Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende |
salaires horaires (1) | de uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux | in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de |
salaires horaires. | uurlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 26 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
Convention collective de travail du 16 juin 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 |
Salaires horaires (Convention enregistrée le 27 juillet 2011 sous le | Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2011 onder het nummer |
numéro 104915/CO/149.03) | 104915/CO/149.03) |
En exécution de l'article 5 de l'accord national 2011-2012 du 19 mai | In uitvoering van artikel 5 van het nationaal akkoord 2011-2012 van 19 |
2011. | mei 2011. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de edele metalen. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
1. Ouvriers majeurs | 1. Meerderjarige arbeiders |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit (régime 38 h/semaine) : |
Art. 2.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld (regime 38 u./week) : |
Categorieën - Catégories | Categorieën - Catégories |
Spanning - Tension | Spanning - Tension |
38 uur/week | 38 uur/week |
38 heures/semaine | 38 heures/semaine |
1 februari 2011 - EUR | 1 februari 2011 - EUR |
1er février 2011 - EUR | 1er février 2011 - EUR |
A. | A. |
100 | 100 |
11,19 | 11,19 |
B. | B. |
104 | 104 |
11,64 | 11,64 |
C. | C. |
108 | 108 |
12,09 | 12,09 |
D. | D. |
120 | 120 |
13,43 | 13,43 |
E. | E. |
125 | 125 |
13,99 | 13,99 |
F. | F. |
130 | 130 |
14,55 | 14,55 |
2. Jeunes ouvriers | 2. Jonge arbeiders |
Art. 3.En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, la |
Art. 3.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 |
discrimination liée à l'âge pour les salaires horaires des jeunes | wordt de bestaande leeftijdsdiscriminatie voor jongeren binnen de |
disparaît. Ainsi les jeunes ouvriers de moins de 18 ans ont également | uurlonen weggewerkt. Hierdoor hebben arbeiders die jonger zijn dan 18 |
droit à un salaire à 100 p.c. | jaar ook recht op een loon aan 100 pct. |
3. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | 3. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Art. 4.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement |
Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen vermeld in |
payés, mentionnés aux articles 2 et 3 et en vigueur au 1er février | artikelen 2 en 3 en van kracht op 1 februari 2011, werden op 1 |
2011, ont été adaptés le 1er février 2011 sur la base de l'index de | februari 2011 op basis van het indexcijfer januari 2011 aangepast. Zij |
janvier 2011. Ils varient conformément aux dispositions de la | schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail relative à la détermination du | |
salaire 16 juin 2011 et aux dispositions légales en vigueur. | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 16 juni 2011 en de |
in voege zijnde wettelijke bepalingen. | |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 4 décembre 2007, conclue au sein | arbeidsovereenkomst van 4 december 2007, gesloten in het Paritair |
de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux et rendue obligatoire du 7 décembre 2008 (Moniteur belge du 5 février 2009). Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2011 et est valable pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 novembre 2012. La Ministre de l'Emploi, |
Subcomité voor de edele metalen en algemeen verbindend verklaard van 7 december 2008 (Belgisch Staatsblad van 5 februari 2009). Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november 2012. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |