← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour employés et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour employés et fixant sa dénomination et sa compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 JANVIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour employés et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
36; Vu l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | |
paritaire auxiliaire pour employés et fixant sa dénomination et sa | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, gewijzigd bij de |
compétence, modifié par les arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 30 | koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 30 november 1999; |
novembre 1999; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 7 juin 2007; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 7 juni 2007 bekendgemaakte |
Vu l'avis n° 43.682/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2007, en | bericht; Gelet op het advies nr. 43.682/1 van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 4 |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 |
novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour | november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en |
employés et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par les | van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 30 novembre 1999, les mots « qui ne | bedienden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en |
ressortissent à aucune commission paritaire particulière, et pour les | 30 november 1999, worden de woorden « en onder geen eigen paritair |
employeurs (les secteurs industriels, non-industriels et mixtes; le | comité ressorteren en voor hun werkgevers (de industriële, |
secteur des professions libérales, etc.) » sont remplacés par les mots | niet-industriële en gemengde sectoren, de sector van de vrije |
« qui ne ressortissent pas à une commission paritaire particulière, ni | beroepen, enz.) » vervangen door de woorden « en niet onder een eigen |
à la Commission paritaire pour les professions libérales, ni à la | paritair comité, noch het Paritair Comité voor de vrije beroepen, noch |
Commission paritaire pour le secteur non-marchand et pour leurs | het Paritair Comité voor de non-profitsector ressorteren en voor hun |
employeurs ». | werkgevers ». |
Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots « les |
Art. 2.In artikel 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
organisations représentatives des travailleurs » sont remplacés par | woorden « de representatieve werknemersorganisaties » vervangen door |
les mots « les organisations représentatives des travailleurs et des | de woorden « de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties |
employeurs ». | ». |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2008. | Gegeven te Brussel, 27 januari 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 4 novembre 1974, Moniteur belge du 19 décembre 1974. | Koninklijk besluit van 4 november 1974, Belgisch Staatsblad van 19 |
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 22 septembre 1999. | december 1974. Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 22 september 1999. |
Arrêté royal du 30 novembre 1999, Moniteur belge du 12 janvier 2000. | Koninklijk besluit van 30 november 1999, Belgisch Staatsblad van 12 |
januari 2000. |