← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, en ce qui concerne le marquage des produits énergétiques à des fins fiscales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, en ce qui concerne le marquage des produits énergétiques à des fins fiscales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, wat betreft het merken van energieproducten voor fiscale doeleinden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, en ce qui concerne le marquage des produits énergétiques à des fins fiscales RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise à modifier l'article 25 de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, en ce qui concerne le marquage des produits énergétiques à des fins fiscales. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, wat betreft het merken van energieproducten voor fiscale doeleinden VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft als doel het artikel 25 van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit te wijzigen wat betreft het merken van energieproducten voor fiscale doeleinden. |
La décision d'exécution (UE) 2022/197 de la Commission du 17 janvier | In het Uitvoeringsbesluit (EU) 2022/197 van de Commissie van 17 |
2022 établissant un marqueur commun pour le marquage fiscal du gazole | januari 2022 tot vaststelling van een gemeenschappelijke merkstof voor |
et du pétrole lampant établit ACCUTRACET PLUS comme marqueur fiscal | gasolie en kerosine voor fiscale doeleinden wordt ACCUTRACET PLUS |
commun au sens de la directive 95/60/CE et abroge la décision | vastgesteld als gemeenschappelijke merkstof in de zin van Richtlijn |
95/60/EG en wordt het Uitvoeringsbesluit 2011/544/EU van de Commissie | |
d'exécution 2011/544/UE de la Commission du 16 septembre 2011 | van 16 september 2011 tot vaststelling van een gemeenschappelijke |
établissant un marqueur fiscal commun pour le gazole et le pétrole lampant. | merkstof voor gasolie en kerosine voor fiscale doeleinden opgeheven. |
Par ce projet d'arrêté royal, le marqueur actuel, Solvent Yellow 124, | Door middel van dit ontwerp van koninklijk besluit wordt de huidige |
sera remplacé par le nouveau marqueur ACCUTRACET PLUS dans l'arrêté | merkstof Solvent Yellow 124 vervangen door de nieuwe merkstof |
royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques | ACCUTRACET PLUS in het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende |
et de l'électricité. Suite à cette modification, les périodes de | de belasting van energieproducten en elektriciteit. Naar aanleiding |
transition nécessaires sont également prévues. | van deze wijziging wordt tevens voorzien in de nodige |
overgangsperiodes. | |
L'article 1er remplace la référence à la décision d'exécution abrogée | Artikel 1 vervangt de verwijzing naar het opgeheven Uitvoeringsbesluit |
par une référence à la décision d'exécution (UE) 2022/197 de la | door een verwijzing naar het Uitvoeringsbesluit (EU) 2022/197 van de |
Commission du 17 janvier 2022. | Commissie van 17 januari 2022. |
L'article 2 modifie l'article 25, paragraphes 1 à 3, de l'arrêté royal | Artikel 2 wijzigt het artikel 25, paragrafen 1 tot en met 3, van het |
du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de | koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van |
l'électricité. | energieproducten en elektriciteit. |
Aux paragraphes 1 et 2 de l'article 25 modifié, le marqueur Solvent | In paragrafen 1 en 2 van het gewijzigde artikel 25 wordt de merkstof |
Yellow 124, qui est utilisé pour marquer les produits énergétiques qui | Solvent Yellow 124, die gebruikt wordt om energieproducten te merken |
seront utilisés en exemption de droits d'accises ou à un taux réduit, | die met vrijstelling van accijnzen of tegen een verlaagd tarief zullen |
est remplacé par le nouveau marqueur ACCUTRACET PLUS. | worden gebruikt, vervangen door de nieuwe merkstof ACCUTRACET PLUS. |
Il est en outre prévu que la teneur en substance marqueur ACCUTRACETM | Verder wordt bepaald dat het gehalte aan merkstof ACCUTRACETM PLUS |
PLUS est fixée à 12,5 milligrammes par litre au minimum et à 18,75 | wordt vastgesteld op ten minste 12,5 milligram per liter en niet meer |
milligrammes par litre de produit énergétique au maximum. ACCUTRACET | dan 18,75 milligram per liter energieproduct. De ACCUTRACET PLUS bevat |
PLUS contient le marqueur butoxybenzène. La teneur d'ACCUTRACE PLUS | de merkstof butoxybenzeen. Het gehalte aan ACCUTRACE PLUS komt overeen |
correspond à un niveau de marquage de butoxybenzène de 9,5 | met een gehalte van ten minste 9,5 milligram butoxybenzeen per liter |
milligrammes au minimum et de 14,25 milligrammes au maximum par litre | en niet meer dan 14,25 milligram butoxybenzeen per liter |
de produit énergétique. | energieproduct. |
Le paragraphe 3 de l'article 25 modifié énonce les dispositions | In paragraaf 3 van het gewijzigde artikel 25 worden de |
transitoires. | overgangsbepalingen opgenomen. |
Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 18 janvier 2024, il | Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot en met 18 januari 2024 wordt |
est prévu une période transitoire permettant une combinaison des | voorzien in een overgangsperiode waarbij een combinatie van de |
marqueurs Solvent Yellow 124 et ACCUTRACET PLUS. Cette période permet | merkstoffen Solvent Yellow 124 en ACCUTRACET PLUS wordt toegestaan. |
Deze periode stelt de betrokken marktdeelnemers ertoe in staat om hun | |
aux opérateurs concernés d'épuiser leurs stocks existants de Solvent | bestaande voorraden Solvent Yellow 124 uit te putten. Aan de hand van |
Yellow 124. Une formule mathématique sera utilisée pour déterminer si | een wiskundige formule wordt nagegaan of er voldoende van de beide |
la quantité des deux marqueurs est suffisante. | merkstoffen aanwezig is. |
Après cette période de transition, le Solvent Yellow 124 ne sera plus | Na deze overgangsperiode wordt Solvent Yellow 124 niet meer aanzien |
considéré comme marqueur. Par conséquent, après le 18 janvier, les | als merkstof. Bijgevolg kunnen energieproducten na 18 januari |
produits énergétiques ne pourront être marqués de manière conforme qu'avec ACCUTRACET PLUS. | uitsluitend conform gemerkt zijn met ACCUTRACET PLUS. |
Etant donné que ACCUTRACET PLUS, contrairement au Solvent Yellow 124, | Aangezien ACCUTRACET PLUS, in tegenstelling tot Solvent Yellow 124, |
est incolore, le paragraphe 1 modifié établit qu'un marqueur rouge | kleurloos is, wordt, in de gewijzigde paragraaf 1, vastgesteld dat ook |
doit également être ajouté au pétrole lampant. Toutefois, pendant la | aan kerosine een rode merkstof moet worden toegevoegd. Enkel tijdens |
période transitoire du 1er juillet 2023 au 18 janvier 2024, selon le | de overgangsperiode van 1 juli 2023 tot en met 18 januari 2024 moet, |
nouveau paragraphe 3/3, aucun marqueur rouge ne doit être ajouté pour | overeenkomstig de nieuwe paragraaf 3/3, geen rode merkstof worden |
les quantités de produit énergétique auxquelles le Solvent Yellow 124 | toegevoegd aan de hoeveelheden energieproduct waar Solvent Yellow 124 |
est ajouté. | wordt aan toegevoegd. |
Les articles 3 et 4 concernent les dispositions finales et ne | De artikelen 3 en 4 betreffen de slotbepalingen en behoeven geen |
requièrent aucune observation. | commentaar. |
Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre | Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan |
Majesté a pour objet de mettre en oeuvre les amendements | Uwe Majesteit voor te leggen, strekt er dan ook toe de hiervoor |
susmentionnés. | vermelde wijzigingen door te voeren. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
