Arrêté royal portant démission et nomination du président, des vice-présidents et des membres du conseil d'administration de l'Institut National des Radioéléments et démission et nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de cet institut | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen en ontslag en benoeming van een regeringscommissaris bij dit instituut |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
26 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal portant démission et nomination du président, des vice-présidents et des membres du conseil d'administration de l'Institut National des Radioéléments et démission et nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de cet institut PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, | 26 NOVEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen en ontslag en benoeming van een regeringscommissaris bij dit instituut FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, |
coordonnée le 13 mars 1991, article 32; | gecoördineerd op 13 maart 1991, artikel 32; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 fixant les règles relatives au | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de |
contrôle et au mode de subvention de l'Institut National des | regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het |
Radioéléments, et modifiant les statuts de cet institut; | Nationaal Instituut voor Radio-elementen, en tot wijziging van de |
statuten van dit instituut; | |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant nomination du président, | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende ontslag en |
des vice-présidents et des membres du conseil d'administration de | benoeming van de voorzitter, de vice-voorzitters en de leden van de |
l'Institut National des Radioéléments et démission et nomination des | raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen en |
commissaires du gouvernement auprès de cet institut; | ontslag en benoeming van een regeringscommissaris bij dit instituut; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant démission et nomination | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende ontslag en |
d'un vice-président et de membres du conseil d'administration de | benoeming van een vice-voorzitter en leden van de raad van bestuur van |
l'Institut National des Radioéléments et démission et nomination des | het Nationaal Instituut voor Radio-elementen en ontslag en benoeming |
commissaires du gouvernement auprès de cet institut; | van de regeringscommissarissen bij dit instituut; |
Gelet op de nieuwe statuten van het Nationaal Instituut voor | |
Vu les nouveaux statuts de l'Institut National des Radioéléments, | Radio-elementen, gepubliceerd in de bijlagen aan het Belgisch |
publiés dans les annexes au Moniteur belge du 20 février 2008; | Staatsblad van 20 februari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2012 portant démission et nomination | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2012 houdende ontslag |
des commissaires du gouvernement auprès de l'Institut national des | en benoeming van de regeringscommissarissen bij het Nationaal |
Radioéléments; | Instituut voor Radio-elementen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2013; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om |
d'incidence, comme prévu à l'article 19/1er, § 1er, de la loi relative | een effectbeoordeling uit te voeren, zoals bedoeld in artikel 19/1, § |
à la coordination de la politique fédérale de développement durable, | 1, van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het |
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, dat een | |
concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise, vu qu'elle | effectbeoordeling niet vereist is aangezien ze onder de |
tombe sous la catégorie de dispense visée à l'article 2, 4°, de | vrijstellingscategorie bedoeld in artikel 2, 4°, van het koninklijk |
l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article | besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § |
19/1, § 1er, deuxième alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 | 1, tweede lid, van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende |
relative à la coordination de la politique fédérale de développement | de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, |
durable; | valt; |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie |
et du Secrétaire d'Etat à l'Energie et de l'avis de Nos Ministres qui | en de Staatssecretaris voor Energie en op het advies van Onze in Raad |
en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de président du conseil d'administration de |
Artikel 1.Het mandaat als voorzitter van de raad van bestuur van het |
l'Institut National des Radioéléments accordé à Monsieur P. BUSQUIN | Nationaal Instituut voor Radio-elementen verleend aan de heer P. |
est renouvelé pour une période de six ans. | BUSQUIN wordt hernieuwd voor een periode van zes jaar. |
Art. 2.Démission honorable de son mandat de vice-présidente du |
Art. 2.Eervol ontslag wordt verleend uit haar mandaat als |
conseil d'administration de l'Institut National des Radioéléments est | vice-voorzitter van de raad van bestuur van het Nationaal Instituut |
accordée à Madame D. OFFERGELD. | voor Radio-elementen aan Mevrouw D. OFFERGELD. |
Art. 3.Le mandat de vice-président du conseil d'administration de |
Art. 3.Het mandaat als vice-voorzitter van de raad van bestuur van |
l'Institut National des Radioéléments accordé à Monsieur H. BRACQUENE | het Nationaal Instituut voor Radio-elementen verleend aan de heer H. |
est renouvelé pour une période de six ans. | BRACQUENE wordt hernieuwd voor een periode van zes jaar. |
Art. 4.- Madame A. JUNION est nommée vice-présidente du conseil |
Art. 4.- Mevrouw A. JUNION wordt vice-voorzitter benoemd van de raad |
d'administration de l'Institut national des Radioéléments pour une | van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen voor een |
période de six ans. | periode van zes jaar. |
Art. 5.Démission honorable de leurs mandats de membres du conseil |
Art. 5.Eervol ontslag wordt verleend uit hun mandaten als leden van |
d'administration de l'Institut National des Radioéléments est accordée | de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen |
à Madame C. GERNAY et Messieurs G. EGGERMONT, B. DEPOTTER, E. BEKA, | aan Mevrouw C. GERNAY en de heren G. EGGERMONT, B. DEPOTTER, E. BEKA, |
HUEZ, J. DAMILOT, T. VANDENBORRE et P. TONON. | HUEZ, J. DAMILOT, T. VANDENBORRE en P. TONON . |
Art. 6.- Les mandats de membres du conseil d'administration de |
Art. 6.De mandaten als leden van de raad van bestuur van het |
l'Institut National des Radioéléments de Messieurs P. MARAGE et R. | Nationaal Instituut voor Radio-elementen van de heren P. MARAGE en R. |
SUYS sont renouvelés. | SUYS worden hernieuwd. |
Art. 7.- Mesdames S. JOURDAIN, A. PRIGNON, P. CEYSENS et T. GEUDENS |
Art. 7.- De dames S. JOURDAIN, A. PRIGNON, P. CEYSENS en T. GEUDENS |
et Messieurs Y. DE GRAEVE, D. DEMONTAY, D. WEYTSMAN et B. MEUNIER sont | en de heren Y. DE GRAEVE, D. DEMONTAY, D. WEYTSMAN en B. MEUNIER |
nommés membres du conseil d'administration de l'Institut National des | worden benoemd als leden van de raad van bestuur van het Nationaal |
Radioéléments pour une période de six ans. | Instituut voor Radio-elementen voor een periode van zes jaar. |
Art. 8.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
Art. 8.Eervol ontslag wordt verleend uit zijn mandaat van |
gouvernement auprès de l'Institut National des Radioéléments est | regeringscommissaris bij het Nationaal Instituut voor Radio-elementen |
accordée à Monsieur F. DEMEYERE. | aan de heer F. DEMEYERE. |
Art. 9.- Monsieur J. SCHAERLAEKENS est nommé comme commissaire du |
Art. 9.De heer J. SCHAERLAEKENS wordt benoemd tot |
gouvernement auprès de l'Institut National des Radioéléments. | regeringscommissaris bij het Nationaal Instituut voor Radio-elementen. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 11.Le Ministre de l'Economie et le Secrétaire d'Etat à l'Energie |
Art. 11.De Minister van Economie en de Staatssecretaris voor Energie |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2013. | Gegeven te Brussel, 26 november 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister, Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |