Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", modifiant les statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", modifiant les statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
26 MAI 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 26 MEI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 décembre 2004, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", modifiant les statuts du "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" (1) wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission Gelet op de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het
paritaire régionale pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van
sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn
arrêté royal du 7 juillet 1964; statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, juli 1964; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 décembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004,
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen,
Paritair Comité der haven van Antwerpen", modifiant les statuts du "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen". wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2005. Gegeven te Brussel, 26 mei 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 7 juillet 1964, Moniteur belge du 15 juillet 1964. Koninklijk besluit van 7 juli 1964, Belgisch Staatsblad van 15 juli 1964.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair
Paritair Comité der haven van Antwerpen" Comité der haven van Antwerpen" genaamd
Convention collective de travail du 6 décembre 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004
Modification des statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor
bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" (Overeenkomst geregistreerd op
Haven van Antwerpen" (Convention enregistrée le 17 janvier 2005 sous 17 januari 2005 onder het nummer 73551/CO/301.01)
le numéro 73551/CO/301.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair
paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der
der haven van Antwerpen", et aux ouvriers portuaires reconnus du haven van Antwerpen" genaamd, en op de erkende havenarbeiders van het
contingent général et du contingent logistique et aux gens de métiers. algemeen contingent en van het logistiek contingent en op de vaklui.
Les statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van De statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven
Antwerpen" sont modifiés comme suit. van Antwerpen" worden op de hierna vermelde wijze gewijzigd.

Art. 2.L'article 3, a), des statuts du "Compensatiefonds voor

Art. 2.Artikel 3, a), van de statuten van het "Compensatiefonds voor

bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" est complété comme suit : bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" wordt als volgt aangevuld :
« 7. L'organisation du régime sectoriel social de pension « 7. De inrichting van het aanvullend sectoraal sociaal
complémentaire pour le "Nationaal Paritair Comité der haven van pensioenstelsel voor het "Nationaal Paritair Comité der haven van
Antwerpen", sachant que cette mission se limite : Antwerpen", waarbij de opdracht beperkt is tot :
- A l'organisation éventuelle de la circulation des données - De eventuele organisatie van de doorstroming van de noodzakelijke
nécessaires; gegevens;
- A l'organisation éventuelle de la circulation financière; - De eventuele organisatie van financiële doorstroming;
- Au contrôle du fonctionnement général et des résultats de - Het toezicht op de algemene werking en op de resultaten van de
l'organisme de pension; pensioeninstelling;
- Au contrôle du volet solidarité géré par l'organisme de pension; - Het toezicht op het solidariteitsluik, beheerd door de pensioeninstelling;
- A l'information des adhérents, pour autant que l'organisme de - Het informeren van de aangeslotenen voor zover de pensioeninstelling
pension ne le fasse pas lui-même; dit niet doet;
- A la fixation des modalités et procédures nécessaires à l'exécution; - De vaststelling van de modaliteiten en procedures die noodzakelijk
zijn voor de uitvoering;
- A l'exécution éventuelle des autres obligations légales dans le - De eventuele uitvoering van andere wettelijke verplichtingen in het
cadre de la législation sur les pensions complémentaires. » kader van de wetgeving over de aanvullende pensioenen. »

Art. 3.L'article 3, b) des statuts du "Compensatiefonds voor

Art. 3.Artikel 3, b) van de statuten van het "Compensatiefonds voor

bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" est remplacé par ce qui suit : bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" wordt als volgt vervangen :
« b) La perception des cotisations en vue du financement du fonds à « b) Het innen van de bijdragen ter financiering van het fonds ten
charge des employeurs qui occupent les travailleurs visés sous a), laste van de werkgevers die de arbeiders onder a) vermeld,
ainsi que des cotisations dans le cadre de la convention collective de tewerkstellen, alsook van de bijdragen in het kader van de collectieve
travail du 6 décembre 2004 instaurant un régime sectoriel social de arbeidsovereenkomst van 6 december 2004 tot instelling van een
pension complémentaire. » sectoraal sociaal aanvullend pensioenstelsel. »

Art. 4.L'article, § 4 des statuts du "Compensatiefonds voor

Art. 4.Artikel 4, § 4 van de statuten van het "Compensatiefonds voor

bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" est abrogé. bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen" wordt opgeheven.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

au 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2005 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Chaque partie contractante peut la dénoncer moyennant un délai de Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
préavis de 3 mois signifié par lettre recommandée à la poste, adressée opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende
au président de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", lequel de haven van Antwerpen "Nationaal Paritair Comité der haven van
courrier prend ses effets le troisième jour suivant la date Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van
d'expédition. verzending.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mai 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei
La Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^