26 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 | 26 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, | besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten |
en ce qui concerne le marquage des produits énergétiques à des fins | en elektriciteit, wat betreft het merken van energieproducten voor |
fiscales | fiscale doeleinden |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, l'article 431, modifié en | Gelet op de programmawet van 27 december 2004, artikel 431, |
dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013 et l'article 432, § 1er, | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013 en artikel 432, |
modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013 ; | § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de |
belasting van energieproducten en elektriciteit; | |
énergétiques et de l'électricité ; | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven |
op 17 maart 2023; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 17 mars 2023 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au budget, donné le 2 avril 2023 ; | gegeven op 2 april 2023; |
Vu la concertation du Comité de Ministres de l'Union économique | Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de |
belgo-luxembourgeoise du 15 mai 2023 ; | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 15 mei 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 3 april 2023 bij de |
d'Etat le 3 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition du ministre des Finances, | Op voordracht van de minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 28 juin 2015 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 |
concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, | betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit worden |
les mots "décision d'exécution 2011/544/UE de la Commission du 16 | de woorden "Uitvoeringsbesluit 2011/544/EU van de Commissie van 16 |
septembre 2011" sont remplacés par les mots "décision d'exécution (UE) | september 2011" vervangen door de woorden "Uitvoeringsbesluit (EU) |
2022/197 de la Commission du 17 janvier 2022". | 2022/197 van de Commissie van 17 januari 2022". |
Art. 2.Dans l'article 25 de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant |
Art. 2.In artikel 25 van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 |
la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, les | betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit worden |
paragraphes 1 à 3, sont remplacés par ce qui suit : | de paragrafen 1 tot en met 3, vervangen als volgt: |
" § 1er. Au pétrole lampant et au gasoil destinés à être utilisés : | " § 1. Aan kerosine en aan gasolie bestemd om te worden gebruikt: |
1° comme carburant pour des utilisations industrielles et commerciales | 1° als motorbrandstof voor industriële en commerciële doeleinden; |
; 2° comme combustible ; | 2° als verwarmingsbrandstof; |
3° dans les situations d'exonérations visées à l'article 429, §§ 1er | 3° in de gevallen van vrijstelling vermeld in artikel 429, §§ 1 en 2 |
et 2 de la loi ; | van de wet; |
4° comme carburant pour la navigation dans les eaux non communautaires, | 4° als motorbrandstof voor de vaart op niet-communautaire wateren, |
doivent être ajoutés au minimum 12,5 grammes et au maximum 18,75 | moet ten minste 12,5 gram en niet meer dan 18,75 gram van de merkstof |
grammes de marqueur ACCUTRACET PLUS par 1.000 litres de produits | ACCUTRACET PLUS per 1.000 liter energieproduct bij 15 ° C en een |
énergétiques à 15° C et une quantité de marqueur rouge suffisante pour | hoeveelheid rode merkstof die voldoende moet zijn om aan het product |
donner au produit une couleur rouge bien nette et stable. | een goed merkbare en blijvende rode kleur te geven, worden toegevoegd. |
Les quantités mentionnées de marqueur ACCUTRACET PLUS correspondent à | De vermeldde hoeveelheden aan merkstof ACCUTRACET PLUS komen overeen |
un niveau de marquage de butoxybenzène de 9,5 grammes au minimum et de | met een gehalte van ten minste 9,5 gram butoxybenzeen en niet meer dan |
14,25 grammes au maximum par 1.000 litres de produits énergétiques à | 14,25 gram butoxybenzeen per 1.000 liter energieproduct bij 15° C. |
15° C. § 2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1er, aucun marqueur | § 2. In afwijking van paragraaf 1 moet aan kerosine die, |
ACCUTRACET PLUS et aucun marqueur rouge ne doit être ajouté au pétrole | overeenkomstig artikel 429, § 1, f), van de wet met vrijstelling van |
lampant utilisé, en exonération de l'accise conformément à l'article | de accijnzen wordt gebruikt als reactiemotorbrandstof voor de |
429, § 1er, f), de la loi, comme carburéacteur pour la navigation | luchtvaart, geen ACCUTRACET PLUS en geen rode merkstof worden |
aérienne, pour autant que le pétrole lampant réponde aux | toegevoegd, voor zover de kerosine voldoet aan de volgende |
caractéristiques suivantes : | specificaties: |
1° une teneur en soufre n'excédant pas 0,3 % ; | 1° een zwavelgehalte van ten hoogste 0,3 %; |
2° une masse spécifique à 16° C d'au moins 0,775 g/cm3 et n'excédant | 2° een soortelijke massa bij 16 ° C van ten minste 0,775 g/cm3 en ten |
pas 0,845 g/cm3 ; | hoogste 0,845 g/cm3; |
3° un point éclair d'au moins 38° C ; | 3° een vlampunt van ten minste 38° C; |
4° un point de solidification n'excédant pas -47° C. | 4° een stollingspunt van ten hoogste - 47° C. |
§ 3. Au fioul lourd destiné à être utilisé dans les moteurs navals, | § 3. Aan zware stookolie bestemd om gebruikt te worden in |
qui présente un index-cétane calculé d'après la méthode ASTM D 976 | scheepsmotoren, die een volgens de methode ASTM D 976 berekende |
d'au moins 35 et une viscosité, exprimée en 10-6m2.S-1, calculée | cetaanindex heeft van ten minste 35 en een viscositeit, uitgedrukt in |
d'après la méthode ASTM D 445, n'excédant pas 14 à 40° C, doivent être | 10-6m2.S-1, berekend volgens de methode ASTM D 445 van ten hoogste 14 |
ajoutés au minimum 12,5 grammes et au maximum 18,75 grammes de | bij 40° C, moet ten minste 12,5 gram en niet meer dan 18,75 gram van |
marqueur ACCUTRACET PLUS par 1.000 kilogrammes et, si le produit | de merkstof ACCUTRACET PLUS worden toegevoegd per 1.000 kilogram en, |
énergétique présente une couleur naturelle de 5,0 au moins, calculée | indien het energieproduct een volgens de methode ASTM D 1.500 bepaalde |
d'après la méthode ASTM D 1500, une quantité suffisante de marqueur | natuurlijke kleur vertoont van 5,0 of minder, een voldoende |
rouge pour donner au produit une couleur rouge bien nette et stable. | hoeveelheid rode merkstof om aan het product een goed merkbare en |
blijvende rode kleur te geven. | |
Les quantités mentionnées de marqueur ACCUTRACET PLUS correspondent à | De vermeldde hoeveelheden aan merkstof ACCUTRACET PLUS komen overeen |
un niveau de marquage de butoxybenzène de 9,5 grammes au minimum et de | met een gehalte van ten minste 9,5 gram butoxybenzeen per 1.000 |
14,25 grammes au maximum par 1.000 kilogrammes de produits | kilogram en niet meer dan 14,25 gram butoxybenzeen per 1.000 kilogram |
énergétiques. | energieproduct. |
§ 3/1. Du 1er juillet 2023 au 18 janvier 2024, les produits | § 3/1. Van 1 juli 2023 tot en met 18 januari 2024 mogen de |
énergétiques mentionnés au paragraphe 1er peuvent être marqués avec un | |
minimum de 6 grammes et un maximum de 9 grammes du marqueur Solvent | energieproducten vermeld in paragraaf 1 gemerkt worden met minimum 6 |
Yellow 124 par 1.000 litres de produits énergétiques à 15° C en lieu | gram en maximum 9 gram van de merkstof Solvent Yellow 124 per 1.000 |
et place du marqueur ACCUTRACET PLUS. | liter energieproduct bij 15° C in de plaats van ACCUTRACET PLUS. |
Si les produits énergétiques contiennent une combinaison des marqueurs | Als energieproducten tijdens deze periode een combinatie van de |
Solvent Yellow 124 et ACCUTRACET PLUS pendant cette période, le ratio | merkstoffen Solvent Yellow 124 en ACCUTRACET PLUS bevatten moet de |
des marqueurs pour 1.000 litres de produits énergétiques à 15° C doit | verhouding tussen de merkstoffen per 1.000 liter energieproduct bij |
répondre aux conditions suivantes : | 15° C voldoen aan volgende voorwaarden: |
1° pour chaque gramme de Solvent Yellow 124 inférieur à la quantité | 1° voor elke gram Solvent Yellow 124 minder dan de voorgeschreven |
prescrite au paragraphe 3/1, au moins 2,08 grammes d'ACCUTRACET PLUS | hoeveelheid in paragraaf 3/1, ten minste 2,08 gram ACCUTRACET PLUS |
où 2,08 grammes d'ACCUTRACET PLUS correspondent à 1,58 gramme de | waarbij 2,08 gram ACCUTRACET PLUS overeenkomt met 1,58 gram |
butoxybenzène ; et | butoxybenzeen; en |
2° pour chaque gramme d'ACCUTRACET PLUS inférieur à la quantité | 2° voor elke gram ACCUTRACET PLUS minder dan de voorgeschreven |
prescrite au paragraphe 1, où 1 gramme d'ACCUTRACET PLUS correspond à | hoeveelheid in paragraaf 1, waarbij 1 gram ACCUTRACET PLUS overeenkomt |
0,76 gramme de butoxybenzène, au moins 0,48 gramme de Solvent Yellow 124. | met 0,76 gram butoxybenzeen, ten minste 0,48 gram Solvent Yellow 124. |
§ 3/2. Du 1er juillet 2023 au 18 janvier 2024, les produits | § 3/2. Van 1 juli 2023 tot en met 18 januari 2024 mogen de |
énergétiques mentionnés au paragraphe 3 peuvent être marqués avec un | energieproducten vermeld in de paragraaf 3 gemerkt worden met minimum |
minimum de 6 grammes et un maximum de 9 grammes du marqueur Solvent | 6 gram en maximum 9 gram van de merkstof Solvent Yellow 124 per 1.000 |
Yellow 124 par 1.000 kilogrammes en lieu et place du marqueur ACCUTRACET PLUS. | kilogram in de plaats van ACCUTRACET PLUS. |
Si les produits énergétiques contiennent une combinaison des marqueurs | Als energieproducten tijdens deze periode een combinatie van de |
Solvent Yellow 124 et ACCUTRACET PLUS pendant cette période, le ratio | merkstoffen Solvent Yellow 124 en ACCUTRACET PLUS bevatten moet de |
des marqueurs pour 1.000 kilogrammes doit répondre aux conditions | verhouding tussen de merkstoffen per 1.000 kilogram voldoen aan |
suivantes : | volgende voorwaarden: |
1° pour chaque gramme de Solvent Yellow 124 inférieur à la quantité | 1° voor elke gram Solvent Yellow 124 minder dan de voorgeschreven |
prescrite au paragraphe 3/2, au moins 2,08 grammes d'ACCUTRACET PLUS | hoeveelheid in paragraaf 3/2, ten minste 2,08 gram ACCUTRACET PLUS |
où 2,08 grammes d'ACCUTRACET PLUS correspondent à 1,58 gramme de | waarbij 2,08 gram ACCUTRACET PLUS overeenkomt met 1,58 gram |
butoxybenzène ; et | butoxybenzeen; en |
2° pour chaque gramme d'ACCUTRACET PLUS inférieur à la quantité | 2° voor elke gram ACCUTRACET PLUS minder dan de voorgeschreven |
prescrite au paragraphe 3, où 1 gramme d'ACCUTRACET PLUS correspond à | hoeveelheid in paragraaf 3, waarbij 1 gram ACCUTRACET PLUS overeenkomt |
0,76 gramme de butoxybenzène, au moins 0,48 gramme de Solvent Yellow | met 0,76 gram butoxybenzeen, ten minste 0,48 gram Solvent Yellow 124. |
124. § 3/3. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1er, aucun | § 3/3. In afwijking van paragraaf 1 moet geen rode merkstof toegevoegd |
marqueur rouge ne doit être ajouté lorsque le pétrole lampant est | |
marqué au Solvent Yellow 124 pendant la période allant du 1er juillet | worden wanneer kerosine gemerkt wordt met Solvent Yellow 124 tijdens |
2023 au 18 janvier 2024." | de periode van 1 juli 2023 tot en met 18 januari 2024." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023. |
Art. 3.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 juli 2023. |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 26 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |