Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 1er, 4 et 5, 13, § 1er, 14, b), e), et j), 15, § 8, 20, § 1er, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif "
Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 1er, 4 et 5, 13, § 1er, 14, b), e), et j), 15, § 8, 20, § 1er, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, §§ 1, 4 en 5, 13, § 1, 14, b), e), en j), 15, § 8, 20, § 1, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 1er, 4 26 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
et 5, 13, § 1er, 14, b), e), et j), 15, § 8, 20, § 1er, et 25, § 1er, 11, §§ 1, 4 en 5, 13, § 1, 14, b), e), en j), 15, § 8, 20, § 1, en 25,
de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités. - Avis rectificatif verzorging en uitkeringen. - Rechtzetting
Dans le Moniteur belge n° 338 du 25 novembre 2011, troisième édition, In het Belgisch Staatsblad nr. 338 van 25 november 2011, derde editie,
il y a lieu d'apporter les correction suivante : moeten de volgende correcties worden aangebracht :
A l'article 3, 1°, b), page 69953, dans le texte néerlandaise, lire « In de Nederlandse tekst van artikel 3, 1°, b), bladzijde 69953, lees :
Indien de verstrekkingen 232330-232341 en 232352-232363 worden « Indien de verstrekkingen 232330-232341 en 232352-232363 worden
uitgevoerd » au lieu de « Indien de verstrekkingen en worden uitgevoerd, in de plaats van « Indien de verstrekkingen en worden
uitgevoerd ». uitgevoerd ».
A l'article 5, 2°, e), alinéa 2, page 69955, lire « 475996 » au lieu In het artikel 5, 2°, e), tweede lid, bladzijde 69955, lees « 475996 »
de « 475986 ». in plaats van « 475986 ».
^