← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 1er, 4 et 5, 13, § 1er, 14, b), e), et j), 15, § 8, 20, § 1er, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif "
Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 1er, 4 et 5, 13, § 1er, 14, b), e), et j), 15, § 8, 20, § 1er, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, §§ 1, 4 en 5, 13, § 1, 14, b), e), en j), 15, § 8, 20, § 1, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
26 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 1er, 4 | 26 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
et 5, 13, § 1er, 14, b), e), et j), 15, § 8, 20, § 1er, et 25, § 1er, | 11, §§ 1, 4 en 5, 13, § 1, 14, b), e), en j), 15, § 8, 20, § 1, en 25, |
de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif | verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting |
Dans le Moniteur belge n° 338 du 25 novembre 2011, troisième édition, | In het Belgisch Staatsblad nr. 338 van 25 november 2011, derde editie, |
il y a lieu d'apporter les correction suivante : | moeten de volgende correcties worden aangebracht : |
A l'article 3, 1°, b), page 69953, dans le texte néerlandaise, lire « | In de Nederlandse tekst van artikel 3, 1°, b), bladzijde 69953, lees : |
Indien de verstrekkingen 232330-232341 en 232352-232363 worden | « Indien de verstrekkingen 232330-232341 en 232352-232363 worden |
uitgevoerd » au lieu de « Indien de verstrekkingen en worden | uitgevoerd, in de plaats van « Indien de verstrekkingen en worden |
uitgevoerd ». | uitgevoerd ». |
A l'article 5, 2°, e), alinéa 2, page 69955, lire « 475996 » au lieu | In het artikel 5, 2°, e), tweede lid, bladzijde 69955, lees « 475996 » |
de « 475986 ». | in plaats van « 475986 ». |