← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants "
Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 MAI 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, article 23; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; |
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van |
nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du | de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de |
Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale(, | Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van Sociale |
article 2 ); | Zekerheid(, artikel 2); |
Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 12 mars 2015; | Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 12 maart 2015; |
Considérant que trois candidatures ont été posées à temps, à savoir | Overwegende dat drie kandidaturen tijdig werden ingediend, met name |
Mme Annick Floral, M. Sven Vanhuysse et M. Bernard Vandecavey; | die van mevrouw Annick Floreal, de heer Sven Vanhuysse en de heer Bernard Vandecavey; |
Considérant que les trois candidatures répondent aux exigences | Overwegende dat de drie kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep |
d'admissibilité posées dans l'appel; | gestelde toelaatbaarheidsvereisten; |
Considérant que les trois candidats ont démontré qu'ils possédaient | Overwegende dat de drie kandidaten aangetoond hebben dat zij |
les connaissances, compétences et aptitudes nécessaires et qu'ils ont | beschikken over de nodige kennis, competenties en vaardigheden en dat |
tous les trois bien motivé leur candidature; | zij alle drie hun kandidatuur goed gemotiveerd hebben; |
Considérant que, parmi les trois candidatures recevables, M. Bernard | Overwegende dat van de drie ontvankelijke kandidaturen, de heer |
Vandecavey démontre par ailleurs dans sa candidature que, compte tenu | Bernard Vandecavey in zijn kandidatuur bovendien aantoont dat hij, |
de sa fonction actuelle et de son expérience de plusieurs années dans | vanuit zijn huidige functie en zijn jarenlange ervaring met alle |
tous les domaines du statut social des travailleurs indépendants et à | domeinen van het sociaal statuut van de zelfstandigen, de materie en |
l'égard de la matière et des divers acteurs, il dispose de l'expérience la plus pratique; | de diverse actoren, over de meest praktische ervaring beschikt; |
Considérant que cette expérience pratique supplémentaire enrichit et | Overwegende dat deze bijkomende praktische ervaring de uitvoering van |
appuie l'accomplissement de la fonction de Commissaire du Gouvernement | de functie van regeringscommissaris bij het Rijksinstituut voor de |
auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | sociale verzekeringen der zelfstandigen verrijkt en ondersteunt; |
indépendants; Sur la proposition du Ministre des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Bernard Vandecavey est nommé Commissaire du |
Artikel 1.De heer Bernard Vandecavey wordt benoemd tot |
gouvernement auprès l'Institut national d'assurances sociales pour | Regeringscommissaris bij Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen |
travailleurs indépendants, représentant le Ministre qui les | der zelfstandigen, ter vertegenwoordiging van de Minister bevoegd voor |
Indépendants dans ses attributions. | Zelfstandigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a qui a les Indépendants dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 26 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
W. BORSUS | W. BORSUS |