Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/12/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la formation et à l'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la formation et à l'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de vorming en tewerkstelling
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 juillet 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2011,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la formation gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
et à l'emploi (1) vorming en tewerkstelling (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2011, gesloten
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la formation in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de vorming
et à l'emploi. en tewerkstelling.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 14 juillet 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2011
Formation et emploi (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous Vorming en tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 19 september
le numéro 105802/CO/302) 2011 onder het nummer 105802/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
et féminins. werklieden.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in

exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende
Pacte des générations, publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2005 het Generatiepact, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30
et de son arrêté royal d'exécution du 11 octobre 2007, publié au december 2005 en van haar uitvoeringskoninklijk besluit van 11 oktober
Moniteur belge du 15 décembre 2007. 2007, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 december 2007.

Art. 3.En exécution de l'accord sectoriel 2011-2012, les partenaires

Art. 3.In uitvoering van het sectorakkoord 2011-2012 verbinden de

sociaux s'engagent à augmenter, annuellement, le taux de participation sociale partners er zich toe om de deelnemingsgraad aan de
à la formation professionnelle pour l'ensemble du secteur de 5 p.c. beroepsopleiding voor het geheel van de sector jaarlijks te verhogen
pour les années 2011 et 2012. met 5 pct. voor de jaren 2011 en 2012.
Les employeurs rempliront cet engagement entre autres via une De werkgevers zullen dit engagement uitvoeren via onder meer een
augmentation de la formation sur le lieu de travail et via une verhoging van de opleiding op de werkvloer en via een meer intense
intensification de la collaboration avec les réseaux d'enseignement samenwerking met de betrokken onderwijsnetwerken.
concernés.

Art. 4.La présente convention collective de travail confirme

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevestigt het engagement

l'engagement tel que repris à l'article 2, paragraphe 2 de la zoals opgenomen in artikel 2, 2de paragraaf van de collectieve
convention collective de travail du 9 mai 2011 portant modification et arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011 tot wijziging en coördinatie van de
coordination de la convention collective de travail relative à la collectieve arbeidsovereenkomst betreffende vorming en tewerkstelling,
formation et l'emploi, enregistrée sous le numéro 104242/CO/302. geregistreerd onder het nummer 104242/CO/302.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets au 31 décembre januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2012.
2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december
La Ministre de l'Emploi, 2012. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^