Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la modification des statuts du "Fonds social de l'industrie du béton" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 octobre 2006, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2006, |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende |
modification des statuts du "Fonds social de l'industrie du béton" (1) | de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 13 mai 1981, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, gesloten |
de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, | in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, tot oprichting |
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, | van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn |
rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée | statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 |
maart 1982, laatst gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst | |
dernièrement par la convention collective de travail du 12 mai 2003, | van 12 mei 2003, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet 2004; | van 15 juli 2004; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 octobre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2006, |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende |
modification des statuts du "Fonds social de l'industrie du béton". | de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 27 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 15 mars 1982, Moniteur belge du 20 mai 1982. | Koninklijk besluit van 15 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 20 mei |
Arrêté royal du 15 juillet 2004, Moniteur belge du 10 septembre 2004. | 1982. Koninklijk besluit van 15 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 2004. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Convention collective de travail du 9 octobre 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2006 |
Modification des statuts du "Fonds social de l'industrie du béton" | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds van de |
(Convention enregistrée le 20 octobre 2006 sous le numéro | betonindustrie" (Overeenkomst geregistreerd op 20 oktober 2006 onder |
80979/CO/106.02) | het nummer 80979/CO/106.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, à l'exception de la | die onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie ressorteren |
"NV Scheerders van Kerckhove's Verenigde Fabrieken", division | met uitzondering van de NV Scheerders van Kerckhove's Verenigde |
"agglomérés à base de ciment", à Saint-Nicolas-Waes. | Fabrieken, afdeling "cementagglomeraten", te Sint-Niklaas-Waas. |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 13 mai 1981, |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, tot |
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée par la | van 15 maart 1982, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail du 17 septembre 1985, rendue | van 17 september 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
obligatoire par arrêté royal du 10 février 1986, modifiée par la | besluit van 10 februari 1986, gewijzigd bij de collectieve |
convention collective de travail du 11 mai 1995, rendue obligatoire | arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, algemeen verbindend verklaard bij |
par arrêté royal du 16 février 2001, modifiée par la convention | koninklijk besluit van 16 februari 2001, gewijzigd bij de collectieve |
collective de travail du 15 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté | arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 16 février 2001, modifiée par la convention collective de | de koninklijk besluit van 16 februari 2001, gewijzigd bij de |
travail du 4 mai 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 avril | collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, algemeen verbindend |
verklaard bij koninklijk besluit van 2 april 2003, gewijzigd bij de | |
2003, modifiée par la convention collective de travail du 12 mai 2003, | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, algemeen verbindend |
rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet 2004, les mots "pour | verklaard bij koninklijk besluit van 15 juli 2004, worden de woorden |
les agglomérés à base de ciment" sont remplacés par les mots "de | "voor de cementagglomeraten" vervangen door de woorden "voor de |
l'industrie du béton". | betonindustrie". |
Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail du 13 mai |
Art. 3.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei |
1981, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses | 1981, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée | koninklijk besluit van 15 maart 1982, gewijzigd bij de collectieve |
par la convention collective de travail du 17 septembre 1985, rendue | arbeidsovereenkomst van 17 september 1985, algemeen verbindend |
obligatoire par arrêté royal du 10 février 1986, modifiée par la | verklaard bij koninklijk besluit van 10 februari 1986, gewijzigd bij |
convention collective de travail du 11 mai 1995, rendue obligatoire | de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995, algemeen |
par arrêté royal du 16 février 2001, modifiée par la convention | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2001, |
collective de travail du 15 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, |
royal du 16 février 2001, modifiée par la convention collective de | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari |
travail du 4 mai 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 avril | 2001, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 april 2003, | |
2003, modifiée par la convention collective de travail du 12 mai 2003, | gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2003, |
rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet 2004, est modifié | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 juli 2004, |
comme suit : | wordt als volgt gewijzigd : |
- le § 2 est supprimé; | - § 2 wordt geschrapt; |
- les §§ 3, 4 et 5 deviennent respectivement les §§ 2, 3 et 4; | - de §§ 3, 4 en 5 worden respectievelijk §§ 2, 3 en 4; |
- un § 5 est ajouté, libellé comme suit : | - er wordt een § 5 toegevoegd, luidend als volgt : |
"les ouvrie(è)r(e)s mentionnés à l'article 4, b) peuvent faire appel | "de bij artikel 4, b) vermelde werklieden en werksters kunnen |
au reclassement professionnel à partir de l'âge de 40 ans."; | aanspraak maken op outplacement vanaf de leeftijd van 40 jaar. |
- un § 6 est ajouté, libellé comme suit : | - er wordt een § 6 toegevoegd, luidend als volgt : |
"les ouvrie(è)r(e)s mentionné(e)s à l'article 4, b) peuvent prétendre | "de bij artikel 4, b) vermelde werklieden en werksters kunnen |
à une indemnité complémentaire en cas d'incapacité de travail de | aanspraak maken op een dagvergoeding bij langdurige ziekte."; |
longue durée."; - un § 7 est ajouté, libellé comme suit : | - er wordt een § 7 toegevoegd, luidend als volgt : |
"les ouvrie(è)r(e)s mentionnés à l'article 4, b) ont droit à une | "de bij artikel 4, b) vermelde werklieden en werksters hebben recht op |
assurance de pension complémentaire du deuxième pilier." | een aanvullende pensioenverzekering van de tweede pijler." |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er juillet 2005 et a la même durée de validité et les mêmes | ingang van 1 juli 2005 en heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde |
modalités de dénonciation que la convention collective de travail | opzeggingsmodaliteiten als de bovengenoemde gewijzigde collectieve |
modifiée du 13 mai 1981 mentionnée ci-dessus. | arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2007. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |