Arrêté royal relatif à la vérification périodique des ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau | Koninklijk besluit betreffende de herijk van meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à la vérification périodique | 26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de herijk van |
des ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau | meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de | Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de |
mesure, les articles 12, 15, § 2, 19, 21, 22, 23, et l'article 30, § | meetstandaarden en de meetwerktuigen, de artikelen 12, 15, § 2, 19, |
5, inséré par la loi du 20 juillet 2006; | 21, 22, 23 en artikel 30, § 5, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2006; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1979 relatif aux ensembles et | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1979 betreffende de |
sous-ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau; | meetinstallaties en gedeeltelijke meetinstallaties voor andere |
vloeistoffen dan water; | |
Considérant que l'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant mise en | Overwegende dat het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende |
vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et | gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende |
instruments de mesure et fixant les modalités d'application du | de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot |
chapitre II de cette loi sur les instruments de mesure permet et | vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze |
organise la délégation des opérations de vérification périodique; | wet, over de meetwerktuigen, de delegatie van de herijkverrichtingen |
toelaat en organiseert; | |
Considérant que les ensembles de mesurage des liquides autres que | Overwegende dat de meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan |
l'eau qui sont mis sur le marché et/ou en service sur base de | water, die in de handel worden gebracht en/of ingebruik genomen worden |
l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux instruments | op grond van artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 |
de mesure doivent satisfaire constamment aux exigences minimales de | betreffende meetinstrumenten, blijvend moeten voldoen aan minimale |
précision de leur fonction de mesurage; | eisen wat betreft de nauwkeurigheid van hun meettaak; |
Considérant l'arrêté royal du 2 mars 2007 fixant les règles | Overwegende het koninklijk besluit van 2 maart 2007 tot vaststelling |
particulières concernant l'indication de la quantité lors de la mise | van bijzondere regels inzake de aanduiding van de hoeveelheid bij het |
sur le marché de certains carburants et de combustibles liquides en | op de markt brengen van sommige motorbrandstoffen en vloeibare |
vrac; | brandstoffen in bulk; |
Vu la communication à la Commission européenne, le 13 février 2013, en | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 13 februari 2013, |
application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE | met toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het |
du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une | Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een |
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations | informatieprocedure op het gebied van normen en technische |
techniques et des règles relatives aux services de la société de | voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
l'information; | informatiemaatschappij; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
augustus 2012; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er mars 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'avis 53.618/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2013, en | 1 maart 2013; Gelet op het advies 53.618/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | juli 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
januari 1973; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau |
Artikel 1.De meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water van |
appartenant aux classes d'exactitude 0,5 et 1 tels que définis à | de nauwkeurigheidsklassen 0,5 en 1 zoals gedefinieerd in bijlage |
l'annexe MI-005 de l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux | MI-005 van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende |
instruments de mesure ou soumis à l'arrêté royal du 6 avril 1979 | meetinstrumenten of onderworpen aan het koninklijk besluit van 6 april |
relatif aux ensembles et sous-ensembles de mesurage de liquides autres | 1979 betreffende meetinstallaties en gedeeltelijke meetinstallaties |
que l'eau sont soumis à la vérification périodique et au contrôle | voor andere vloeistoffen dan water zijn onderworpen aan de herijk en |
technique. | aan de technische controle. |
La vérification périodique a lieu tous les ans. | De herijk heeft plaats om het jaar. |
La demande de vérification périodique est introduite par le | De aanvraag voor de herijk wordt door de eigenaar of de gebruiker van |
propriétaire ou l'utilisateur de l'ensemble de mesurage conformément à | de meetinstallatie ingediend overeenkomstig artikel 34bis20 van het |
l'article 34bis20 de l'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant mise | koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende gedeeltelijke |
en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons | inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de |
et instruments de mesure et fixant les modalités d'application du | meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot |
chapitre II de cette loi sur les instruments de mesure. | vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze |
wet, over de meetwerktuigen. | |
Art. 2.Pour obtenir les marques d'acceptation en vérification |
Art. 2.Om het aanvaardingsmerk bij de herijk en de technische |
périodique et en contrôle technique, les ensembles de mesurage de | controle te ontvangen, voldoen de meetinstallaties voor andere |
liquides autres que l'eau satisfont aux prescriptions définies dans | vloeistoffen dan water aan de voorschriften bepaald in de bijlage I |
l'annexe Ire du présent arrêté. | bij dit besluit. |
Art. 3.Les essais prévus en vérification périodique pour les |
Art. 3.De proeven voorgeschreven voor de herijk van de |
ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau sont effectués par | meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water worden uitgevoerd |
des organismes d'inspection agréés à cet effet. | door keuringsinstellingen die hiervoor erkend zijn. |
La nature de l'intervention est spécifiée dans une fiche signalétique | De aard van de tussenkomst wordt gespecificeerd in een gegevenskaart |
définie dans l'annexe II du présent arrêté. | bepaald in de bijlage II bij dit besluit. |
Art. 4.Pour être agréés, les organismes d'inspection doivent être |
Art. 4.Om te worden erkend moeten de keuringsinstellingen |
accrédités sur base de la norme NBN EN ISO/IEC 17020 comme organismes | geaccrediteerd zijn op basis van de norm NBN EN ISO/IEC 17020 als |
d'inspection de type « A », « B » ou « C ». | keuringsinstellingen type « A », « B » of « C ». |
Les autres modalités d'agrément sont fixées sous le titre IIbis de | De andere erkenningsvoorwaarden zijn vastgelegd onder titel IIbis van |
l'arrêté royal du 20 décembre 1972 précité. | het voornoemde koninklijk besluit van 20 december 1972. |
De geaccrediteerde keuringsinstellingen zijn ook belast, bij het | |
Les organismes d'inspection agréés sont chargés également, lors de la | uitvoeren van de herijk, met de naleving van het koninklijk besluit |
vérification périodique, du respect de l'arrêté royal du 2 mars 2007 | van 2 maart 2007 tot vaststelling van bijzondere regels inzake de |
fixant les règles particulières concernant l'indication de la quantité | |
lors de la mise sur le marché de certains carburants et de | aanduiding van de hoeveelheid bij het op de markt brengen van sommige |
combustibles liquides en vrac. | motorbrandstoffen en vloeibare brandstoffen in bulk. |
Art. 5.Pour les ensembles de mesurage visés à l'article 1er, les |
Art. 5.Voor de meetinstallaties bedoeld in artikel 1 brengen de |
organismes d'inspection agréés apposent, à l'issue de la séance de | erkende keuringsinstellingen bij het einde van de herijkverrichtingen |
vérification périodique, les marques d'acceptation, les marques | de aanvaardingsmerken, de uitgestelde aanvaardingsmerken, de |
d'acceptation différée, les marques de refus et les marques de | afkeuringmerken en de verzegelingsmerken aan zoals vastgelegd in de |
scellement telles que fixées par les articles 34bis9, 34bis16, 34bis17 | artikelen 34bis9, 34bis16, 34bis17 en 34bis18 van het voornoemde |
et 34bis18 de l'arrêté royal du 20 décembre 1972 précité. | koninklijk besluit van 20 december 1972. |
La marque d'acceptation en vérification périodique porte la lettre | Het aanvaardingsmerk bij herijk draagt de letter L in de nabijheid van |
complémentaire L à proximité de l'hexagone. Les marques d'acceptation | de zeshoek. De aanvaardingsmerken worden geleverd door de |
sont fournies par le Service de la Métrologie au prix de 25 euros. | Metrologische Dienst tegen de prijs van 25 euro. |
Art. 6.Les ensembles de mesurage visés à l'article 1er dont les |
Art. 6.De meetinstallaties bedoeld in artikel 1 waarvan de |
marques de scellement sont manquantes ou endommagées sont refusés. | verzegelingsmerken ontbreken of beschadigd zijn worden afgekeurd. |
Art. 7.Pendant une période transitoire allant jusqu'au 31 décembre |
Art. 7.Voor een overgangsperiode tot 31 december 2015, kan de |
2015, le Service de la Métrologie peut, par dérogation à l'article 4, | Metrologische Dienst in afwijking van artikel 4, eerste lid, een |
alinéa 1er, délivrer un agrément provisoire aux candidats à l'agrément | voorlopige erkenning afleveren aan kandidaten die een erkenningsvraag |
qui ont un dossier en cours auprès d'un organisme d'accréditation. | hebben ingediend en waarvan het accreditatiedossier nog lopende is bij |
een accreditatie-instelling. | |
Art. 8.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 6 avril 1979 |
Art. 8.In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 6 april 1979 |
relatif aux ensembles et sous-ensembles de mesurage de liquides autres | betreffende de meetinstallaties en gedeeltelijke meetinstallaties voor |
andere vloeistoffen dan water, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
que l'eau, modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 1993, les mots « | van 16 juli 1993, worden de woorden « herijk en bij technische |
périodique et en contrôle technique, selon le cas, » sont abrogés. | controle, naargelang van het geval, » opgeheven. |
Art. 9.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16 |
Art. 9.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
juillet 1993, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 16 juli 1993, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Les ensembles de mesurage, les compteurs ainsi que les |
« Art 3. Meetinstallaties, meters alsmede de verschillende |
différents dispositifs visés à l'article 1er sont scellés par le | inrichtingen bedoeld in artikel 1 worden verzegeld door de |
Service de la Métrologie ou par un organisme d'inspection agréé tel | Metrologische Dienst of door een erkende keuringsinstelling zoals |
que défini au titre IIbis de l'arrêté royal du 20 décembre 1972 | bepaald in titel IIbis van het koninklijk besluit van 20 december 1972 |
portant mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les | houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 |
unités, étalons et instruments de mesure et fixant les modalités | betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen |
d'application du chapitre II de cette loi sur les instruments de | en tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II |
mesure. ». | van deze wet, over de meetwerktuigen. ». |
Art. 10.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 10.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 16 juillet 1993, les mots « et périodique et le contrôle technique | koninklijk besluit van 16 juli 1993, worden de woorden « de herijk en |
» sont abrogés. | de technische controle » opgeheven. |
Art. 11.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16 |
Art. 11.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
juillet 1993, est abrogé. | besluit van 16 juli 1993, wordt opgeheven. |
Art. 12.Dans section III. Ensembles de mesurage de liquide autres que |
Art. 12.In afdeling III. Meetinstallaties voor vloeistoffen andere |
l'eau de l'annexe Ire du même arrêté, le point 3.3. Vérification | dan water van de bijlage I van hetzelfde besluit, wordt het punt 3.3. |
périodique est abrogé. | Periodieke ijk opgeheven. |
Art. 13.Dans l'annexe III du même arrêté, au point 12. Vérification |
Art. 13.In bijlage III van hetzelfde besluit, in punt 12. Eerste ijk |
primitive et périodique, les mots « et périodique » sont chaque fois abrogés. | en herijk, worden telkens de woorden « en de herijk » opgeheven. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 15.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 15.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2013. | Gegeven te Brussel, 26 september 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Annexe Ire à l'arrêté royal relatif à la vérification périodique des | Bijlage I bij het koninklijk besluit betreffende de herijk van |
ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau | meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 septembre 2013 relatif à la | Gezien om te worden bijgevoegd bij ons besluit van 26 september 2013 |
vérification périodique des ensembles de mesurage de liquides autres | betreffende de herijk van meetinstallaties voor andere vloeistoffen |
que l'eau. | dan water. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE Annexe II à l'arrêté royal relatif à la vérification périodique des ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 septembre 2013 relatif à la vérification périodique des ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, | J. VANDE LANOTTE Bijlage II bij het koninklijk besluit betreffende de herijk van meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden bijgevoegd bij ons besluit van 26 september 2013 betreffende de herijk van meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |