Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents "
Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de dienst Uitzonderlijk Vervoer en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 MARS 2014. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière et mettant fin au mandat de certains agents PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de dienst Uitzonderlijk Vervoer en tot intrekking van het mandaat van bepaalde ambtenaren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
le 16 mars 1968, article 62; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 62;
Vu l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation des Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende het
véhicules exceptionnels, article 37; wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen, artikel 37;
Vu l'arrêté royal du 30 mai 1996 conférant des mandats de police Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1996 houdende de
judiciaire; Considérant que les fonctionnaires du service transport exceptionnel toekenningen van mandaten van gerechtelijke politie;
du SPF Mobilité et Transports désignés dans le présent arrêté sont Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van dienst
chargés de l'exécution et du contrôle des dispositions légales et uitzonderlijk vervoer van de FOD Mobiliteit en Vervoer belast worden
réglementaires en matière de circulation des transports exceptionnels; met de uitvoering van en de controle op de wettelijke en reglementaire
bepalingen inzake het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est conférée à

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie

: wordt toegekend aan :
- Arnaud Lambinon; - Arnaud Lambinon;
- Geert De Bodt; - Geert De Bodt;
- Rafaël Delaedt; - Rafaël Delaedt;
- Ken Erauw; - Ken Erauw;
- Laurence Leroy. - Laurence Leroy.

Art. 2.Ces fonctionnaires sont mandatés pour déceler et constater les

Art. 2.Deze ambtenaren zijn gemachtigd tot het opsporen en

infractions aux réglementations relatives à la circulation des vaststellen van de overtredingen aan de reglementeringen betreffende
véhicules exceptionnels. het wegverkeer van de uitzonderlijke voertuigen.

Art. 3.Il est mis fin à la qualité d'officier de police judiciaire

Art. 3.Beëindigd wordt de hoedanigheid van officier van gerechtelijke

octroyée par l'arrêté royal du 30 mai 1996 à : politie die bij koninklijk besluit van 30 mei 1996 werd verleend aan :
- André Patty; - André Patty;
- Edmond Schelfthout; - Edmond Schelfthout;
- Maurice D'Hondt. - Maurice D'Hondt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses

Art. 5.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2014. Gegeven te Brussel, 26 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^