Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, instituant une prime pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, tot invoering van een koopkrachtpremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 26 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 octobre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, instituant une prime pouvoir d'achat (1) | vervangingsproducten, tot invoering van een koopkrachtpremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en |
peaux et des produits de remplacement; | lederbedrijf en vervangingsproducten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, instituant une prime pouvoir d'achat. | vervangingsproducten, tot invoering van een koopkrachtpremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 26 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 18 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2023 |
Institution d'une prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 31 | Invoering van een koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 31 |
octobre 2023 sous le numéro 183464/CO/128) | oktober 2023 onder het nummer 183464/CO/128) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die onder het |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement. | vervangingsproducten ressorteren. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters. |
CHAPITRE II. - Bases juridiques | HOOFDSTUK II. - Wettelijke basissen |
Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning |
prime pouvoir d'achat telle que prévue par l'arrêté royal du 23 avril | van een koopkrachtpremie zoals bepaald in het koninklijk besluit van |
2023 concernant la prime pouvoir d'achat pour le niveau sectoriel, | 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie voor het sectoraal |
complété par l'avis du Conseil d'Etat 73.147/1 du 10 mars 2023. Elle fixe les conditions applicables à l'octroi de la prime pouvoir d'achat. CHAPITRE III. La prime : montant et modalités d'octroi
Art. 3.Conformément à l'arrêté royal susmentionné une prime pouvoir d'achat unique est octroyée sous la forme de chèques consommation dans les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou exceptionnellement élevés en 2022. Définition des bénéfices élevés et des bénéfices exceptionnellement élevés : § 1er. Par "bénéfices élevés", nous entendons : les définitions suivantes : - les entreprises qui ont un résultat d'exploitation positif (code |
niveau, aangevuld door het advies van de Raad van State 73.147/1 van 10 maart 2023. Zij legt de voorwaarden vast die van toepassing zijn voor de toekenning van de koopkrachtpremie. HOOFDSTUK III. De premie : bedrag en toekenningsmodaliteiten
Art. 3.Overeenkomstig hogervermeld koninklijk besluit wordt in ondernemingen die in 2022 een hoge of een uitzonderlijk hoge winst hebben behaald, een eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de vorm van consumptiecheques. Definitie van hoge en uitzonderlijke winst : § 1. Onder "hoge winst" verstaan we : onderstaande definities : |
9901 dans les comptes annuels) pour l'année de revenus 2022; | - de ondernemingen die een positieve bedrijfswinst (code 9901 in de |
jaarrekening) hebben voor het inkomstenjaar 2022; | |
- ou les entreprises dont l'EBITDA (code 9901 + 630 + 631/4 + 660 - | - of de ondernemingen waarbij het EBITDA (code 9901 + 630 + 631/4 + |
760 dans les comptes annuels) est positif ou supérieur à l'EBITDA de | 660 - 760 in de jaarrekening) positief is of hoger dan het EBITDA in |
l'une des trois années précédentes; | een van de drie voorgaande jaren; |
- ou les entreprises dont le chiffre d'affaires est supérieur à celui | - of de ondernemingen die een hogere omzet hebben dan een van de drie |
de l'une des trois années précédentes. | voorgaande jaren. |
§ 2. Par "bénéfices exceptionnellement élevés", nous entendons la | § 2. Onder "uitzonderlijk hoge winst" verstaan we onderstaande |
définition ci-dessous : | definitie : |
- les entreprises dont le bénéfice d'exploitation (code 9901 dans les | - de ondernemingen die in 2022 een bedrijfswinst (code 9901 in de |
comptes annuels) en 2022 est 2 fois supérieur à celui de l'année précédente. | jaarrekening) hebben die 2 keer zo groot is als het voorgaande jaar. |
Art. 4.Conditions et montants en euros |
Art. 4.Voorwaarden en bedragen in euro |
Winst | Winst |
- Bénéfices | - Bénéfices |
Ondernemingen met 1-49 werknemers | Ondernemingen met 1-49 werknemers |
- Entreprises avec 1-49 travailleurs | - Entreprises avec 1-49 travailleurs |
Ondernemingen met 50-99 werknemers | Ondernemingen met 50-99 werknemers |
- Entreprises avec 50-99 travailleurs | - Entreprises avec 50-99 travailleurs |
Ondernemingen met 100 werknemers of meer | Ondernemingen met 100 werknemers of meer |
- Entreprises à partir de 100 travailleurs | - Entreprises à partir de 100 travailleurs |
Hoge winst/Bénéfices élevés | Hoge winst/Bénéfices élevés |
50 EUR | 50 EUR |
75 EUR | 75 EUR |
100 EUR | 100 EUR |
Uitzonderlijk hoge winst/Bénéfices exceptionnellement élevés | Uitzonderlijk hoge winst/Bénéfices exceptionnellement élevés |
51 EUR | 51 EUR |
76 EUR | 76 EUR |
101 EUR | 101 EUR |
Le nombre de travailleurs est exprimé en nombre d'ETP présents le | Het aantal werknemers wordt uitgedrukt in aantal VTE's die aanwezig |
premier jour de l'exercice comptable 2023. | zijn op de eerste dag van het boekjaar 2023. |
Conditions d'octroi aux travailleurs, sur la base d'une période de | Voorwaarden voor toekenning aan de werknemers op basis van een |
référence allant du 1er janvier 2023 au 30 novembre 2023 : | referteperiode die loopt van 1 januari 2023 tot 30 november 2023 : |
- tous les travailleurs ayant presté sur la période de référence ont | - alle werknemers die actief waren tijdens de referteperiode hebben |
droit à la prime pouvoir d'achat, à l'exception des personnes | recht op de koopkrachtpremie, met uitzondering van de personen in |
démissionnaires (hors pension ou RCC) ou des personnes qui sont | ontslagperiode (uitgezonderd pensioen en SWT) of de personen die |
licenciées pour faute grave; | werden ontslagen om dringende redenen; |
- la prime est calculée au prorata du régime de travail; | - de premie wordt berekend in verhouding tot de arbeidsregeling; |
- la prime est octroyée pour tous les mois en service pendant la | - de premie wordt toegekend voor alle maanden in dienst tijdens de |
période de référence, à l'exception des personnes absentes durant | referteperiode, met uitzondering van de personen die de hele |
toute la période de référence. | referteperiode afwezig waren. |
Des négociations sur des modalités équivalentes ou plus favorables de | In de ondernemingen kunnen steeds onderhandelingen over gelijkwaardige |
la prime pouvoir d'achat restent possibles au niveau des entreprises. | of meer gunstige voorwaarden voor de toekenning van de koopkrachtpremie gevoerd worden. |
Art. 5.Paiement |
Art. 5.Uitbetaling |
Cette prime sera payée sous forme de chèques (numériques) consommation | Deze premie zal uitbetaald worden in de vorm van (digitale) |
au mois de décembre et au plus tard le 31 décembre 2023. | consumptiecheques in de maand december en uiterlijk op 31 december 2023. |
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et validité | HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking werking |
effets le 1er octobre 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | op 1 oktober 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2023. |
2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mars 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |