erhält die Bezeichnung | Information hinzugefügt. Besagte Information erhält die Bezeichnung |
| "Aufenthaltssituation für die in Artikel 2 erwähnten Ausländer" und | "Aufenthaltssituation für die in Artikel 2 erwähnten Ausländer" und |
| betrifft Ausländer, die in den Bevölkerungs- und Fremdenregistern, die | betrifft Ausländer, die in den Bevölkerungs- und Fremdenregistern, die |
| in den Gemeinden geführt werden, oder im Warteregister (Ausländer, die | in den Gemeinden geführt werden, oder im Warteregister (Ausländer, die |
| eine Anerkennung ihrer Rechtsstellung als Flüchtling beantragen) | eine Anerkennung ihrer Rechtsstellung als Flüchtling beantragen) |
| eingetragen sind. | eingetragen sind. |
| Mit Einführung dieser neuen Information wird bezweckt, bestimmte Daten | Mit Einführung dieser neuen Information wird bezweckt, bestimmte Daten |
| nichtbelgischer Staatsangehöriger Partnern des von LASS, LISVS und | nichtbelgischer Staatsangehöriger Partnern des von LASS, LISVS und |
| ZDSS koordinierten LIMOSA-Projekts (länderübergreifendes | ZDSS koordinierten LIMOSA-Projekts (länderübergreifendes |
| Informationssystem für Migrationsuntersuchung im Bereich der Sozialen | Informationssystem für Migrationsuntersuchung im Bereich der Sozialen |
| Administration) zur Verfügung zu stellen. | Administration) zur Verfügung zu stellen. |
| Es handelt sich um eine Webanwendung für die obligatorische vorherige | Es handelt sich um eine Webanwendung für die obligatorische vorherige |
| Meldung jeder Form von Beschäftigung nichtbelgischer | Meldung jeder Form von Beschäftigung nichtbelgischer |
| Staatsangehöriger. | Staatsangehöriger. |
| Besagtes Projekt beinhaltet ebenfalls die Schaffung eines zentralen | Besagtes Projekt beinhaltet ebenfalls die Schaffung eines zentralen |
| Katasters, das nicht nur Beschäftigungsmeldungen, sondern auch | Katasters, das nicht nur Beschäftigungsmeldungen, sondern auch |
| wichtige Daten über die Aufenthaltssituation von Ausländern enthält, | wichtige Daten über die Aufenthaltssituation von Ausländern enthält, |
| um föderalen und regionalen Inspektionsdiensten gezieltere Kontrollen | um föderalen und regionalen Inspektionsdiensten gezieltere Kontrollen |
| hinsichtlich der Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte zu | hinsichtlich der Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte zu |
| ermöglichen und statistische Informationen auf diesem Gebiet erzeugen | ermöglichen und statistische Informationen auf diesem Gebiet erzeugen |
| zu können. | zu können. |
| Darüber hinaus haben diese Informationen und insbesondere der | Darüber hinaus haben diese Informationen und insbesondere der |
| Informationstyp 202 ebenfalls im Rahmen der Anwendung folgender | Informationstyp 202 ebenfalls im Rahmen der Anwendung folgender |
| Bestimmungen ihre Bedeutung: | Bestimmungen ihre Bedeutung: |
| - Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des | - Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des |
| Rates vom 11. Juli 2007 zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und | Rates vom 11. Juli 2007 zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und |
| internationalen Schutz und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. | internationalen Schutz und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. |
| 311/76 des Rates über die Erstellung von Statistiken über ausländische | 311/76 des Rates über die Erstellung von Statistiken über ausländische |
| Arbeitnehmer, | Arbeitnehmer, |
| - Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom | - Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom |
| 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer | 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer |
| Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu | Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu |
| bewegen und aufzuhalten, zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 | bewegen und aufzuhalten, zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 |
| und zur Aufhebung der Richtlinien 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, | und zur Aufhebung der Richtlinien 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, |
| 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG und | 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG und |
| 93/96/EWG, | 93/96/EWG, |
| - Dekret der Flämischen Regierung vom 28. April 1998, das die | - Dekret der Flämischen Regierung vom 28. April 1998, das die |
