Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
26 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 24 septembre 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts | 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot |
du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et | wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
salons de consommation annexés" (1) | bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 24 septembre 1997, conclue | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1997, |
au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot |
coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la | coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés", notamment | de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een |
l'article 13 des statuts; | banketbakkerij", inzonderheid op artikel 13 van de statuten; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1997, |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts | gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot |
du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et | wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
salons de consommation annexés". | bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 26 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 24 septembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1997 |
Modification des statuts du "Fonds social et de garantie de la | Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés | bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij" |
(Convention enregistrée le 15 décembre 1997 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 1997 onder het nummer |
46446/CO/118.03) | 46446/CO/118.03) |
Article 1er.L'article 13 de la convention collective de travail du 24 |
Artikel 1.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
septembre 1997 coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie | september 1997 tot coördinatie van de statuten voor het "Waarborg- en |
de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" est | Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij |
complété par la disposition suivante : | een banketbakkerij" wordt aangevuld met de volgende bepaling : |
« Du 1er octobre 1997 au 31 décembre 1997, la cotisation patronale | « Van 1 oktober 1997 tot 31 december 1997 is de patronale bijdrage |
destinée à l'Institut pour la formation professionnelle des ouvriers | bestemd voor het Instituut voor professionele vorming van de arbeiders |
de l'industrie alimentaire et aux initiatives d'emploi, est portée à 1,00 p.c. des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale. A partir du 1er janvier 1998, cette cotisation est fixée à 0,75 p.c. par trimestre des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale". Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produits ses effets le 1er octobre 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 novembre 1999. La Ministre de l'Emploi, |
van de voedingsnijverheid en voor tewerkstellingsinitiatieven gebracht op 1,00 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid. Vanaf 1 januari 1998 is deze bijdrage vastgesteld op 0,75 pct. per trimester van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid". Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november 1999. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |