Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Schiervelde en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Schiervelde en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Schierveldestadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
26 MARS 2003. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade 26 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van
Schiervelde en matière de sécurité lors des matches de football het Schierveldestadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
inséré par la loi du 10 mars 2003. ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Pour le stade Schiervelde, sis à la Diksmuidsesteenweg 374, à

Art. 2.Voor het Schierveldestadion, gelegen in de Diksmuidsesteenweg

8800 Roulers, le périmètre est délimité par : la Route nationale R32 374, te 8800 Roeselare, wordt de perimeter afgebakend door : de
(Courtrai-Bruges) à partir du croisement avec la Meensesteenweg Rijksweg R32 (Kortrijk-Brugge) vanaf het kruispunt met de
(direction Hooglede) jusqu'au croisement avec la Brugsesteenweg Meensesteenweg (richting Hooglede) tot en met het kruispunt met de
(Hooglede), la Brugsesteenweg (direction Wijnendale) jusqu'au Brugsesteenweg (Hooglede), de Brugsesteenweg (richting Wijnendale) tot
croisement avec la Rotsestraat, la Rotsestraat jusqu'au croisement en met het kruispunt met de Rotsestraat, de Rotsestraat tot en met het
avec la Koning Leopold III-laan et qui devient la Stationsdreef à kruispunt met de Koning Leopold III-laan en vanaf daar overgaand in de
partir de là, la Stationsdreef jusqu'au croisement avec la J. Stationsdreef, de Stationsdreef tot en met het kruispunt met de J.
Lagaelaan, la J. Lagaelaan (côté arrière de la gare) jusqu'au Lagaelaan, de J. Lagaelaan (achterkant station) tot en met het
croisement avec la Koning Albert I-laan, la Koning Albert I-laan kruispunt met de Koning Albert I-laan, de Koning Albert I-laan tot en
jusqu'au croisement avec la Hof van t'Henneken et la Meenseheirweg qui met het kruispunt met het Hof van t'Henneken en de Meenseheirweg
devient la H. Spilleboutdreef, la H. Spilleboutdreef jusqu'au overgaand in de H. Spilleboutdreef, de H. Spilleboutdreef tot en met
rond-point à partir duquel on passe à la Meensesteenweg, la de rotonde en vanaf daar de overgang in de Meense-steenweg, de
Meensesteenweg jusqu'au croisement avec la Route nationale R32 Meensesteenweg tot en met het kruispunt met de Rijksweg R32
(Courtrai-Bruges). (Kortrijk-Brugge).
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mars 2003. Gegeven te Brussel, 26 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^