| flämische Politik hinsichtlich ethnisch-kultureller Minderheiten | flämische Politik hinsichtlich ethnisch-kultureller Minderheiten |
| betrifft (decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten | betrifft (decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten |
| aanzien van etnisch-culturele minderheden), und Dekret der Flämischen | aanzien van etnisch-culturele minderheden), und Dekret der Flämischen |
| Regierung vom 28. Februar 2003, das die flämische Einbürgerungspolitik | Regierung vom 28. Februar 2003, das die flämische Einbürgerungspolitik |
| betrifft (decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse | betrifft (decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse |
| inburgeringsbeleid). | inburgeringsbeleid). |
| Im Streben nach Transparenz ist es notwendig, den Inhalt des im Gesetz | Im Streben nach Transparenz ist es notwendig, den Inhalt des im Gesetz |
| zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen | zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen |
| bestimmten vierzehnten Informationstyps festzulegen. | bestimmten vierzehnten Informationstyps festzulegen. |
| Diese Information enthält Daten in Bezug auf Ausländerkarten und | Diese Information enthält Daten in Bezug auf Ausländerkarten und |
| Aufenthaltsdokumente (IT 195), Berufskarten für Ausländer, die eine | Aufenthaltsdokumente (IT 195), Berufskarten für Ausländer, die eine |
| selbständige Tätigkeit ausüben (IT 197), Arbeitserlaubnisse (IT 198) | selbständige Tätigkeit ausüben (IT 197), Arbeitserlaubnisse (IT 198) |
| und "Sonderinformationen" (IT 202). | und "Sonderinformationen" (IT 202). |
| Ursprünglich sollten unter dem Vermerk "Sonderinformationen" alle | Ursprünglich sollten unter dem Vermerk "Sonderinformationen" alle |
| zusätzlichen Informationen in Zusammenhang mit der | zusätzlichen Informationen in Zusammenhang mit der |
| Aufenthaltssituation von Ausländern erfasst werden, die von den | Aufenthaltssituation von Ausländern erfasst werden, die von den |
| Gemeinden fakultativ in einer unstrukturierten alphanumerischen Zone | Gemeinden fakultativ in einer unstrukturierten alphanumerischen Zone |
| eingegeben werden. | eingegeben werden. |
| Der Staatsrat ist jedoch in seinem Gutachten Nr. 43.561/2 vom 19. | Der Staatsrat ist jedoch in seinem Gutachten Nr. 43.561/2 vom 19. |
| September 2007 der Ansicht, dass diese Informationen nicht von | September 2007 der Ansicht, dass diese Informationen nicht von |
| Gemeindebehörden bestimmt werden dürfen und in vorliegendem Erlass | Gemeindebehörden bestimmt werden dürfen und in vorliegendem Erlass |
| aufgeführt und deutlich festgelegt und strukturiert werden müssen. | aufgeführt und deutlich festgelegt und strukturiert werden müssen. |
| Um der Bemerkung des Staatsrates Rechnung zu tragen, wurde der | Um der Bemerkung des Staatsrates Rechnung zu tragen, wurde der |
| Informationstyp 202 "Sonderinformationen" derart strukturiert, dass | Informationstyp 202 "Sonderinformationen" derart strukturiert, dass |
| der Aufenthaltsgrund und eventuell, im Falle einer | der Aufenthaltsgrund und eventuell, im Falle einer |
| Familienzusammenführung, die Erkennungsnummer im Nationalregister der | Familienzusammenführung, die Erkennungsnummer im Nationalregister der |
| Person, die das Recht auf eine solche Zusammenführung eröffnet, | Person, die das Recht auf eine solche Zusammenführung eröffnet, |
| präzisiert werden. | präzisiert werden. |
| Infolgedessen bezweckt der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich | Infolgedessen bezweckt der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich |
| die Ehre habe, Eurer Majestät zur Unterschrift vorzulegen, die | die Ehre habe, Eurer Majestät zur Unterschrift vorzulegen, die |
| Abänderung des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung | Abänderung des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung |
| der Informationstypen, die mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes | der Informationstypen, die mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes |
| vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der | vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der |
| natürlichen Personen erwähnten Informationen verbunden sind, indem der | natürlichen Personen erwähnten Informationen verbunden sind, indem der |
| vollständige Inhalt der Information über die "Aufenthaltssituation für | vollständige Inhalt der Information über die "Aufenthaltssituation für |
