Arrêté royal relatif à l'émission de pièces de monnaie en or de 50 ECU et de pièces en argent de 5 ECU, millésimées 1998, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van muntstukken in goud van 50 ECU en zilver van 5 ECU, jaartal 1998, ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
26 MAI 1998. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces de monnaie | 26 MEI 1998. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van |
en or de 50 ECU et de pièces en argent de 5 ECU, millésimées 1998, à | muntstukken in goud van 50 ECU en zilver van 5 ECU, jaartal 1998, ter |
l'occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration Universelle | gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Universele Verklaring |
des Droits de l'Homme | van de Rechten van de Mens |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 112 de la Constitution; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
notamment l'article 12, inséré par l'arrêté royal n° 509 du 5 février | inzonderheid op artikel 12, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. |
1987 confirmé par la loi du 30 juillet 1987, modifié par la loi du 23 | 509 van 5 februari 1987, bekrachtigd bij de wet van 30 juli 1987, |
décembre 1988; | gewijzigd bij de wet 23 december 1988; |
Vu la loi du 23 décembre 1988 portant des dispositions relatives au | Gelet op de wet van 23 september 1988 houdende bepalingen met |
statut monétaire, à la Banque Nationale de Belgique, à la politique | betrekking tot het monetair statuut, de Nationale Bank van België, het |
monétaire et au Fonds monétaire, notamment l'article 5, alinéa 2; | monetair beleid en het Muntfonds, inzonderheid op artikel 5, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 7 avril 1998; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 7 april 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 30 april 1998; |
Vu la loi sur le Conseil d'Etat coordonnée le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3 § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980; | 1973, inzonderheid op artikel 3 §1, gewijzigd bij de wet van 9 |
Vu l'urgence résultant de la proximité de la date d'émission, laquelle | augustus 1980; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ten gevolge van de spoedige |
a éte fixée au 1er juin 1998, le caractère commercial de l'émission | uitgifte datum welke op 1 juni 1998 werd vastgelegd, het commercieel |
prévue dans un bref délai, et le statut particulier de la Monnaie | karakter van de uitgifte die op korte termijn is gepland en het |
Royale de Belgique; | bijzonder statuut van de Koninklijke Munt van België; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est frappé des pièces en or de 50 ECU et en argent de |
Artikel 1.Er worden goudstukken van 50 ECU en zilverstukken van 5 ECU |
5 ECU. | geslagen. |
Art. 2.La pièce de 50 ECU présente les caractéristiques suivantes : |
Art. 2.Het goudstuk van 50 ECU vertoont de volgende kenmerken : |
titre : 999 millièmes; | gehalte : 999 duizendsten; |
poids : 15,55 grammes; | gewicht : 15,55 gram; |
diamètre : 29 millimètres; | diameter: 29 millimeter; |
Elle contient 1/2 once troy d'or fin. | Het bevat een half ons troy zuiver goud. |
Art. 3.La pièce de 5 ECU présente les caractéristiques suivantes : |
Art. 3.Het zilverstuk van 5 ECU vertoont de volgende kenmerken : |
titre : 925 millièmes; | gehalte : 925 duizendsten; |
poids : 22,85 grammes; | gewicht : 22,85 gram; |
diamètre : 37 millimètres. | diameter : 37 millimeter. |
Art. 4.L'avers de ces deux pièces porte Notre effigie, de face, et à |
Art. 4.Beide stukken dragen op de voorzijde Onze beeldenaar, in |
gauche la valeur nominale 50 ECU ou 5 ECU, la mention EURO, et en | vooraanzicht, met links de nominale waarde 50 ECU of 5 ECU, de |
vermelding EURO, en op de afsnede staan de inschriften Belgique - | |
exergue les inscriptions Belgique - België - Belgien. Sous l'effigie | België - Belgien. Onder de beeldenaar bevindt zich de vermelding "QP", |
se trouve la mention "QP", le millésime 1998 et Notre monogramme. | het jaartal 1998 en Ons monogram. |
Au revers de ces deux pièces sont illustrés 5 visages humaines | Op de keerzijde van deze twee stukken bevinden zich 5 gestileerde |
stylisés et au dessus le logo officïel de « 50ème Anniversaire de la | mensenhoofden met daarboven het officiële logo van de « 50ste |
Déclaration Universelle des Droits de l'Homme » et à droite | Verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens » |
l'inscription « Tous les droits de l'homme : nos droits à tous « dans | en rechts daarnaast het inschrift « Alle mensenrechten voor allen » in |
les six langues officielles de l'ONU. | de zes officiële talen van de UNO. |
A gauche se trouvent 12 étoiles symbolisant les Etats membres de | Links bevinden zich 12 sterren die de lidstaten van de Europese Unie |
l'Union Européenne. | symboliseren. |
Toutes ces pièces sont frappées en "Quality Proof". | Alle stukken worden in "Quality Proof " geslagen. |
Art. 5.Toutes les pièces visées par le présent arrêté ont cours légal |
Art. 5.Alle in dit besluit bedoelde stukken zijn in België wettelijk |
en Belgique. | gangbaar. |
Art. 6.Ces pièces sont émises le 1er juin 1998 et circulent en même |
Art. 6.Deze muntstukken worden uitgegeven op 1 juni 1998 en |
temps que les pièces de 50 ECU et 5 ECU émises en 1987, 1988, | circuleren tegelijk met de stukken van 50 ECU en 5 ECU uitgegeven in |
1989,1990, 1991, 1993, 1995, 1996 et 1997. | 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1993, 1995, 1996 en 1997. |
Art. 7.Un maximum de 2.500 pièces de 50 ECU et 30.000 pièces de 5 ECU |
Art. 7.Ingevolge dit besluit worden maximaal 2.500 stukken van 50 ECU |
sont émises en application du présent arrêté. | en 30.000 stukken van 5 ECU uitgegeven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 9.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 9.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 26 mai 1998. | Gegeven te Brussel, 26 mei 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministredes Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |