Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/04/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative au complément de la convention collective de travail du 15 avril 1991 portant octroi d'une prime syndicale (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative au complément de la convention collective de travail du 15 avril 1991 portant octroi d'une prime syndicale (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991 houdende toekenning van een syndicale premie (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 AVRIL 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 APRIL 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 décembre 2002, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, relative au complément de la convention collective de huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de aanvulling van
travail du 15 avril 1991 portant octroi d'une prime syndicale de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991 houdende
(Communauté flamande) (1) toekenning van een syndicale premie (Vlaamse Gemeenschap) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 15 avril 1991, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991,
sein de la Commission paritaire des établissements et services gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement, portant octroi d'une prime syndicale, huisvestingsinrichtingen en -diensten, houdende toekenning van een
rendue obligatoire par arrêté royal du 3 octobre 1991; syndicale premie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement; huisvestingsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, relative au complément de la convention collective de huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de aanvulling van
travail du 15 avril 1991 portant octroi d'une prime syndicale de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991 houdende
(Communauté flamande). toekenning van een syndicale premie (Vlaamse Gemeenschap).

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2008. Gegeven te Brussel, 27 april 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 3 octobre 1991, Moniteur belge du 9 novembre 1991. Koninklijk besluit van 3 oktober 1991, Belgisch Staatsblad van 9
november 1991.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
d'hébergement -diensten
Convention collective de travail du 16 décembre 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002
Complément de la convention collective de travail du 15 avril 1991 Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991
portant octroi d'une prime syndicale (Communauté flamande) (Convention houdende toekenning van een syndicale premie (Vlaamse Gemeenschap)
enregistrée le 6 août 2007 sous le numéro 84158/CO/319) (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2007 onder het nummer
84158/CO/319)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten die
ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.Dans la convention collective de travail du 15 avril 1991,

Art. 2.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991,

adaptée par la convention collective de travail du 17 juillet 1998 aangepast bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1998
(arrêté royal du 26 avril 2000, Moniteur belge du 29 août 2000), il (koninklijk besluit van 26 april 2000) Belgisch Staatsblad van 29
est inséré un article 4ter libellé comme suit : augustus 2000), wordt een artikel 4ter ingevoegd dat luidt als volgt :
« Le montant de la subvention annuelle moyenne par « Het bedrag van de gemiddelde jaarsubsidie per eenheid/begeleiding
unité/accompagnement pour fonctionnement, tel que mentionné à voor werking, zoals vermeld in artikel 4bis, wordt jaarlijks, met
l'article 4bis est indexé annuellement, à partir du 1er juillet 2002, ingang van 1 juli 2002, geïndexeerd op basis van het indexcijfer van
sur la base de l'indice du mois de juillet de l'année civile en de maand juli van het betrokken kalenderjaar ten opzichte van het
question par rapport à l'indice du mois de juillet 1998 (102,87). indexcijfer van de maand juli 1998 (102,87).
A partir de l'année 2002, la cotisation annuelle sera exprimée en EUR Vanaf het jaar 2002 zal de jaarlijks bijdrage uitgedrukt worden in
étant entendu que 40,3399 BEF est égal à 1 EUR. euro waarbij 40,3399 BEF staat voor 1 EUR.
A titre illustratif, le calcul qui est d'application pour l'année 2002 In bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ter
est repris en annexe à la présente convention collective de travail. illustratieve titel de berekening gevoegd die van toepassing is voor
Pour l'aide sociale/centres d'aide sociale on entend par "capacité het jaar 2002. Voor het algemeen welzijnswerk/centra voor algemeen welzijnswerk wordt
reconnue" : le nombre de travailleurs occupés, exprimé en "têtes". » onder "erkende capaciteit" verstaan : het aantal tewerkgestelde
werknemers, uitgedrukt in "hoofden". »

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

à partir du 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée par Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen
chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois adressé opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van zes maanden gericht bij
par lettre recommandée à la poste au président de la Commission een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten
de la Communauté flamande. van de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april
La Vice-Première Ministre 2008. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 16 décembre 2002, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2002,
conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement, relative au complément de la huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de aanvulling van
convention collective de travail du 15 avril 1991 portant octroi d'une de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1991 houdende
prime syndicale (Communauté flamande) toekenning van een syndicale premie (Vlaamse Gemeenschap)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
SH = soins au handicapés GZ = gehandicaptenzorg
AS = aide sociale AWW = algemeen welzijnswerk
CAS = centre d'aide social CAW = centrum voor algemeen welzijnswerk
CKG = centrum voor kinderzorg en gezinsondersteuning CKG = centrum voor kinderzorg en gezinsondersteuning
CIG = centrum voor integrale gezinszorg CIG = centrum voor integrale gezinszorg
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april
La Vice-Première Ministre 2008. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^