| Ausländer" hinzugefügt wird. | Ausländer" hinzugefügt wird. |
| Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
| Sire, | Sire, |
| der getreue und ehrerbietige Diener Eurer Majestät | der getreue und ehrerbietige Diener Eurer Majestät |
| zu sein. | zu sein. |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| 27. JANUAR 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 27. JANUAR 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung der Informationstypen, die | Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung der Informationstypen, die |
| mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur | mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes vom 8. August 1983 zur |
| Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen | Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen |
| erwähnten Informationen verbunden sind | erwähnten Informationen verbunden sind |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Artikels 108 der Verfassung; | Aufgrund des Artikels 108 der Verfassung; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines | Aufgrund des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines |
| Nationalregisters der natürlichen Personen, insbesondere des Artikels | Nationalregisters der natürlichen Personen, insbesondere des Artikels |
| 3 Absatz 1 Nr. 14, ergänzt durch das Programmgesetz vom 27. Dezember | 3 Absatz 1 Nr. 14, ergänzt durch das Programmgesetz vom 27. Dezember |
| 2006; | 2006; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Festlegung |
| der Informationstypen, die mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes | der Informationstypen, die mit den in Artikel 3 Absatz 1 des Gesetzes |
| vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der | vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der |
| natürlichen Personen erwähnten Informationen verbunden sind, | natürlichen Personen erwähnten Informationen verbunden sind, |
| abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 22. Januar 2007; | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 22. Januar 2007; |
| In der Erwägung, dass das Gesetz vom 19. Juli 1991 über die | In der Erwägung, dass das Gesetz vom 19. Juli 1991 über die |
| Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerausweise und | Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerausweise und |
| die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August | die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August |
| 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen | 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen |
| anwendbar ist; | anwendbar ist; |
| Aufgrund der Stellungnahme Nr. 24/2007 des Ausschusses für den Schutz | Aufgrund der Stellungnahme Nr. 24/2007 des Ausschusses für den Schutz |
| des Privatlebens vom 4. Juli 2007; | des Privatlebens vom 4. Juli 2007; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 43.561/2 des Staatsrates vom 19. September | Aufgrund des Gutachtens Nr. 43.561/2 des Staatsrates vom 19. September |
| 2007, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2007, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur | Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur |
| Festlegung der Informationstypen, die mit den in Artikel 3 Absatz 1 | Festlegung der Informationstypen, die mit den in Artikel 3 Absatz 1 |
| des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines | des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines |
| Nationalregisters der natürlichen Personen erwähnten Informationen | Nationalregisters der natürlichen Personen erwähnten Informationen |
| verbunden sind, wird wie folgt ergänzt: | verbunden sind, wird wie folgt ergänzt: |
| "14. Aufenthaltssituation für die in Artikel 2 erwähnten Ausländer, | "14. Aufenthaltssituation für die in Artikel 2 erwähnten Ausländer, |
| und zwar: | und zwar: |
| - Ausländerkarten und Aufenthaltsdokumente, | - Ausländerkarten und Aufenthaltsdokumente, |
| - Berufskarten für Ausländer, die eine selbständige Tätigkeit ausüben, | - Berufskarten für Ausländer, die eine selbständige Tätigkeit ausüben, |
| - Arbeitserlaubnis, | - Arbeitserlaubnis, |
| - Sonderinformationen in Zusammenhang mit der Aufenthaltssituation von | - Sonderinformationen in Zusammenhang mit der Aufenthaltssituation von |
| Ausländern: | Ausländern: |
| 1) Aufenthalt aus einem der folgenden Gründe: | 1) Aufenthalt aus einem der folgenden Gründe: |
| 1.0.0 Familienzusammenführung, Zusammenwohnen und Adoption | 1.0.0 Familienzusammenführung, Zusammenwohnen und Adoption |
| 1.1.0 Familienzusammenführung mit einem Nicht-EU-Bürger | 1.1.0 Familienzusammenführung mit einem Nicht-EU-Bürger |
| 1.1.1 Ehepartner/Lebenspartner | 1.1.1 Ehepartner/Lebenspartner |
| 1.1.2 Verwandter in aufsteigender Linie | 1.1.2 Verwandter in aufsteigender Linie |
| 1.1.3 Verwandter in absteigender Linie | 1.1.3 Verwandter in absteigender Linie |
| 1.2.0 Familienzusammenführung mit einem EU-Bürger (ausser einem | 1.2.0 Familienzusammenführung mit einem EU-Bürger (ausser einem |
| Belgier) oder einem Schweizer | Belgier) oder einem Schweizer |
| 1.2.1 Ehepartner/Lebenspartner | 1.2.1 Ehepartner/Lebenspartner |
| 1.2.2 Verwandter in aufsteigender Linie | 1.2.2 Verwandter in aufsteigender Linie |
| 1.2.3 Verwandter in absteigender Linie | 1.2.3 Verwandter in absteigender Linie |
| 1.3.0 Familienzusammenführung mit einem Belgier | 1.3.0 Familienzusammenführung mit einem Belgier |
| 1.3.1 Ehepartner/Lebenspartner | 1.3.1 Ehepartner/Lebenspartner |
| 1.3.2 Verwandter in aufsteigender Linie | 1.3.2 Verwandter in aufsteigender Linie |
| 1.3.3 Verwandter in absteigender Linie | 1.3.3 Verwandter in absteigender Linie |
| 1.4.0 Zusammenwohnen (Rundschreiben von 1997) | 1.4.0 Zusammenwohnen (Rundschreiben von 1997) |
| 1.5.0 Adoption | 1.5.0 Adoption |
| 2.0.0 Asyl und andere Schutzmassnahmen | 2.0.0 Asyl und andere Schutzmassnahmen |
| 2.1.0 Flüchtling | 2.1.0 Flüchtling |
| 2.2.0 Subsidiärer Schutz | 2.2.0 Subsidiärer Schutz |
| 2.3.0 Vorübergehender Schutz | 2.3.0 Vorübergehender Schutz |
| 2.4.0 Opfer von Menschenhandel | 2.4.0 Opfer von Menschenhandel |
| 2.5.0 UMA | 2.5.0 UMA |
| 2.6.0 Staatenloser | 2.6.0 Staatenloser |
| 3.0.0 Regularisierung | 3.0.0 Regularisierung |
| 3.1.0 Art. 9 Absatz 3 - humanitär | 3.1.0 Art. 9 Absatz 3 - humanitär |
| 3.2.0 Art. 9bis | 3.2.0 Art. 9bis |
| 3.3.0 Art. 9ter | 3.3.0 Art. 9ter |
| 3.4.0 Gesetz von 1999 | 3.4.0 Gesetz von 1999 |
| 4.0.0 Arbeitnehmer | 4.0.0 Arbeitnehmer |
| 4.1.0 Nicht-EU-Arbeitnehmer | 4.1.0 Nicht-EU-Arbeitnehmer |
| 4.1.1 Lohnempfänger | 4.1.1 Lohnempfänger |
| 4.1.2 Selbständiger | 4.1.2 Selbständiger |
| 4.1.3 Forscher | 4.1.3 Forscher |
| 4.1.4 Hochqualifizierter Arbeitnehmer | 4.1.4 Hochqualifizierter Arbeitnehmer |
| 4.1.5 Saisonarbeiter | 4.1.5 Saisonarbeiter |
| 4.1.6 Begünstigter der Regelung "Reisen und Arbeiten" | 4.1.6 Begünstigter der Regelung "Reisen und Arbeiten" |
| 4.2.0 Arbeitnehmer aus der EU oder der Schweiz | 4.2.0 Arbeitnehmer aus der EU oder der Schweiz |
| 4.2.1 Lohnempfänger | 4.2.1 Lohnempfänger |
| 4.2.2 Selbständiger | 4.2.2 Selbständiger |
| 4.2.3 MOE-Abkommen | 4.2.3 MOE-Abkommen |
| 5.0.0 Andere Gründe: | 5.0.0 Andere Gründe: |
| 5.1.0 Nicht-EU-Staatsangehöriger: | 5.1.0 Nicht-EU-Staatsangehöriger: |
| 5.1.1 Inhaber eines D-Visums, durch das ein begrenzter zeitweiliger | 5.1.1 Inhaber eines D-Visums, durch das ein begrenzter zeitweiliger |
| Aufenthalt gewährt wird | Aufenthalt gewährt wird |
| 5.2.0 Europäischer Staatsangehöriger | 5.2.0 Europäischer Staatsangehöriger |
| 5.2.1 Pensionierter | 5.2.1 Pensionierter |
| 5.2.2 Dienstleistungsempfänger | 5.2.2 Dienstleistungsempfänger |
| 5.2.3 Rentier | 5.2.3 Rentier |
| 5.2.4 Verbleiberecht | 5.2.4 Verbleiberecht |
| 5.2.5 Arbeitssuchender | 5.2.5 Arbeitssuchender |
| 6.0.0 Student | 6.0.0 Student |
| 6.1.0 Nicht-EU-Student | 6.1.0 Nicht-EU-Student |
| 6.1.1 Student | 6.1.1 Student |
| 6.1.2 Andere Ausbildungsform | 6.1.2 Andere Ausbildungsform |
| 6.2.0 Student aus der EU oder der Schweiz | 6.2.0 Student aus der EU oder der Schweiz |
| 7.0.0 Langfristig Aufenthaltsberechtigter | 7.0.0 Langfristig Aufenthaltsberechtigter |
| 7.1.0 Tätigkeit als Lohnempfänger oder anders | 7.1.0 Tätigkeit als Lohnempfänger oder anders |
| 7.2.0 Studium oder Ausbildung | 7.2.0 Studium oder Ausbildung |
| 7.3.0 Andere Ziele | 7.3.0 Andere Ziele |
| 8.0.0 Ausländer mit Sonderstatus | 8.0.0 Ausländer mit Sonderstatus |
| 8.1.0 SHAPE | 8.1.0 SHAPE |
| 8.2.0 NATO | 8.2.0 NATO |
| 2) Erkennungsnummer im Nationalregister der Person, die das Recht auf | 2) Erkennungsnummer im Nationalregister der Person, die das Recht auf |
| Familienzusammenführung eröffnet." | Familienzusammenführung eröffnet." |
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 3 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des | Art. 3 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 27. Januar 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 27. Januar 2008 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |