Arrêté royal portant la prolongation de la période d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde | Koninklijk besluit tot verlenging van de toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
26 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant la prolongation de la période | 26 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot verlenging van de |
d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et | toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en |
Zaventem-Vilvorde | Zaventem-Vilvoorde |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
L'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de | Artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact |
compétitivité, d'emploi et de relance, prévoit qu'une région, qui a | voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, bepaalt dat een |
conclu un accord de coopération visé dans cet article avec le | gewest dat met de federale overheid een in dat artikel bedoeld |
gouvernement fédéral, peut, dans le cas d'un licenciement collectif de | samenwerkingsakkoord heeft gesloten, in het geval van een grootschalig |
grande échelle, proposer une zone d'aide au ministre qui a les | collectief ontslag een steunzone aan de minister die bevoegd is voor |
Finances dans ses attributions. La Région flamande a jusqu'ici proposé | Financiën kan voorstellen. Het Vlaamse Gewest heeft in tot nu toe drie |
trois zones d'aide, deux en 2015 autour de Turnhout et de Genk et un | steunzones voorgesteld, twee in 2015 rond Turnhout en Genk en één in |
en 2017 autour de Zaventem et Vilvorde. | 2017 rond de gemeenten Zaventem en Vilvoorde. |
La loi de 26 décembre 2022 modifiant la loi du 15 mai 2014 portant | De wet van 26 december 2022 tot wijziging van de wet van 15 mei 2014 |
houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid | |
exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, relatif à | en relance, betreffende de tweede verlenging van de toepassingsperiode |
la seconde prolongation de la période d'application des zones d'aide | van de steunzones en tot invoering van een vrijstelling van |
et introduisant une dispense de versement de précompte professionnel | doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor werkgevers die getroffen |
pour les employeurs touchés par une calamité naturelle, a donné aux | worden door een natuurramp, heeft aan de gewesten en dus ook aan het |
régions, et donc aussi à la Région flamande, pour une seconde fois la | Vlaamse Gewest voor een tweede keer de mogelijkheid gegeven om de |
possibilité de prolonger la période d'application de ces zones d'aide. | toepassingsperiode van deze steunzones te verlengen. |
Pour rendre cela possible, la loi précitée de 26 décembre 2022 | Om dit mogelijk te maken werd in de voormelde wet van 26 december 2022 |
prolonge la durée maximale d'application des zones d'aide existantes | de maximale toepassingsduur van de bestaande steunzones verlengd van |
de sept ans et six mois à neuf ans et six mois. | zeven jaar en zes maanden naar negen jaar en zes maanden. |
La Région flamande a décidé de faire usage de cette possibilité et a | Het Vlaamse Gewest heeft besloten om gebruik te maken van deze |
demandé de prolonger effectivement la période d'application des zones | mogelijkheid en heeft gevraagd om de toepassingsperiode van de |
d'aide existantes de deux ans. Concrètement, cela a pour conséquence | bestaande steunzones effectief met twee jaar te verlengen. Concreet |
que la période d'application des zones d'aide autour de Turnhout et de | heeft dit tot gevolg dat de toepassingsperiode van de steunzones rond |
Genk a été prolongé jusqu'au 31 octobre 2024 et que la zone d'aide | Turnhout en Genk verlengd worden tot 31 oktober 2024 en de steunzone |
autour de Zaventem et Vilvorde jusqu'au 31 mai 2028. | rond Zaventem en Vilvoorde tot 31 mei 2028. |
Cependant, avant qu'il ne soit question d'étendre la période | Voordat er evenwel sprake was van de mogelijkheid om de |
d'application à neuf ans et six mois,, la Région flamande m'avait | toepassingsperiode te verlengen tot negen jaar en zes maanden, had het |
demandé par lettre du 25 mars 2022 de commencer les pourparlers afin de pouvoir actualiser l'établissement des zones d'aide. En Région flamande, seules peuvent être considérées comme faisant partie d'une zone d'aide les parcelles qui sont soit reprises dans la base de données des terrains d'activité économique gérée par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région flamande, soit sur lesquelles un incubateur reconnu est établi, soit sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, ou soit qui font partie d'une convention Brownfield. En raison du fait que les zones d'aide sont établies de manière statique et non pas dynamique, seuls les terrains d'activité économique, incubateurs, centres d'entreprises et conventions | Vlaamse Gewest mij op 25 maart 2022 per brief gevraagd om de gesprekken te starten om de samenstelling van de steunzones te kunnen actualiseren. In het Vlaamse Gewest kunnen enkel percelen worden aangemerkt als onderdeel van een steunzone indien deze ofwel worden opgenomen in de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest beheerde dataset bedrijventerreinen, indien er een erkende incubator op is gevestigd, indien er een bedrijvencentrum op is gevestigd, of indien deze deel uitmaken van een brownfieldconvenant. Doordat de steunzones statisch en niet dynamisch zijn samengesteld, maakt dat enkel bedrijventerreinen, incubatoren, bedrijvencentra en |
Brownfield qui existaient avant le 21 avril 2017 à ce jour font partie | brownfieldconvenanten die bestonden voor 21 april 2017 tot nu toe deel |
d'une zone d'aide. Pour pouvoir intégrer les nouveaux terrains | uitmaakten van de steunzone. Om nieuwe bedrijventerreinen, |
d'activité économique, incubateurs, centres d'entreprises et | incubatoren, bedrijvencentra en brownfieldconvenanten, die zijn |
conventions Brownfield qui existent entre le 21 avril 2017 et le 1er | ontstaan tussen 21 april 2017 en 1 september 2023 eveneens te kunnen |
septembre 2023 cependant, il est nécessaire de modifier l'arrêté royal | integreren in de bestaande steunzones, is het noodzakelijk om het |
du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région | koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van |
flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution | de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor |
du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le | competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest |
formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les | betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van het |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier te | |
revenus 1992. | wijzigen. |
L'actualisation des zones d'aide existantes a néanmoins comme | De actualisatie van de bestaande steunzones heeft slechts een beperkte |
conséquence un élargissement limité. A ce jour, la superficie totale | uitbreiding tot gevolg. Tot op heden bedraagt de totale oppervlakte |
des trois zones d'aide se chiffre à 364,2 km2. Du fait de | van de drie steunzones 364,2 km2. Door de uitbreiding komt er in |
l'élargissement, au total 5,1 km2 s'ajoutent à la zone d'aide, ce qui | totaal 5,1 km2 aan steunzone bij, wat de totale oppervlakte op 369,3 |
amène la superficie totale à 369,3 km2. C'est pourquoi la Région | km2 brengt. Hierdoor blijft het Vlaamse Gewest ruimschoots onder het |
flamande est bien largement en-deçà du plafond de 2000 km2 déterminé | bij wet vastgelegde plafond van 2000 km2. |
par la loi. La nouvelle délimitation a également pour conséquence que le nombre | De nieuwe afbakening heeft ook tot gevolg dat het inwonersaantal in |
d'habitants en mesure comparative augmente de 35.480 à 37.263. Là | vergelijkbare mate stijgt van 35.480 naar 37.263. Ook hiermee blijft |
encore, la Région flamande reste bien largement en-deçà du plafond de | het Vlaamse Gewest ruimschoots onder het bij wet vastgelegde plafond |
200.000 habitants déterminé par la loi. | van 200.000 inwoners. |
La conséquence la plus importante de l'adaptation proposée dans le | Het belangrijkste gevolg van de in dit ontwerp voorgestelde aanpassing |
présent projet est que les terrains d'activités économiques, | is dat de bedrijventerreinen, incubatoren, bedrijvencentra en |
incubateurs, centres d'entreprises et conventions Brownfield qui | |
appartiennent à plusieurs zones d'aide sont intégralement ajoutés à la | brownfieldconvenanten die tot meerdere steunzones behoren, integraal |
zone d'aide la plus récemment délimitée, à savoir celle de | worden toegewezen aan de meest recent afgebakende steunzone, met name |
Zaventem-Vilvorde. Cela donne graphiquement le résultat suivant : | deze van Zaventem-Vilvoorde. Dit geeft visueel het volgende effect: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Cela a pour conséquence que la superficie et le nombre d'habitants des | Dit heeft tot gevolg dat de oppervlakte en het inwonersaantal van de |
deux zones d'aide les plus anciennes (Turnhout et Genk) baissent, du | twee oudste bestaande steunzones (Turnhout en Genk) dalen, doordat een |
fait qu'un nombre significatif de terrains sont désormais intégrées | significant aantal terreinen voortaan in de meest recente steunzone |
dans la zone d'aide la plus récente (Zaventem-Vilvorde). | (Zaventem-Vilvoorde) wordt geïntegreerd. |
Steunzone/Zone d'aide | Steunzone/Zone d'aide |
Inwoners actueel/Nombre actuel d'habitants | Inwoners actueel/Nombre actuel d'habitants |
Inwoners nieuw/Nombre d'habitants nouveaux | Inwoners nieuw/Nombre d'habitants nouveaux |
Oppervlakte actueel(km2)/Superficie actuelle (km2) | Oppervlakte actueel(km2)/Superficie actuelle (km2) |
Oppervlakte nieuw(km2)/ Superficie nouvelle (km2) | Oppervlakte nieuw(km2)/ Superficie nouvelle (km2) |
Turnhout | Turnhout |
9.828 | 9.828 |
3.752 | 3.752 |
106,6 | 106,6 |
54 | 54 |
Genk | Genk |
6.972 | 6.972 |
6.950 | 6.950 |
130,6 | 130,6 |
129,6 | 129,6 |
Zaventem -Vilvo(o)rde | Zaventem -Vilvo(o)rde |
18.680 | 18.680 |
26.561 | 26.561 |
127 | 127 |
185,7 | 185,7 |
Totaal/Totale | Totaal/Totale |
35.480 | 35.480 |
37.263 | 37.263 |
364,2 | 364,2 |
369,3 | 369,3 |
Etant donné que ces parcelles cadastrales ont été délimitées dans la | Omdat deze kadastrale percelen in het Grootschalig Referentiebestand |
Grootschalig Referentiebestand de la Région flamande d'une façon | van het Vlaamse Gewest op een meer nauwkeurige wijze worden afgebakend |
beaucoup plus pointue que les plans cadastraux plus anciens, c'est au | dan op de meer oudere kadastrale plannen, wordt voor de exacte |
Grootschalig Referentiebestand qui est géré par la Région flamande que | afbakening van deze percelen nog steeds verwezen naar het Grootschalig |
l'on se réfère pour la délimitation exacte de ces parcelles. | Referentiebestand dat wordt beheerd door het Vlaamse Gewest. |
Pour savoir si une adresse déterminée se trouve ou non dans la zone | Om te weten te komen of een bepaald adres zich al dan niet in de |
d'aide, ou pour obtenir une image correcte de la délimitation de ces | steunzone bevindt, of om een correct beeld te krijgen van de |
zones d'aide, il est encore une fois renvoyé à la consultation de | afbakening van deze steunzones is het nog steeds aangewezen om de door |
l'application web Geopunt développée par la Région flamande: | het Vlaams Gewest ontwikkelde webapplicatie Geopunt: |
(http://www.geopunt.be/), où l'on peut vérifier, tant au moyen d'une | (http://www.geopunt.be/) te raadplegen, waar zowel aan de hand van een |
adresse spécifique que d'un numéro de parcelle, si une adresse ou | specifiek adres of een perceelsnummer kan worden opgezocht of een |
parcelle déterminée est effectivement localisée dans la zone d'aide. | bepaald perceel of adres effectief in de steunzone gelocaliseerd is. |
En alignement avec la volonté du législateur de prolonger de deux ans | In lijn met de wil van de wetgever om de toepassingsperiode van de |
la période d'application des zones d'aide existantes, le présent | bestaande steunzones met twee jaar te verlengen, wordt in dit ontwerp |
projet prévoit que celle-ci entre en vigueur à partir du 1er novembre | voorzien dat dit uitwerking heeft vanaf 1 november 2022. Hiermee wordt |
2022. A cet égard, il est ici évité que les employeurs qui, à juste | vermeden dat werkgevers die terecht hebben vertrouwd op de uitvoering |
titre, ont fait confiance en l'exécution de cette prolongation et qui, | van deze verlenging en die tussen 1 november 2022 en de bekendmaking |
entre le 1er novembre 2022 et la publication du présent arrêté royal | van dit koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad, een formulier |
au Moniteur belge, ont déposé un formulaire ne sortent du cadre. | hebben ingediend, uit de boot zouden vallen. |
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. | Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
26 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant la prolongation de la période | 26 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot verlenging van de |
d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et | toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en |
Zaventem-Vilvorde | Zaventem-Vilvoorde |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de | Gelet op artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van |
compétitivité, d'emploi et de relance, modifié par les lois du 24 mars | het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, gewijzigd |
2015, 18 décembre 2015, 30 juillet 2018, 4 mai 2021, 5 juillet 2022 et | bij de wetten van 24 maart 2015, 18 december 2015, 30 juli 2018, 4 mei |
26 décembre 2022 ; | 2021, 5 juli 2022 en 26 december 2022; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van |
concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 | artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact |
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et | voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse |
établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des | Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van |
impôts sur les revenus 1992 ; | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier; |
Vu l'accord de coopération du 3 avril 2015, conclu entre l'Etat | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten tussen de |
Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de uitvoering van | |
Fédéral et la Région flamande exécutant l'article 16 de la loi du 15 | artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact |
mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de | voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance gewijzigd bij de |
relance, modifiée par les accords de coopération du 4 avril 2017 et 26 octobre 2017 ; Vu la proposition de la Région flamande au ministre qui a les Finances dans ses attributions concernant l'actualisation des zones d'aide autour Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde, soumise le 22 mars 2022 ; Vu la proposition de la Région flamande au ministre qui a les Finances dans ses attributions concernant la prolongation de la période d'application des zones d'aide autour Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde, soumise le 24 décembre 2022 ; | samenwerkingsakkoorden van 4 april 2017 en 26 oktober 2017; Gelet op de vraag van het Vlaamse Gewest gericht aan de minister bevoegd voor Financiën om de steunzones rond Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde te actualiseren, voorgelegd op 22 maart 2022; Gelet op de vraag van het Vlaamse Gewest gericht aan de minister bevoegd voor Financiën om de toepassingsperiode van de steunzones rond Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde te verlengen, voorgelegd op 24 december 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 13 september 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 septembre 2023 ; | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting gegeven op |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 octobre | 23 oktober 2023; |
2023 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que : | Overwegende dat: |
- le législateur a déjà prolongé en décembre 2022 la période maximale | - de wetgever reeds in december 2022 de maximale toepassingsperiode |
d'application pour les zones d'aide pour une seconde fois ; | voor de steunzones voor een tweede keer had verlengd; |
- l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui | - het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel |
concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 | 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor |
portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et | competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest |
établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des | betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van het |
impôts sur les revenus 1992, n'y a pas encore été adapté ; | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bedoelde formulier hier nog |
niet aan was aangepast; | |
- une insécurité juridique existe de ce fait, laquelle entrave | - hierdoor rechtsonzekerheid ontstaat die de toepassing van deze |
grandement l'application de cette mesure ; | maatregel sterk hindert; |
- cette insécurité juridique doit être éliminée dès que possible ; | - deze rechtsonzekerheid zo snel mogelijk moet worden weggenomen; |
- le présent arrêté doit être publié dès que possible ; | - dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden bekendgemaakt; |
Sur proposition du ministre des Finances, | Op voordracht van de minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2015 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 april 2015 |
portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article | |
16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de | tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende |
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en | |
compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire | relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het |
visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, | in artikel 2758, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
modifié par les arrêtés royaux de 9 avril 2017, 21 novembre 2018, 2 | bedoelde formulier, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april |
septembre 2021 et 9 février 2022, les modifications suivantes sont | 2017, 21 november 2018, 2 september 2021 en 9 februari 2022 worden de |
apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1) paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | 1) paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt: |
"In het Vlaamse Gewest wordt een steunzone afgebakend met een straal | |
"Une zone d'aide en Région flamande est délimitée avec un rayon de 40 | van 40 kilometer rondom de stad Turnhout, die is samengesteld uit: |
kilomètres autour de la ville de Turnhout, qui est composée de : | |
- terrains d'activités économiques, tels que délimités le 1er mai 2015 | - de bedrijventerreinen, zoals deze waren afgebakend op 1 mei 2015 in |
par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré | de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest |
par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région | beheerde dataset bedrijventerreinen en uitgebreid met de terreinen die |
flamande, et étendue aux terrains qui ont été ajoutés à cet ensemble | |
de données entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; | tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 aan deze dataset werden |
- parcelles sur lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du | toegevoegd; - de percelen waarop op 1 mei 2015 een erkende incubator is gevestigd |
Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant subventionnement | zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 |
d'incubateurs est établi le 1er mai 2015, et étendue aux parcelles sur | houdende subsidiëring van incubatoren en uitgebreid met de percelen |
lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du 25 avril 2014 | waarop tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 een erkende incubator is |
précité est établi entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; | gevestigd zoals bedoeld in het voormelde besluit van 25 april 2014; |
- parcelles sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, pour | - de percelen waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor voor 1 |
lequel un subside a été octroyé avant le 1er mai 2015 en vertu de | mei 2015 een subsidie werd toegekend krachtens het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2007 relatif au | Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van |
subventionnement des centres d'entreprises et des immeubles de | bedrijvencentra en doorgangsgebouwen en uitgebreid met de percelen |
transit, et étendue aux parcelles sur lesquelles un centre | waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor tussen 1 mei 2015 en |
d'entreprises est établi pour lequel un subside a été octroyé entre le | 1 september 2023 een subsidie werd toegekend krachtens het voormelde |
1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 en vertu de l'arrêté du 11 mai 2017 précité ; | besluit van 11 mei 2007; - de percelen die op 1 mei 2015 onderdeel uitmaken van een |
- parcelles qui font partie, le 1er mai 2015, d'une convention | brownfieldconvenant zoals bedoeld in het decreet van het Vlaamse |
Brownfield visée par le décret de la Région flamande du 30 mars 2007 | Gewest van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, waarvan |
relatif aux conventions Brownfield, dont la durée globale n'est pas | de globale duur op deze datum niet is verstreken, en uitgebreid met de |
écoulée à cette date, et étendue aux parcelles qui font partie, le 21 | percelen die op 21 april 2017 en 1 september 2023 onderdeel uitmaken |
avril 2017 et le 1er septembre 2023, d'une convention Brownfield, | van een brownfieldconvenant, zoals bedoeld in het voormelde decreet |
visée par le décret du 30 mars 2017 précité, dont la durée globale | van 30 maart 2017, waarvan de globale duur op deze datum niet is |
n'est pas écoulée à cette date." ; | verstreken."; |
2) paragraphe 1er, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : | 2) paragraaf 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt: |
"Les parcelles cadastrales qui se trouvent dans le champ d'application | "De kadastrale percelen die binnen het toepassingsgebied vallen van |
de l'alinéa 1er sont reprises dans l'annexe 2 du présent arrêté." ; | het eerste lid, worden in bijlage 2 van dit besluit opgenomen."; |
3) au paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "période d'application de | 3) In paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode |
sept ans et six mois" sont remplacés par les mots "période | van zeven jaar en zes maanden" vervangen door de woorden |
"toepassingsperiode van negen jaar en zes maanden" en worden de | |
d'application de neuf ans et six mois" et les mots "au plus tard le 31 | woorden "ten laatste op 31 oktober 2022" vervangen door de woorden |
octobre 2022" sont remplacés par les mots "au plus tard le 31 octobre 2024" ; | "ten laatste op 31 oktober 2024"; |
4) le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | 4) paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt: |
"In het Vlaamse Gewest wordt een steunzone afgebakend met een straal | |
"Une zone d'aide en Région flamande est délimitée avec un rayon de 40 | van 40 kilometer rondom de stad Genk, die is samengesteld uit: |
kilomètres autour de la ville de Genk, qui est composée de : | |
- terrains d'activités économiques, tels que délimités le 1er mai 2015 | - de bedrijventerreinen, zoals deze waren afgebakend op 1 mei 2015 in |
par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré | de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest |
par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région | beheerde dataset bedrijventerreinen en uitgebreid met de terreinen die |
flamande, et étendue aux terrains qui ont été ajoutés à cet ensemble | |
de données entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; | tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 aan deze dataset werden |
- parcelles sur lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du | toegevoegd; - de percelen waarop op 1 mei 2015 een erkende incubator is gevestigd |
Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant subventionnement | zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 |
d'incubateurs est établi le 1er mai 2015, et étendue aux parcelles sur | houdende subsidiëring van incubatoren en uitgebreid met de percelen |
lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du 25 avril 2014 | waarop tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 een erkende incubator is |
précité est établi entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; | gevestigd zoals bedoeld in het voormelde besluit van 25 april 2014; |
- parcelles sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, pour | - de percelen waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor voor 1 |
lequel un subside a été octroyé avant le 1er mai 2015 en vertu de | mei 2015 een subsidie werd toegekend krachtens het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2007 relatif au | Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van |
subventionnement des centres d'entreprises et des immeubles de | bedrijvencentra en doorgangsgebouwen en uitgebreid met de percelen |
transit, et étendue aux parcelles sur lesquelles un centre | waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor tussen 1 mei 2015 en |
d'entreprises est établi pour lequel un subside a été octroyé entre le | 1 september 2023 een subsidie werd toegekend krachtens het voormelde |
1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 en vertu de l'arrêté du 11 mai 2017 précité ; | besluit van 11 mei 2007; - de percelen die op 1 mei 2015 onderdeel uitmaken van een |
- parcelles qui font partie, le 1er mai 2015, d'une convention | brownfieldconvenant zoals bedoeld in het decreet van het Vlaamse |
Brownfield visée par le décret de la Région flamande du 30 mars 2007 | Gewest van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, waarvan |
relatif aux conventions Brownfield, dont la durée globale n'est pas | de globale duur op deze datum niet is verstreken, en uitgebreid met de |
écoulée à cette date, et étendue aux parcelles qui font partie, le 21 | percelen die op 21 april 2017 en 1 september 2023 onderdeel uitmaken |
avril 2017 et le 1er septembre 2023, d'une convention Brownfield, | van een brownfieldconvenant, zoals bedoeld in het voormelde decreet |
visée par le décret du 30 mars 2017 précité, dont la durée globale | van 30 maart 2017, waarvan de globale duur op deze datum niet is |
n'est pas écoulée à cette date." ; | verstreken."; |
5) le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : | 5) paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt: |
"Les parcelles cadastrales qui se trouvent dans le champ d'application | "De kadastrale percelen die binnen het toepassingsgebied vallen van |
de l'alinéa 1er sont reprises dans l'annexe 3 du présent arrêté." ; | het eerste lid, worden in bijlage 3 van dit besluit opgenomen."; |
6) au paragraphe 2, alinéa 4, les mots "période d'application de sept | 6) In paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode |
van zeven jaar en zes maanden" vervangen door de woorden | |
ans et six mois" sont remplacés par les mots "période d'application de | "toepassingsperiode van negen jaar en zes maanden" en worden de |
neuf ans et six mois" et les mots "au plus tard le 31 octobre 2022" | woorden "ten laatste op 31 oktober 2022" vervangen door de woorden |
sont remplacés par les mots "au plus tard le 31 octobre 2024" ; | "ten laatste op 31 oktober 2024"; |
7) le paragraphe 3, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | 7) paragraaf 3, eerste lid, wordt vervangen als volgt: |
"In het Vlaamse Gewest wordt een steunzone afgebakend met een straal | |
"Une zone d'aide en Région flamande est délimitée avec un rayon de 40 | van 40 kilometer rondom de gemeenten Zaventem en Vilvoorde, die is |
kilomètres autour des communes de Zaventem et Vilvorde, qui est | |
composée de : | samengesteld uit: |
- terrains d'activités économiques, tels que délimités le 1er mai 2015 | - de bedrijventerreinen, zoals deze waren afgebakend op 1 mei 2015 in |
par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré | de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest |
par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région | beheerde dataset bedrijventerreinen en uitgebreid met de terreinen die |
flamande, et étendue aux terrains qui ont été ajoutés à cet ensemble | |
de données entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; | tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 aan deze dataset werden |
- parcelles sur lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du | toegevoegd; - de percelen waarop op 1 mei 2015 een erkende incubator is gevestigd |
Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant subventionnement | zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 |
d'incubateurs est établi le 1er mai 2015, et étendue aux parcelles sur | houdende subsidiëring van incubatoren en uitgebreid met de percelen |
lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du 25 avril 2014 | waarop tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 een erkende incubator is |
précité est établi entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; | gevestigd zoals bedoeld in het voormelde besluit van 25 april 2014; |
- parcelles sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, pour | - de percelen waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor voor 1 |
lequel un subside a été octroyé avant le 1er mai 2015 en vertu de | mei 2015 een subsidie werd toegekend krachtens het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2007 relatif au | Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van |
subventionnement des centres d'entreprises et des immeubles de | bedrijvencentra en doorgangsgebouwen en uitgebreid met de percelen |
transit, et étendue aux parcelles sur lesquelles un centre | waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor tussen 1 mei 2015 en |
d'entreprises est établi pour lequel un subside a été octroyé entre le | 1 september 2023 een subsidie werd toegekend krachtens het voormelde |
1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 en vertu de l'arrêté du 11 mai 2017 précité ; | besluit van 11 mei 2007; - de percelen die op 1 mei 2015 onderdeel uitmaken van een |
- parcelles qui font partie, le 1er mai 2015, d'une convention | brownfieldconvenant zoals bedoeld in het decreet van het Vlaamse |
Brownfield visée par le décret de la Région flamande du 30 mars 2007 | Gewest van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, waarvan |
relatif aux conventions Brownfield, dont la durée globale n'est pas | de globale duur op deze datum niet is verstreken, en uitgebreid met de |
écoulée à cette date, et étendue aux parcelles qui font partie, le 21 | percelen die op 21 april 2017 en 1 september 2023 onderdeel uitmaken |
avril 2017 et le 1er septembre 2023, d'une convention Brownfield, | van een brownfieldconvenant, zoals bedoeld in het voormelde decreet |
visée par le décret du 30 mars 2017 précité, dont la durée globale | van 30 maart 2017, waarvan de globale duur op deze datum niet is |
n'est pas écoulée à cette date." ; | verstreken."; |
8) le paragraphe 3, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : | 8) paragraaf 3, tweede lid, wordt vervangen als volgt: |
"Les parcelles cadastrales qui se trouvent dans le champs | "De kadastrale percelen die binnen het toepassingsgebied vallen van |
d'application de l'alinéa 1er sont reprises dans l'annexe 4 du présent | het eerste lid, worden in bijlage 4 van dit besluit opgenomen."; |
arrêté." ; 9) au paragraphe 3, alinéa 4, les mots "période d'application de sept | 9) In paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode |
van zeven jaar en zes maanden" vervangen door de woorden | |
ans et six mois" sont remplacés par les mots "période d'application de | "toepassingsperiode van negen jaar en zes maanden" en worden de |
neuf ans et six mois" et les mots "au plus tard le 31 mai 2025" sont | woorden "ten laatste op 31 mei 2025" vervangen door de woorden "ten |
remplacés par les mots "au plus tard le 31 mai 2028" ; | laatste op 31 mei 2028"; |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, l'annexe "2A" et l'annexe "2B", |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit, worden de bijlage "2A" en de |
sont remplacées par l'annexe "2", jointe au présent arrêté. | bijlage "2B" vervangen door de bijlage "2", gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Dans le même arrêté royal, l'annexe "3A" et l'annexe "3B", |
Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit, worden de bijlage "3A" en de |
sont remplacées par l'annexe "3", jointe au présent arrêté. | bijlage "3B" vervangen door de bijlage "3", gevoegd bij dit besluit. |
Art. 4.Dans le même arrêté royal, l'annexe "4A" et l'annexe "4B", |
Art. 4.In hetzelfde koninklijk besluit, worden de bijlage "4A" en de |
sont remplacées par l'annexe "4", jointe au présent arrêté. | bijlage "4B" vervangen door de bijlage "4", gevoegd bij dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2022. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2022. |
Art. 6.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 6.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 26 oktober 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre des Finances, | De minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |