← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre de nouvelles alternatives de soins aux personnes âgées destinées à renforcer les soins à domicile "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre de nouvelles alternatives de soins aux personnes âgées destinées à renforcer les soins à domicile | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre de nouvelles alternatives de soins aux personnes âgées destinées à renforcer les soins à domicile ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 56, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1°; | 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l'intervention de | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de |
tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het | |
l'assurance soins de santé dans le cadre de nouvelles alternatives de | kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging; |
soins aux personnes âgées destinées à renforcer les soins à domicile; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 juin 2009; | op 17 juni 2009; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 22 juin 2009; | geneeskundige verzorging, gegeven op 22 juni 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2010; | Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 januari 2010; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 avril 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 april 2010; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il convient de maintenir l'intervention de l'assurance | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
soins de santé en faveur de certaines nouvelles initiatives de soins | Overwegende dat het nodig is de tegemoetkoming van de verzekering voor |
aux personnes âgées, destinées à renforcer les soins à domicile, en | geneeskundige verzorging te behouden ten voordele van nieuwe |
attendant que ces nouvelles initiatives soient régulièrement prises en | initiatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de |
charge au cours de l'année 2010 par le biais des moyens prévus dans | thuisverzorging, totdat deze nieuwe initiatieven in de loop van 2010 |
ten laste worden genomen door de middelen voorzien in het aanhangsel | |
l'avenant n° 2 au protocole n° 3 du 13 juin 2005, conclu entre le | nr. 2 bij het protocol nr. 3 van 13 juni 2005 gesloten tussen de |
gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, | federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, |
135 et 138 de la Constitution concernant la politique de la santé à | 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid; |
mener à l'égard des personnes âgées; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 7 |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 7 |
avril 2005 modifié par l'arrêté royal du 17 octobre 2008, relatif à | april 2005, gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008, |
l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre de | betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige |
nouvelles alternatives de soins aux personnes âgées destinées à | verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter |
renforcer les soins à domicile, les mots « quatre ans » sont remplacés | ondersteuning van de thuisverzorging, worden de woorden « vier jaar » |
par les mots « cinq ans ». | vervangen door de woorden « vijf jaar ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 juli 2009. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 27 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |