Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/10/2001
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 12, § 1er, 2°, a), de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 12, § 1er, 2°, a), de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, § 1, 2°, a), van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
26 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12, § 1er, 26 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12, §
2°, a), de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité 1, 2°, a), van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de
sociale des marins de la marine marchande maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de
marins de la marine marchande, notamment l'article 12, § 1er, 2°, a), maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij,
modifié par la loi du 12 août 2000; inzonderheid op artikel 12, § 1, 2°, a), gewijzigd bij de wet van 12
augustus 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 décembre 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
december 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 février 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 februari 2001;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de secours et de Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas
prévoyance en faveur des marins donné le 19 janvier 2001; voor Zeevarenden, gegeven op 19 januari 2001;
Vu la délibération du Conseil des ministres sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek om advies
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; door de Raad van State binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis n° 31.863/1/V du Conseil d'Etat, donné le 6 septembre 2001, Gelet op het advies nr. 31.863/1/V van de Raad van State, gegeven op 6
en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées september 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'armateur qui ne paie pas les cotisations dans les

Artikel 1.De reder, die de bijdragen niet betaalt binnen de termijnen

délais prévus à l'article 16 de l'arrêté royal du 24 octobre 1936 voorzien in artikel 16 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1936
modifiant et coordonnant les statuts de la Caisse de secours et de houdende wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- en
prévoyance en faveur des marins, est redevable de l'intérêt de retard voorzorgskas voor zeevarenden, is de wettelijke verwijlintrest
légal, fixé par l'article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à verschuldigd, zoals bepaald bij artikel 2 van de wet van 5 mei 1865
intérêt, depuis l'échéance de ces délais jusqu'au jour où le paiement betreffende de lening tegen intrest en dit vanaf het verstrijken van
est effectué. deze termijnen tot op de dag waarop de betaling geschiedt.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1996.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1996.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2001. Gegeven te Brussel, 26 oktober 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^