Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la mayonnaise "
Arrêté royal relatif à la mayonnaise Koninklijk besluit betreffende mayonaise
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
26 MAI 2016. - Arrêté royal relatif à la mayonnaise 26 MEI 2016. - Koninklijk besluit betreffende mayonaise
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 2; andere producten, artikel 2;
Vu le Code de droit économique, l'article VI.9., § 1er; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI.9., § 1;
Vu l'arrêté royal du 12 avril 1955 relatif au commerce de la Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 1955 betreffende de
mayonnaise et des produits similaires; handel in mayonnaise en soortgelijke producten;
Vu la communication à la Commission européenne, le 6 novembre 2015, en Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 6 november 2015,
application de l'article 8, paragraphe 1er, de la directive 98/34/CE met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het
du Parlement Européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations informatieprocedure op het gebied van normen en technische
techniques et des règles relatives aux services de la société de voorschriften en regels betreffende de diensten van de
l'information; informatiemaatschappij;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO,
le 19 novembre 2015; gegeven op 19 november 2015;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 3 décembre 2015; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 3 december 2015;
Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik
et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 16 van andere consumptieproducten, gegeven op 16 februari 2016;
février 2016; Vu l'avis 58.956/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2016, en Gelet op advies 58.956/1 van de Raad van State, gegeven op 16 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs et Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten en van de
de la Ministre de la Santé publique, Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

aux produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans les autres producten die wettelijk gefabriceerd en/of in de handel gebracht zijn
Etats membres de l'Union européenne ou en Turquie ou dans les Etats in de andere lidstaten van de Europese Unie of in Turkije of in de
signataires de l'Accord sur l'Espace économique européen, sans landen medeondertekenaars van het akkoord van de Europese Economische
préjudice de l'article 36 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Ruimte, onverminderd artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking
européenne. van de Europese Unie.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder

"mayonnaise" : une sauce condimentaire obtenue en émulsionnant une ou "mayonaise" : een gekruide saus verkregen door het emulgeren van één
plusieurs huiles végétales alimentaires dans une phase aqueuse of meerdere voor consumptie bestemde plantaardige oliën in een
constituée par du vinaigre, l'émulsion huile-dans-eau étant produite vloeistoffase bestaande uit azijn, waarbij de olie-in-water-emulsie
en utilisant du jaune d'oeuf. wordt geproduceerd door gebruik te maken van de dooier van eieren.
La dénomination "mayonnaise" est réservée au produit qui répond à la De benaming "mayonaise" is voorbehouden voor het product dat
définition de l'alinéa 1er et aux dispositions de l'article 3. beantwoordt aan de definitie in het eerste lid en aan de bepalingen

Art. 3.§ 1er. La composition de la mayonnaise remplit les conditions

van artikel 3.

Art. 3.§ 1. De samenstelling van de mayonaise voldoet aan volgende

suivantes : voorwaarden :
1° la teneur totale en matière grasse est de minimum 70 % (m/m); 1° het totale vetgehalte bedraagt minimum 70 % (m/m);
2° la teneur en jaune d'oeuf techniquement pur est de minimum 5 % 2° het technisch zuiver eigeelgehalte bedraagt minimum 5 % (m/m);
(m/m); un jaune d'oeuf techniquement pur contient au maximum 20 % technisch zuiver eigeel bevat hoogstens 20 % eiwit ten opzichte van
d'albumen par rapport au jaune d'oeuf. het eigeel.
§ 2. Les oeufs et les produits à base d'oeufs utilisés sont des oeufs § 2. De eieren en de producten op basis van eieren die worden gebruikt
de poule ou des produits obtenus à base d'oeufs de poule. zijn kippeneieren of producten verkregen op basis van kippeneieren.

Art. 4.Sans préjudice des dispositions de la législation alimentaire

Art. 4.Onverminderd de bepalingen van de geldende

en vigueur, la mayonnaise peut contenir des ingrédients facultatifs levensmiddelenwetgeving kan mayonaise facultatieve ingrediënten
destinés à exercer une influence notable et de la façon souhaitée sur bevatten die bestemd zijn om een merkbaar en gewenst effect te hebben
les caractéristiques physiques et organoleptiques du produit. op de fysische en organoleptische kenmerken van het product.

Art. 5.Le terme "traditionnel" ou un dérivé de celui-ci peut être

Art. 5.De term "traditioneel" of een afgeleide daarvan mag gebruikt

utilisé en combinaison avec la dénomination "mayonnaise" dans la
mesure où le produit a une teneur totale en matière grasse de minimum worden in combinatie met de benaming "mayonaise" voor zover het
80 % et une teneur en jaune d'oeuf techniquement pur de minimum 7,5 %. product een totaal vetgehalte van minimum 80 % en een technisch zuiver
eigeelgehalte van minimum 7,5 % heeft.

Art. 6.L'arrêté royal du 12 avril 1955 relatif au commerce de la

Art. 6.Het koninklijk besluit van 12 april 1955 betreffende de handel

mayonnaise et des produits similaires, modifié par les arrêtés royaux in mayonnaise en soortgelijke producten, gewijzigd bij de koninklijke
des 15 septembre 1967 et 2 octobre 1980, est abrogé. besluiten van 15 september 1967 en 2 oktober 1980, wordt opgeheven.

Art. 7.Le ministre ayant l'Economie et les Consommateurs dans ses

Art. 7.De minister bevoegd voor Economie en Consumenten en de

attributions et le ministre ayant la Santé publique dans ses minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft,
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2016. Gegeven te Brussel, 26 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^