Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 26/05/2002
← Retour vers "Arrêté royal mettant fin au transfert provisoire du siège de la justice de paix de Hoogstraten à Turnhout "
Arrêté royal mettant fin au transfert provisoire du siège de la justice de paix de Hoogstraten à Turnhout Koninklijk besluit dat een einde stelt aan de tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van Hoogstraten naar Turnhout
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
26 MAI 2002. - Arrêté royal mettant fin au transfert provisoire du 26 MEI 2002. - Koninklijk besluit dat een einde stelt aan de
siège de la justice de paix de Hoogstraten à Turnhout tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van Hoogstraten naar Turnhout
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, notamment l'article 72; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 72;
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 transférant temporairement le siège Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot tijdelijke
de la justice de paix de Hoogstraten à Turnhout; verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van Hoogstraten naar Turnhout;
Vu les avis du premier président de la cour d'appel d'Anvers et du Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep
procureur général près cette cour; te Antwerpen en van de procureur-generaal bij dit hof;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 10 août 2001 transférant temporairement

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot tijdelijke

le siège de la justice de paix de Hoogstraten à Turnhout est abrogé. verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het kanton Hoogstraten naar Turnhout is opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2002.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 26 mai 2002. Gegeven te Brussel, 26 mei 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^