Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/02/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 27 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het aanvragen,
maintien en vigueur des brevets d'invention verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, modifiée par Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien,
les lois des 9 mars 1995, 28 janvier 1997, 12 juin 2001, 28 avril 2005 gewijzigd bij de wetten van 9 maart 1995, 28 januari 1997, 12 juni
et 27 décembre 2005, notamment l'article 17, § 1er, alinéa 2; 2001, 28 april 2005 en 27 december 2005, inzonderheid op artikel 17, § 1, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het
délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention, modifié aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien,
par l'arrêté royal du 25 mai 1987, notamment l'article 10; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 mei 1987, inzonderheid op
Vu l'avis n° 41.871/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2006 en artikel 10; Gelet op het advies n° 41.871/1 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
sur le Conseil d'Etat; de gecoordineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que le Conseil des Ministres, par ses décisions du 13 Overwegende dat de Ministerraad, door zijn beslissingen van 13 juli
juillet 1990 et du 5 octobre 1990, a désigné le consortium « Belgian 1990 en 5 oktober 1990, het consortium « Belgian Coordinated
Coordinated Collections of Micro-organisms » comme institution de Collections of Micro-organisms » heeft aangewezen als internationale
dépôt internationale, conformément à l'article 7 du traité de Budapest depositaris, overeenkomstig artikel 7 van het verdrag van Boedapest
du 28 avril 1977 sur la reconnaissance internationale du dépôt de van 28 april 1977 inzake de internationale erkenning van het depot van
micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets; micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening;
Considérant que le présent arrêté vise à transposer les articles 13 et Overwegende dat dit besluit beoogt de artikelen 13 en 14 van de
24 de la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli
juillet 1998 relative à la protection juridique des inventions 1998 betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische
biotechnologiques; uitvindingen om te zetten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 10 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif

Artikel 1.Artikel 10 van het koninklijk besluit van 2 december 1986

à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van
d'invention est remplacé par la disposition suivante : uitvindingsoctrooien wordt vervangen als volgt :
« § 1er. Dans le cas prévu à l'article 17, § 1er, alinéa 2, de la loi, « § 1. In het geval bepaald in artikel 17, § 1, tweede lid, van de
la description n'est réputée suffisante que si la demande de brevet wet, wordt de beschrijving slechts toereikend geacht indien de
contient les informations pertinentes dont dispose le demandeur sur
les caractéristiques de la matière biologique déposée, ainsi que les octrooiaanvraag de relevante gegevens bevat waarover de aanvrager
mentions de l'institution de dépôt et du numéro de dépôt. beschikt, betreffende de kenmerken van het gedeponeerde biologisch
Sont reconnues comme institution de dépôt, les institutions de dépôt materiaal alsook de vermeldingen van de depositaris en van het nummer
internationales ayant acquis ce statut conformément à l'article 7 du van het depot. De depositarissen die erkend zijn overeenkomstig artikel 7 van het
traité de Budapest du 28 avril 1977 sur la reconnaissance Verdrag van Boedapest van 28 april 1977 inzake de internationale
internationale du dépôt de micro-organismes aux fins de la procédure erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de
en matière de brevets. octrooiverlening, worden als depositaris erkend.
Les mentions de l'institution de dépôt et du numéro de dépôt sont De vermeldingen van de depositaris en van het nummer van het depot
communiquées : worden verstrekt :
a) dans un délai de seize mois à compter de la date de dépôt, ou, si a) binnen een termijn van zestien maanden te rekenen vanaf de
une priorité est revendiquée, à compter de la date de priorité; indiening, of, indien een voorrang wordt opgeëist, vanaf de
b) jusqu'à la date de présentation d'une requête tendant à avancer la voorrangsdatum; b) tot de datum van indiening van een verzoek met het oog op de
délivrance du brevet en vertu de l'article 22, § 2, alinéa 2, de la bespoediging van de verlening van het octrooi krachtens artikel 22, §
loi. 2, tweede lid, van de wet.
§ 2. L'accès à la matière biologique déposée est assuré par la remise § 2. Het gedeponeerde biologisch materiaal is door de afgifte van een
d'un échantillon : monster toegankelijk :
a) jusqu'à la première publication de la demande de brevet, uniquement a) tot de eerste publicatie van de octrooiaanvraag, uitsluitend voor
au demandeur ou à ses mandataires; de aanvrager of zijn gemachtigden;
b) entre la première publication de la demande de brevet et la b) tussen de eerste publicatie van de aanvraag en de verlening van het
délivrance du brevet, à toute personne qui en fait la requête ou, si octrooi, voor eenieder die daarom verzoekt of, indien de aanvrager
le demandeur le demande, uniquement à un expert indépendant; daarom verzoekt, uitsluitend voor een onafhankelijke deskundige;
c) après la délivrance du brevet et nonobstant une révocation ou c) na de octrooiverlening en niettegenstaande herroeping of
annulation du brevet, à toute personne qui en fait la requête. nietigverklaring van het octrooi, voor eenieder die daarom verzoekt.
§ 3. La remise de l'échantillon n'a lieu que si le requérant s'engage, § 3. De afgifte van het monster geschiedt slechts indien de verzoeker
pour la durée des effets du brevet : zich ertoe verplicht voor de geldigheidsduur van het octrooi :
a) à ne communiquer à des tiers aucun échantillon de la matière a) geen monster van het gedeponeerde biologisch materiaal of van een
biologique déposée ou d'une matière qui en serait dérivée daarvan afgeleid materiaal aan derden beschikbaar te stellen
et en
b) à n'utiliser aucun échantillon de la matière biologique déposée ou b) geen monster van het gedeponeerde biologisch materiaal of van een
d'une matière qui en serait dérivée, sauf à des fins expérimentales, à daarvan afgeleid materiaal behoudens voor experimentele doeleinden te
moins que le demandeur ou le titulaire du brevet ne renonce gebruiken, tenzij de aanvrager of de houder van het octrooi
expressément à un tel engagement. uitdrukkelijk van een dergelijke verplichting afziet.
§ 4. En cas de rejet ou de retrait de la demande, l'accès à la matière § 4. Indien de aanvraag wordt afgewezen of ingetrokken, is het
déposée est limité, à la demande du demandeur, à un expert indépendant gedeponeerde materiaal op verzoek van de aanvrager gedurende 20 jaar
pendant vingt ans à compter de la date de dépôt de la demande de vanaf de datum van de indiening van de octrooiaanvraag uitsluitend
brevet. Dans ce cas, les dispositions du § 3 sont applicables. voor een onafhankelijk deskundige toegankelijk. In dat geval zijn de bepalingen van § 3 van toepassing.
§ 5. Les demandes du demandeur visées au § 2, b), et au § 4 ne peuvent § 5. De in § 2, b), en in § 4 bedoelde verzoeken van de aanvrager
être introduites que jusqu'à la date à laquelle les préparatifs mogen uiterlijk op de datum waarop de technische voorbereidingen van
techniques de la publication de la demande de brevet sont réputés de publicatie van de octrooiaanvraag worden geacht te zijn voltooid,
achevés. worden ingediend.
§ 6. A défaut de désignation de commun accord entre le demandeur et la § 6. Bij gebrek aan aanwijzing in onderlinge overeenstemming tussen de
personne qui requiert l'accès à la matière biologique déposée, aanvrager en de persoon die verzoekt dat het gedeponeerde biologisch
l'expert indépendant visé au § 2, point b), et au § 4 est désigné par materiaal toegankelijk is, wordt de in § 2, onder b), en in § 4
le juge compétent. » bedoelde onafhankelijk deskundige door de bevoegde rechter aangewezen.

Art. 2.Un article 10bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

»

Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 10bis ingevoegd,

arrêté : luidende :
«

Art. 10bis.§ 1er. Lorsque la matière biologique déposée,

«

Art. 10bis.§ 1. Indien het overeenkomstig artikel 10 gedeponeerd

conformément à l'article 10, cesse d'être disponible auprès de biologisch materiaal ophoudt bij de erkende depositaris toegankelijk
l'institution de dépôt reconnue, un nouveau dépôt de la matière est te zijn, wordt een nieuw depot van het materiaal toegestaan binnen een
autorisé dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de
l'interruption a été notifiée au demandeur ou au titulaire du brevet, onderbreking werd betekend aan de aanvrager of aan de octrooihouder,
soit par l'institution de dépôt reconnue, soit par l'Office. hetzij door de erkende depositaris, hetzij door de Dienst.
Une copie du récépissé du nouveau dépôt délivré par l'institution de Een afschrift van het ontvangstbewijs van het nieuw depot afgeleverd
dépôt reconnue, accompagnée de l'indication du numéro de la demande de door de erkende depositaris, vergezeld van de aanduiding van het
brevet, ou du brevet lui-même, est communiquée à l'Office dans les nummer van de octrooiaanvraag of van het octrooi zelf, wordt
quatre mois à compter de la date du nouveau dépôt. meegedeeld aan de Dienst binnen de vier maanden te rekenen van de
datum van het nieuw depot.
§ 2. Lorsque l'interruption résulte de la non-viabilité de la culture, § 2. Wanneer de onderbreking het gevolg is van de niet-leefbaarheid
le nouveau dépôt est effectué auprès de l'institution de dépôt van de cultuur, wordt het nieuw depot gedaan bij de erkende
reconnue qui a reçu le dépôt initial. Dans les autres cas, il peut depositaris die het oorspronkelijk depot heeft ontvangen. In de andere
être effectué auprès d'une autre institution de dépôt reconnue. gevallen kan het worden gedaan bij een andere erkende depositaris.
§ 3. Tout nouveau dépôt est accompagné d'une déclaration signée par le § 3. Bij elk nieuw depot wordt een door de aanvrager ondertekende
demandeur certifiant que la matière biologique qui fait l'objet du verklaring gevoegd waarbij wordt erkend dat het opnieuw gedeponeerde
nouveau dépôt est la même que celle qui faisait l'objet du dépôt biologisch materiaal hetzelfde is als het materiaal dat het voorwerp
initial. » van het oorspronkelijk depot vormde. »

Art. 3.Notre ministre qui a l'économie dans ses attributions est

Art. 3.Onze minister bevoegd voor economie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 février 2007. Gegeven te Brussel, 27 februari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^